BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
Matthew: 7:9
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
ਉਤਪਤ
ਕੂਚ
ਲੇਵੀਆਂ ਦੀ ਪੋਥੀ
ਗਿਣਤੀ
ਬਿਵਸਥਾ ਸਾਰ
ਯਹੋਸ਼à©à¨†
ਰੂਥ
1 ਸਮੂà¨à¨²
2 ਸਮੂà¨à¨²
1 ਰਾਜਿਆਂ
2 ਰਾਜਿਆਂ
1 ਇਤਹਾਸ
2 ਇਤਹਾਸ
ਅਜ਼ਰਾ
ਨਹਮਯਾਹ
ਅਸਤਰ
ਅੱਯੂਬ
ਜ਼ਬੂਰ
ਕਹਾਉਤਾਂ
ਉਪਦੇਸ਼ਕ
ਸਲੇਮਾਨ ਦਾ ਗੀਤ
ਯਸਾਯਾਹ
ਯਿਰਮਿਯਾਹ
ਵਿਰਲਾਪ
ਹਿਜ਼ਕੀà¨à¨²
ਦਾਨੀà¨à¨²
ਹੋਸ਼ੇਆ
ਯੋà¨à¨²
ਆਮੋਸ
ਓਬਦਯਾਹ
ਯੂਨਾਹ
ਮੀਕਾਹ
ਨਹੂਮ
ਹਬਕੱੂਕ
ਸਫ਼ਨਯਾਹ
ਹੱਜਈ
ਜ਼ਕਰਯਾਹ
ਮਲਾਕੀ
ਮੱਤੀ
ਮਰਕà©à¨¸
ਲੂਕਾ
ਯੂਹੰਨਾ
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ
ਰੋਮੀਆਂ ਨੂੰ
1 ਕà©à¨°à¨¿à©°à¨¥à©€à¨†à¨‚ ਨੂੰ
2 ਕà©à¨°à¨¿à©°à¨¥à©€à¨†à¨‚ ਨੂੰ
ਗਲਾਤੀਆਂ ਨੂੰ
ਅਫ਼ਸੀਆਂ ਨੂੰ
ਫ਼ਿਲਿੱਪੀਆਂ ਨੂੰ
ਕà©à¨²à©à©±à¨¸à©€à¨†à¨‚ ਨੂੰ
1 ਥੱਸਲà©à¨¨à©€à¨•ੀਆਂ ਨੂੰ
2 ਥੱਸਲà©à¨¨à©€à¨•ੀਆਂ ਨੂੰ
1 ਤਿਮੋਥਿਉਸ ਨੂੰ
2 ਤਿਮੋਥਿਉਸ ਨੂੰ
ਤੀਤà©à¨¸ ਨੂੰ
ਫ਼ਿਲੇਮੋਨ ਨੂੰ
ਇਬਰਾਨੀਆਂ ਨੂੰ
ਯਾਕੂਬ
1 ਪਤਰਸ
2 ਪਤਰਸ
1 ਯੂਹੰਨਾ
2 ਯੂਹੰਨਾ
3 ਯੂਹੰਨਾ
ਯਹੂਦਾਹ
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ
Chapter
Verse
Go
Prev
Punjabi Bible
Next
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ : 13
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ਅੰਤਾਕਿਯਾ ਦੇ ਗਿਰਜੇ ਵਿੱਚ ਕਈ ਨਬੀ ਅਤੇ ਉਪਦੇਸ਼ਕ ਸਨ। ਉਹ ਸਨ; ਬਰਨਬਾਸ, ਸ਼ਿਮਓਨ, ਜੋ ਨੀਗਰ ਵੀ ਕਹਾਉਂਦਾ ਸੀ, ਕੂਰੈਨੇ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਲੂਕਿਯà©à¨¸, ਮਨà¨à¨¨ ਜੋ ਕਿ ਹੇਰੋਦੇਸ ਨਾਲ ਪਲਿਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਸੌਲà©à¨¸à¥¤
ਇਹ ਸਾਰੇ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਦੀ ਉਸਤਤਿ ਕਰਦੇ ਅਤੇ ਵਰਤ ਰਖਦੇ ਸਨ ਤਾਂ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਨੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਮੇਰੇ ਲਈ ਬਰਨਬਾਸ ਅਤੇ ਸੌਲà©à¨¸ ਨੂੰ ਉਸ ਕੰਮ ਲਈ ਅਲੱਗ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਲਈ ਮੈਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਬà©à¨²à¨¾à¨‡à¨† ਹੈ।
ਤਦ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਵਰਤ ਰਖੇ ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਨੂੰ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਕੀਤੀ। ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੇ ਸਿਰ ਤੇ ਰਖੇ ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੇ ਰਸਤੇ à¨à©‡à¨œ ਦਿੱਤਾ।
ਦੋਨੋਂ ਜਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਦà©à¨†à¨°à¨¾ ਸਿਲੂਕਿਯਾ ਨੂੰ à¨à©‡à¨œà©‡ ਗਠਸਨ। ਅਤੇ ਉਥੋਂ ਜਹਾਜ ਰਾਹੀਂ ਕà©à¨ªà¨°à©à¨¸ ਦੇ ਜ਼ਜ਼ੀਰੇ ਤੇ।
ਜਦੋਂ ਬਰਨਬਾਸ ਅਤੇ ਸੌਲà©à¨¸ ਸਲਮੀਸ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਪਹà©à©°à¨šà©‡ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਅਸਥਾਨ ਵਿੱਚ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਦੇ ਬਚਨ ਦਾ ਪà©à¨°à¨šà¨¾à¨° ਕੀਤਾ। ਯੂਹੰਨਾ ਮਰਕà©à¨¸ ਉਸ ਵਕਤ ਮਦਦ ਲਈ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੇ ਨਾਲ ਸੀ।
