BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
1 Corinthians: 15:33
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bกblia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
Библия. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
창세기
출애굽기
레위기
민수기
신명기
여호수아
룻기
사무엘상
사무엘하
열왕기상
열왕기하
역대상
역대하
에스라
느헤미야
에스더
욥기
시편
잠언
전도서
아가
이사야
예레미야
예레미야애가
에스겔
다니엘
호세아
요엘
아모스
오바댜
요나
미가
나훔
하박국
스바냐
학개
스가랴
말라기
마태복음
마가복음
누가복음
요한복음
사도행전
로마서
고린도전서
고린도후서
갈라디아서
에베소서
빌립보서
골로새서
데살로니가전서
데살로니가후서
디모데전서
디모데후서
디도서
빌레몬서
히브리서
야고보서
베드로전서
베드로후서
요한일서
요한이서
요한삼서
유다서
요한계시록
Chapter
Verse
Go
Prev
Korean Bible
Next
사무엘하 : 1
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
사울의 죽은 후라. 다윗이 아말렉 사람을 도륙 하고 돌아와서 시글락에서 이틀을 유하더니
제 삼일에 한 사람이 사울의 진에서 나왔는데 그 옷은 찢어졌고 머리에는 흙이 있더라. 저가 다윗에게 나아와 땅에 엎드려 절하매
다윗이 저에게 묻되 너는 어디서 왔느냐. 대답하되 이스라엘 진에서 도망하여 왔나이다
다윗이 가로되 일이 어떻게 되었느뇨. 너는 내게 고하라. 저가 대답하되 군사가 전쟁 중에서 도망하기도 하였고 무리 중에 엎드러져 죽은 자도 많았고 사울과 그 아들 요나단도 죽었나이다
다윗이 자기에게 고하는 소년에게 묻되 사울과 그 아들 요나단의 죽은 줄을 네가 어떻게 아느냐
그에게 고하는 소년이 가로되 내가 우연히 길보아산에 올라 보니 사울이 자기 창을 의지하였고 병거와 기병은 저를 촉급히 따르는데
사울이 뒤로 돌이켜 나를 보고 부르시기로 내가 대답하되 내가 여기 있나이다 한즉
내게 이르되, 너는 누구냐 하시기로 내가 대답하되 나는 아말렉 사람이니 이다 한즉
또 내게 이르되 내 목숨이 아직 내게 완전히 있으므로 내가 고통에 들었 나니 너는 내 곁에 서서 나를 죽이라 하시기로
저가 엎드러진 후에는 살 수 없는 줄을 내가 알고 그 곁에 서서 죽이고 그 머리에 있는 면류관과 팔에 있는 고리를 벗겨서 내 주께로 가져 왔나이다
이에 다윗이 자기 옷을 잡아 찢으매 함께 있는 모든 사람도 그리하고
사울과 그 아들 요나단과 여호와의 백성과 이스라엘 족속이 칼에 죽음을 인하여 저녁때까지 슬퍼하여 울며 금식 하니라
다윗이 그 고한 소년에게 묻되 너는 어디 사람이냐. 대답하되 나는 아말렉 사람 곧 외국인의 아들이니 이다
다윗이 저에게 이르되, 네가 어찌하여 손을 들어 여호와의 기름부음 받은 자 죽이기를 두려워하지 아니하였느냐 하고
소년 중 하나를 불러 이르되, 가까이 가서 저를 죽이라 하매 그가 치매 곧 죽으니라
다윗이 저에게 이르기를 네 피가 네 머리로 돌아갈지어다. 네 입이 네게 대하여 증거하기를 내가 여호와의 기름 부음 받은 자를 죽였노라 함이니라 하였더라
다윗이 이 슬픈 노래로 사울과 그 아들 요나단을 조상하고
명하여 그것을 유다 족속에게 가르쳐라 하였으니 곧 활 노래라. 야살의 책에 기록되었으되
이스라엘아, 너의 영광이 산 위에서 죽임을 당하였다. 오호라, 두 용사가 엎드러졌다
이 일을 가드에도 고하지 말며 아스글론 거리에도 전파하지 말지어다 블레셋 사람의 딸들이 즐거워할까, 할례 받지 못한 자의 딸들이 개가를 부를까 염려로다
길보아산들아. 너희 위에 우로가 내리지 아니하며 제물 낼 밭도 없을 지어다. 거기서 두 용사의 방패가 버린 바 됨이라. 곧 사울의 방패가 기름 부음을 받지 않음 같이 됨이로다
죽은 자의 피에서, 용사의 기름에서, 요나단의 활이 물러가지 아니하였으며 사울의 칼이 헛되이 돌아오지 아니 하였다
사울과 요나단이 생전에 사랑스럽고 아름다운 자이니 죽을 때에도 서로 떠나지 아니 하였다. 저희는 독수리보다 빠르고 사자보다 강하였구나
이스라엘 딸들아. 사울을 슬퍼하여 울지어다. 저가 붉은 옷으로 너희에게 화려하게 입혔고 금 노리개를 너희 옷에 채웠다
오호라 두 용사가 전쟁 중에 엎드러졌다. 요나단이 너의 산 위에서 죽임을 당 하였다
내 형 요나단이여. 내가 그대를 애통함은 그대는 내게 심히 아름다움이라. 그대가 나를 사랑함이 기이하여 여인의 사랑 보다 승하였다
오호라, 두 용사가 엎드러졌으며 싸우는 병기가 망하였다 하였더라
×
×
Save
Close