But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.
En aquellos dÃas se juntó otra vez muchÃsima gente, y no tenÃan nada que comer. Jesús llamó a sus discÃpulos y les dijo:
«Siento compasión por esta gente, pues hace ya tres dÃas que están conmigo y no tienen nada para comer.
Si los mando a sus casas sin comer, desfallecerán por el camino, pues algunos de ellos han venido de lejos.»
Sus discÃpulos le contestaron: «¿De dónde podemos sacar, en este lugar desierto, el pan que necesitan?»
Jesús les preguntó: «¿Cuántos panes tienen ustedes?» Respondieron: «Siete.»
Entonces mandó a la gente que se sentara en el suelo y, tomando los siete panes, dio gracias, los partió y empezó a darlos a sus discÃpulos para que los repartieran. Ellos se los sirvieron a la gente.
Luego comenzó a enseñarles que el Hijo del Hombre debÃa sufrir mucho y ser rechazado por los notables, los jefes de los sacerdotes y los maestros de la Ley, que serÃa condenado a muerte y resucitarÃa a los tres dÃas.
Jesús hablaba de esto con mucha seguridad. Pedro, pues, lo llevó aparte y comenzó a reprenderlo.
Pero Jesús, dándose la vuelta, vio muy cerca a sus discÃpulos. Entonces reprendió a Pedro y le dijo: «¡Pasa detrás de mÃ, Satanás! Tus ambiciones no son las de Dios, sino de los hombres.»
Luego Jesús llamó a sus discÃpulos y a toda la gente y les dijo: «El que quiera seguirme, que renuncie a sà mismo, tome su cruz y me siga.
Pues el que quiera asegurar su vida la perderá, y el que sacrifique su vida (por mà y) por el Evangelio, la salvará.