ਉਹ ਸਾਰੇ ਟਾਪੂ ਵਿੱਚ ਫ਼ਿਰਦੇ-ਫ਼ਿਰਦੇ ਪਾਫ਼à©à¨¸ ਪਹà©à©°à¨šà©‡à¥¤ ਪਾਫ਼à©à¨¸ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਇੱਕ ਯਹੂਦੀ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਮਿਲੇ ਜੋ ਜਾਦੂ ਕਰਦਾ ਸੀ। ਉਸਦਾ ਨਾਂ ਸੀ ਬਰਯੇਸੂਸ। ਉਹ à¨à©‚ਠਾ ਨਬੀ ਸੀ।
ਬਰਯੇਸੂਸ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਰਗੀਊਸ ਪੌਲà©à¨¸ ਜੋ ਕਿ ਗਵਰਨਰ ਸੀ ਉਸਦੇ ਨੇੜੇ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ। ਸਰਗੀਊਸ ਪੌਲà©à¨¸ ਸਿਆਣਾ ਮਨà©à©±à¨– ਸੀ। ਉਸਨੇ ਬਰਨਬਾਸ ਅਤੇ ਸੌਲà©à¨¸ ਨੂੰ ਵੀ ਆਪਣੇ ਘਰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਸà©à¨£à¨¨à¨¾ ਚਾਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਸੀ।
ਪਰ ਇਲਮਾਸ ਜਾਦੂਗਰ, (ਇਲਮਾਸ ਬਰਯੇਸੂਮ ਦਾ ਯੂਨਾਨੀ ਨਾਮ ਹੈ) ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੇ ਵਿਰੋਧ ਵਿੱਚ ਸੀ। ਇਲਮਾਸ ਨੇ ਰਾਜਪਾਲ ਨੂੰ ਉਸਦੀ ਆਸਥਾ ਕਬੂਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ।
ਪਰ ਸੌਲà©à¨¸ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਨਾਲ à¨à¨°à¨ªà©‚ਰ ਸੀ (ਸੌਲà©à¨¸ ਨੂੰ ਪੌਲà©à¨¸ ਵੀ ਆਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਪੌਲà©à¨¸ ਨੇ ਇਲਮਾਸ ਵੱਲ ਵੇਖਿਆ,
ਅਤੇ ਕਿਹਾ, “ਤੂੰ, ਹੇ ਸ਼ੈਤਾਨ ਦੀ ਔਲਾਦ ਇਲਮਾਸ, ਹਰ ਠੀਕ ਵਸਤ ਦਾ ਦà©à¨¸à¨¼à¨®à¨¨ ਹੈ। ਤੂੰ ਬà©à¨°à¨¿à¨†à¨ˆ ਅਤੇ à¨à©‚ਠਾਂ ਨਾਲ à¨à¨°à¨ªà©‚ਰ ਹੈਂ। ਤੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਦੇ ਸੱਚ ਨੂੰ à¨à©‚ਠਵਿੱਚ ਬਦਲ ਕੇ ਦੱਸਿਆ ਹੈ।
ਹà©à¨£ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਤੈਨੂੰ ਛà©à¨¹à©‡à¨—ਾ ਅਤੇ ਤੈਨੂੰ ਅੰਨà©à¨¹à¨¾ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। ਕà©à¨ ਦੇਰ ਲਈ ਤੂੰ ਕà©à¨ ਵੀ ਦੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕੇਂਗਾ, ਇਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸੂਰਜ ਦੀ ਰੌਸ਼ਨੀ ਵੀ ਤੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦਿਸੇਗੀ।â€à¨«à¨¼à¨¿à¨° ਇਲਮਾਸ ਲਈ ਸਠਕà©à¨ ਹਨੇਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਆਸੇ-ਪਾਸੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਲà¨à¨£ ਲੱਗਾ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਹੱਥ ਫ਼ੜਕੇ ਉਸਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰੇ।
ਜਦੋਂ ਰਾਜਪਾਲ ਨੇ ਇਹ ਘਟਨਾ ਵੇਖੀ, ਉਹ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ ਤੇ ਹੈਰਾਨ ਸੀ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕੀਤਾ।
ਪੌਲà©à¨¸ ਅਤੇ ਉਸ ਨਾਲ ਜਿਹੜੇ ਹੋਰ ਲੋਕ ਸਨ ਪਾਫ਼à©à¨¸ ਤੋਂ ਜਹਾਜ਼ ਵਿਚ ਚੜà©à¨¹à¨•ੇ ਪਮਫ਼à©à¨²à¨¿à¨¯à¨¾ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਪਰਗਾ ਇਲਾਕੇ ਵਿੱਚ ਆਠਅਤੇ ਯੂਹੰਨਾ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਤੋਂ ਵਖ ਹੋਕੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਮà©à©œ ਗਿਆ।
ਪਰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਪਰਗਾ ਤੋਂ ਆਪਣਾ ਸਫ਼ਰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਪਿਸਿਦਿਯਾ ਦੇ ਨੇੜੇ ਅੰਤਾਕਿਯਾ ਨੂੰ ਗà¨à¥¤ ਅੰਤਾਕਿਯਾ ਵਿੱਚ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਉਹ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਸਥਾਨ ਤੇ ਗਠਅਤੇ ਉਥੇ ਜਾਕੇ ਬੈਠਗà¨à¥¤
