But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.
Y JeremÃas se fue a Mispá, donde estaba GodolÃas, hijo de Ajigam, y se quedó a vivir en su casa, junto con la gente que habÃa quedado en el paÃs.
Todos los jefes de las guerrillas, que se mantenÃan con sus hombres en pie de guerra, se enteraron de que el rey de Babilonia habÃa dejado a GodolÃas, hijo de Ajigam, como gobernador del paÃs y que le habÃa encomendado hombres, mujeres y niños, asà como la gente común del paÃs que no habÃa sido desterrada a Babilonia.
Fueron, pues, a presentarse a GodolÃas, en Mispá. Ellos eran: Ismael, hijo de NatanÃas, Joanán, hijo de Carea, Serayas, hijo de Tánjumet, los hijos de Efai, netofita, y JezonÃas, hijo de Makati, junto con sus hombres.
Por mi parte, aquà me tienen establecido en Mispá, como representante del paÃs ante los caldeos que se van a establecer en este lugar. Ustedes, pues, hagan la vendimia, recojan la fruta, cosechen el aceite y guárdenlo en sus tinajas; y vivan en los pueblos que ustedes van a ocupar.»
Igualmente, los judÃos que estaban en Moab, entre los amonitas, en Edom y en todos los otros paÃses, supieron que el rey de Babilonia habÃa dejado una parte de la población de Judá y que habÃa puesto al frente de ellos a GodolÃas, hijo de Ajigam, nieto de Safán.
Todos ellos regresaron de los distintos lugares donde se habÃan refugiado y, luego de haber llegado a la tierra de Judá, junto a GodolÃas, en Mispá, hicieron una gran cosecha de vino y fruta.
Joanán, hijo de Carea, y todos los jefes guerrilleros se presentaron a GodolÃas en Mispá,
y le dijeron: «¿No sabes que Baalis, rey de los amonitas, ha enviado a Ismael, hijo de NetanÃas, para asesinarte?» Pero GodolÃas no les creyó.