Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.
Jesús dijo estas cosas en el lugar donde se reciben las ofrendas, cuando estaba enseñando en el Templo, pero nadie lo tomó preso, porque aún no habÃa llegado su hora.
De nuevo Jesús les dijo: «Yo me voy y ustedes me buscarán. Pero ustedes no pueden ir a donde yo voy y morirán en su pecado.»
Ellos no comprendieron que Jesús les hablaba del Padre.
Y añadió: «Cuando levanten en alto al Hijo del hombre, entonces conocerán que Yo soy y que no hago nada por mi cuenta, sino que sólo digo lo que el Padre me ha enseñado.
Yo hablo de lo que he visto junto a mi Padre, y ustedes hacen lo que han aprendido de su padre.»
Ellos le cortaron la palabra: «Nuestro padre es Abrahán.» Entonces Jesús les dijo: «Si ustedes fueran hijos de Abrahán, actuarÃan como Abrahán.
Pero viene alguien que les dice la verdad, la verdad que he aprendido de Dios, y ustedes quieren matarme. Esta no es la manera de actuar de Abrahán.
Ustedes actúan como hizo el padre de ustedes.» Los judÃos le dijeron: «Nosotros no somos hijos ilegÃtimos, no tenemos más que un solo padre: Dios.»
Jesús les contestó: «Si yo me doy gloria a mà mismo, mi gloria no vale nada; es el Padre quien me da gloria, el mismo que ustedes llaman «nuestro Dios».
Ustedes no lo conocen, yo sà lo conozco, y si dijera que no lo conozco, serÃa un mentiroso como ustedes. Pero yo lo conozco y guardo su palabra.
En cuanto a Abrahán, padre de ustedes, se alegró pensando ver mi dÃa. Lo vio y se regocijó. ».
Entonces los judÃos le dijeron: «¿Aún no tienes cincuenta años y has visto a Abrahán?»
Contestó Jesús: «En verdad les digo que antes que Abrahán existiera, Yo soy.»
Entonces tomaron piedras para lanzárselas, pero Jesús se ocultó y salió del Templo.