ਤà©à¨°à©‡à¨¤ ਦੇ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਨਬੀਆਂ ਦੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ ਉਥੇ ਪੜà©à¨¹à©€à¨†à¨‚ ਗਈਆਂ। ਉਸਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਸਥਾਨ ਦੇ ਆਗੂਆਂ ਨੇ ਪੌਲà©à¨¸ ਅਤੇ ਬਰਨਬਾਸ ਨੂੰ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à¨¾ à¨à©‡à¨œà¨¿à¨†, “ਹੇ à¨à¨°à¨¾à¨µà©‹, ਜੇ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©‡ ਕੋਲ ਇਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਉਤਸਾਹ ਦੇ ਬਚਨ ਹਨ ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੋਲੋ।â€
ਤੱਦ ਪੌਲà©à¨¸ ਉਠਖੜà©à¨¹à¨¾ ਹੋਇਆ, ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਉੱਪਰ ਚà©à¨•ਿਆ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, “ਮੇਰੇ ਯਹੂਦੀ à¨à¨°à¨¾à¨µà©‹ ਅਤੇ ਹੋਰ ਦੂਜੇ ਲੋਕੋ, ਜੋ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸà©à¨£à©‹à¥¤
ਇਸਰਾà¨à¨²à©€à¨†à¨‚ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਨੇ ਸਾਡੇ ਪਿਉ-ਦਾਦਿਆਂ ਨੂੰ ਚà©à¨£à¨¿à¨† ਹੈ ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਵਧਣ ਵਿੱਚ ਉਦੋਂ ਮਦਦ ਕੀਤੀ ਜਦੋਂ ਉਹ ਮਿਸਰ ਵਿੱਚ ਅਜਨਬੀਆਂ ਵਾਂਗ ਸਨ। ਉਹ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਮਹਾਨ ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ ਬਾਹਰ ਲਿਆਇਆ।
ਤੇ ਉਜਾੜ ਦੇ ਚਾਲà©à¨¹à©€ ਵਰà©à¨¹à©‡ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਨੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨਾਲ ਬੜਾ ਧੀਰਜ ਵਰਤਿਆ।
ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਨੇ ਕਨਾਨ ਦੀ ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਸੱਤ ਕੌਮਾਂ ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕੀਤਾ। ਉਸਨੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੀ ਧਰਤੀ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀ
ਇਹ ਸਠਲਗà¨à©±à¨— ਚਾਰ ਸੌ ਪੰਜਾਹ ਵਰà©à¨¹à¨¿à¨†à¨‚ ਵਿੱਚ ਵਾਪਰਿਆ।“ਇਸਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਸਨੇ ਸਮੂà¨à¨² ਨਬੀ ਤੀਕ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਨਿਆਂਈ ਦਿੱਤੇ।
ਇਸਤੋਂ ਮਗਰੋਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਬਾਦਸ਼ਾਹ ਮੰਗਿਆ। ਪà©à¨°à¨à©‚ ਨੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਕੀਸ਼ ਦਾ ਪà©à©±à¨¤à¨° ਸ਼ਾਊਨ ਦਿੱਤਾ। ਸੌਲà©à¨¸ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਵੰਸ਼ ਵਿੱਚੋਂ ਸੀ ਅਤੇ ਚਾਲà©à¨¹à©€ ਸਾਲਾਂ ਤੱਕ ਰਾਜਾ ਸੀ।
ਪà©à¨°à¨à©‚ ਨੇ ਸੌਲà©à¨¸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦਾਊਦ ਨੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦਾ ਬਾਦਸ਼ਾਹ ਬਣਾਇਆ। ਪà©à¨°à¨à©‚ ਨੇ ਦਾਊਦ ਬਾਰੇ ਇਉਂ ਕਿਹਾ, ‘ਯੱਸੀ ਦਾ ਪà©à©±à¨¤à¨°, ‘ਦਾਊਦ’ ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਦੀਆਂ ਇੱਛਾਵਾਂ ਅਨà©à¨¸à¨¾à¨° ਪਾਇਆ। ਉਹ ਉਹੀ ਕਰੇਗਾ ਜੋ ਮੈਂ ਉਸਤੋਂ ਕਰਾਉਣਾ ਚਾਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹਾਂ।’
ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਆਪਣੇ ਵਾਅਦੇ ਅਨà©à¨¸à¨¾à¨° ਇਸਰਾà¨à¨² ਨੂੰ ਇੱਕ ਮà©à¨•ਤੀਦਾਤਾ ਲਿਆਇਆ ਹੈ। ਯਿਸੂ ਉਹੀ ਔਲਾਦ ਹੈ।
ਯਿਸੂ ਦੇ ਆਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਯੂਹੰਨਾ ਨੇ ਸਾਰੇ ਯਹੂਦੀ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਪਰਚਾਰ ਕੀਤਾ। ਉਸਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਤੌਬਾ ਕਰਕੇ ਬਪਤਿਸਮਾ ਲੈਣ ਦਾ ਪਰਚਾਰ ਕੀਤਾ।
ਜਦੋਂ ਯੂਹੰਨਾ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਖਤਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ, ‘ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਸਮà¨à¨¦à©‡ ਹੋਂ? ਮੈਂ ਮਸੀਹ ਨਹੀਂ ਹਾਂ। ਵੇਖੋ, ਉਹ ਮੈਥੋਂ ਬਾਅਦ ਆਵੇਗਾ। ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਪੈਰ ਦੀ ਜà©à©±à¨¤à©€ ਦੇ ਤਸਮੇ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਦੇ ਵੀ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਾਂ।’
“ਮੇਰੇ à¨à¨°à¨¾à¨µà©‹à¥¤ ਅਬਰਾਹਾਮ ਦੀ ਅੰਸ਼ ਦੇ ਪà©à©±à¨¤à¨°à©‹ ਅਤੇ ਗੈਰ ਕੌਮਾਂ ਦੇ ਲੋਕੋ, ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©‡ ਵਿੱਚੋਂ, ਜਿਹੜੇ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਸà©à¨£à©‹à¥¤ ਮà©à¨•ਤੀ ਦਾ ਇਹ ਸੰਦੇਸ਼ ਸਾਨੂੰ à¨à©‡à¨œà¨¿à¨† ਗਿਆ ਹੈ।
ਕਿਉਂਕਿ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੇ ਆਗੂਆਂ ਨੇ ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਕਿ ਯਿਸੂ ਮà©à¨•ਤੀਦਾਤਾ ਸੀ। ਅਤੇ ਉਹ ਨਬੀਆਂ ਦੇ ਲਿਖੇ ਬਚਨਾਂ ਨੂੰ ਨਾ ਸਮà¨à©‡ ਜੋ ਹਰ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਪੜੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਉਸ ਦੀ ਨਿਖੇਧੀ ਕੀਤੀ। à¨à¨¾à¨µà©‡à¨‚ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਨਬੀਆਂ ਦੇ ਬਚਨਾਂ ਨੂੰ ਸਮà¨à¨¿à¨† ਤੇ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।
à¨à¨¾à¨µà©‡à¨‚ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਕੂਲ ਦੇ ਲਾਇਕ ਕੋਈ ਦੋਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਲà¨à¨¿à¨† ਤਾਂ ਵੀ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਪਿਲਾਤà©à¨¸ ਦੇ ਅੱਗੇ ਅਰਜ਼ ਕੀਤੀ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਜਾਨੋ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ।
“ਜੋ ਕà©à¨ ਪੋਥੀਆਂ ਵਿੱਚ ਯਿਸੂ ਨਾਲ ਵਾਪਰਨ ਬਾਰੇ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ਇਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਉਹ ਸਠਕà©à¨ à¨à©ˆà©œ ਯਿਸੂ ਨਾਲ ਕੀਤਾ। ਉਸਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਸਲੀਬ ਤੋਂ ਲਾਹਿਆ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਕਬਰ ਵਿੱਚ ਦਫ਼ਨਾ ਦਿੱਤਾ।
ਪਰ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਨੇ ਫ਼ਿਰ ਉਸਨੂੰ ਮà©à¨°à¨¦à©‡ ਤੋਂ ਜਿਵਾਲਿਆ।
ਇਸਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਬਹà©à¨¤ ਦਿਨਾਂ ਮਗਰੋਂ ਯਿਸੂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਰਿਹਾ ਜਿਹੜੇ ਗਲੀਲ ਤੋਂ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਆਠਸਨ, ਅਤੇ ਹà©à¨£ ਉਹ ਇਸ ਸੰਬੰਧੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਰਤਾਵਾ ਦੇ ਰਹੇ ਹਨ।
“ਅਸੀਂ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਉਸ ਵਾਅਦੇ ਦੀ ਖà©à¨¸à¨¼à¨–ਬਰੀ ਸà©à¨£à¨¾à¨‰à¨‚ਦੇ ਹਾਂ ਜਿਹੜਾ ਸਾਡੇ ਬਜ਼à©à¨°à¨—ਾਂ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।
ਅਸੀਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੇ ਬੱਚੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਨੇ ਹà©à¨£ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਮà©à¨°à¨¦à©‡ ਤੋਂ ਉਠਾ ਕਿ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਵਾਅਦਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਜਿਵੇਂ ਦੂਜੇ ਜ਼ਬੂਰ ਵਿੱਚ ਵੀ ਇਸ ਬਾਰੇ ਇਵੇਂ ਲਿਖਿਆ ਹੈ;‘ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਪà©à©±à¨¤à¨° ਹੈਂਅੱਜ ਮੈਂ ਤੇਰਾ ਪਿਤਾ ਬਣਿਆ ਹਾਂ।’
ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਮà©à¨°à¨¦à©‡ ਤੋਂ ਜਿਵਾਇਆ। ਉਹ ਕਦੇ ਵੀ ਕਬਰ ਵੱਲ ਕਖ ਹੋਣ ਲਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਸ ਲਈ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਨੇ ਕਿਹਾ;‘ਜੋ ਮੈਂ ਦਾਊਦ ਨੂੰ ਸੱਚੇ ਅਤੇ ਪਵਿੱਤਰ ਵਚਨ ਦਿੱਤੇ, ਉਹ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਦੇਵਾਂਗਾ।’⊸
ਪਰ ਦੂਜੀ ਜਗ਼à©à¨¹à¨¾ ਇਹ ਆਖਦਾ ਹੈ;‘ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪà©à¨°à¨– ਨੂੰ ਕਬਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸੜਨ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗਾ।’
ਦਾਊਦ, ਨੇ ਆਪਣੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਦੀ ਇੱਛਾ ਪੂਰੀ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਮਰ ਗਿਆ। ਫ਼ੇਰ ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਿਉ-ਦਾਦਿਆਂ ਨਾਲ ਦਫ਼ਨਾਇਆ ਗਿਆ। ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਸ਼ਰੀਰ ਕਬਰ ਵਿੱਚ ਸੜ ਗਿਆ।
ਪਰ ਉਹ ਇੱਕ, ਜਿਸਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਨੇ ਜੀਵਨ ਵੱਲ ਉਠਾਇਆ, ਕਬਰ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਸੜਿਆ।
ਹੇ à¨à¨°à¨¾à¨µà©‹à¥¤ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਸਮà¨à¨£à¨¾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਕੀ ਆਖ ਰਹੇ ਹਾਂ; ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਆਪਣੇ ਪਾਪਾਂ ਦੀ ਮà©à¨†à¨«à¨¼à©€ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਉਸ ਰਾਹੀਂ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਹਰ ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਹੜਾ ਉਸ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਰਖਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਪਾਪਾਂ ਤੋਂ ਮà©à¨†à¨«à¨¼ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਉਸ ਸਠਕਾਸੇ ਤੋਂ ਵੀ ਮà©à¨•ਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜਿਸਤੋਂ ਮੂਸਾ ਦੀ ਸ਼ਰà©à¨¹à¨¾ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਮà©à¨•ਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ।
