BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
Hebrews: 10:24
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bกblia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
Библия. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
창세기
출애굽기
레위기
민수기
신명기
여호수아
룻기
사무엘상
사무엘하
열왕기상
열왕기하
역대상
역대하
에스라
느헤미야
에스더
욥기
시편
잠언
전도서
아가
이사야
예레미야
예레미야애가
에스겔
다니엘
호세아
요엘
아모스
오바댜
요나
미가
나훔
하박국
스바냐
학개
스가랴
말라기
마태복음
마가복음
누가복음
요한복음
사도행전
로마서
고린도전서
고린도후서
갈라디아서
에베소서
빌립보서
골로새서
데살로니가전서
데살로니가후서
디모데전서
디모데후서
디도서
빌레몬서
히브리서
야고보서
베드로전서
베드로후서
요한일서
요한이서
요한삼서
유다서
요한계시록
Chapter
Verse
Go
Prev
Korean Bible
Next
사도행전 : 26
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
아그립바가 바울더러 이르되, 너를 위하여 말하기를 네게 허락하노라 하니 이에 바울이 손을 들어 변명하되,
아그립바 왕이여, 유대인이 모든 송사 하는 일을 오늘 당신 앞에서 변명하게 된 것을 다행히 여기나이다
특히 당신이 유대인의 모든 풍속과 및 문제를 아심이니 이다. 그러므로 내 말을 너그러이 들으시기를 바라나이다
내가 처음부터 내 민족 중에와 예루살렘에서 젊었을 때 생활한 상태를 유대인이 다 아는 바라
일찍부터 나를 알았으니 저희가 증거 하려 하면 내가 우리 종교의 가장 엄한 파를 좇아 바리새인의 생활을 하였다고 할 것이라
이제도 여기 서서 심문 받는 것은 하나님이 우리 조상에게 약속하신 것을 바라는 까닭이니
이 약속은 우리 열 두 지파가 밤낮으로 간절히 하나님을 받들어 섬김으로 얻기를 바라는 바인데, 아그립바 왕이여, 이 소망을 인하여 내가 유대인들에게 송사를 받는 것이니 이다
당신들은 하나님이 죽은 사람 다시 살리심을 어찌하여 못 믿을 것으로 여기나이까
나도 나사렛 예수의 이름을 대적하여 범사를 행하여야 될 줄 스스로 생각하고
예루살렘에서 이런 일을 행하여 대제사장들에게서 권세를 얻어 가지고 많은 성도를 옥에 가두며 또 죽일 때에 내가 가 편 투표를 하였고
또 모든 회당에서 여러 번 형벌 하여 강제로 모독하는 말을 하게 하고 저희를 대하여 심히 격분하여 외국 성까지도 가서 핍박하였고
그 일로 대제사장들의 권세와 위임을 받고 다메섹으로 갔나이다
왕이여, 때가 정오나 되어 길에서 보니, 하늘로서 해보다 더 밝은 빛이 나와 내 동행들을 둘러 비추는지라
우리가 다 땅에 엎드러지매 내가 소리를 들으니 히브리 방언으로 이르되, 사울아, 사울아, 네가 어찌하여 나를 핍박하느냐. 가시 채를 뒷발질하기가 네게 고생이니라
내가 대답하되, 주여, 누구십니까. 주께서 가라사대, 나는 네가 핍박하는 예수라
일어나 네 발로 서라. 내가 네게 나타난 것은 곧 네가 나를 본 일과 장차 내가 네게 나타날 일에 너로 사환과 증인을 삼으려 함이니
이스라엘과 이방인들에게서 내가 너를 구원하여 저희에게 보내어
그 눈을 뜨게 하여 어두움에서 빛으로, 사단의 권세에서 하나님께로 돌아가게 하고 죄 사함과 나를 믿어 거룩케 된 무리 가운데서 기업을 얻게 하리라 하더이다
아그립바 왕이여, 그러므로 하늘에서 보이신 것을 내가 대항하지 아니하고
먼저 다메섹에와 또 예루살렘에 있는 사람과 유대 온 땅과 이방인에게까지, 회개하고 하나님께로 돌아가서 회개에 합당한 일을 행하라 선전하므로
유대인들이 성전에서 나를 잡아죽이고자 하였으나
하나님의 도우심을 받아 내가 오늘까지 서서 높고 낮은 사람 앞에서 증거 하는 것은, 선지자들과 모세가 반드시 되리라고 말한 것밖에 없으니
곧 그리스도가 고난을 받으실 것과 죽은 자 가운데서 먼저 다시 살아나 사 이스라엘과 이방인들에게 빛을 선전하시리라 함이니 이다 하니라
바울이 이같이 변명하매 베스도가 크게 소리하여 가로되, 바울아, 네가 미쳤다. 네 많은 학문이 너를 미치게 한다 하니
바울이 가로되, 베스도 각하여, 내가 미친 것이 아니오, 참되고 정신차린 말을 하나이다
왕께서는 이 일을 아시기로 내가 왕께 담대히 말하나니 이 일에 하나라도 아시지 못함이 없는 줄 믿나이다. 이 일은 한편 구석에서 행한 것이 아니로소이다
아그립바 왕이여, 선지자를 믿으시나이까. 믿으시는 줄 아나이다
아그립바가 바울더러 이르되, 네가 적은 말로 나를 권하여 그리스도인이 되게 하려 하는 도다
바울이 가로되, 말이 적으나 많으나 당신뿐 아니라 오늘 내 말을 듣는 모든 사람도 다 이렇게 결박한 것 외에는 나와 같이 되기를 하나님께 원 하노이다 하니라
왕과 총독과 버니게와 그 함께 앉은 사람들이 다 일어나서
물러가 서로 말하되, 이 사람은 사형이나 결박을 당할 만한 행사가 없다 하더라
이에 아그립바가 베스도더러 일러 가로되, 이 사람이 만일 가이사에게 호소하지 아니 하였더라면 놓을 수 있을 뻔하였다 하니라
×
×
Save
Close