ਸà©à¨šà©‡à¨¤ ਰਹੋ ਤਾਂ ਕਿ ਜੋ ਨਬੀਆਂ ਨੇ ਆਖਿਆ ਹੈ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©‡ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਵਾਪਰੇਗਾ।
‘ਨਿੰਦਕੋ ਸà©à¨£à©‹à¥¤ ਅਚਰਜ ਮੰਨੋ ਅਤੇ ਦਫ਼ਾ ਹੋ ਜਾਓ।ਕਿਉਂਕਿ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©‡ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚਮੈਂ ਕà©à¨ ਅਜਿਹਾ ਕਰਾਂਗਾ ਜਿਸਤੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਕਦੇ ਵੀਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ ਕਰੋਂਗੇ,à¨à¨¾à¨µà©‡à¨‚ ਕੋਈ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਇਹ ਦੱਸੇ।’â€
ਜਦੋਂ ਪੌਲà©à¨¸ ਅਤੇ ਬਰਨਬਾਸ ਸà¨à¨¾ ਦਾ ਅਸਥਾਨ ਛੱਡ ਰਹੇ ਸਨ, ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਅਗਲੇ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਫ਼ਿਰ ਆਉਣ ਅਤੇ ਇਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਗੱਲਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਗੱਲਾਂ ਦੱਸਣ ਲਈ ਅਰਜੋਈ ਕੀਤੀ।
ਉਸ ਸà¨à¨¾ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬਹà©à¨¤ ਸਾਰੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਉਥੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦਾ ਸਾਥ ਕੀਤਾ। ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਵਿੱਚ ਉਥੇ ਬਹà©à¨¤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਸਨ ਜਿਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਧਰਮ ਬਦਲੀ ਕਰਕੇ ਯਹੂਦੀ ਧਰਮ ਅਪਣਾ ਲਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਸੱਚੇ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ। ਪੌਲà©à¨¸ ਅਤੇ ਬਰਨਬਾਸ ਨੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਸਮà¨à¨¾à¨‡à¨† ਕਿ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਵਿੱਚ ਬਣੇ ਰਹੋ।
ਅਗਲੇ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਤਕਰੀਬਨ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਦੇ ਬਚਨਾਂ ਨੂੰ ਸà©à¨£à¨¨ ਲਈ ਇਕਠੇ ਹੋà¨à¥¤
ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਇਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ। ਤਾਂ ਉਹ ਈਰਖਾ ਨਾਲ à¨à¨° ਗਠਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਬਹà©à¨¤ ਮਾੜਾ ਕਿਹਾ ਅਤੇ ਪੌਲà©à¨¸ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਦੇ ਵਿਰà©à©±à¨§ ਬੋਲਣ ਲੱਗੇ।
ਪਰ ਪੌਲà©à¨¸ ਅਤੇ ਬਰਨਬਾਸ ਨੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਖà©à¨²à©à¨¹à©‡ ਤੌਰ ਤੇ ਆਖਿਆ, “ਸਾਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਪਰ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਸà©à¨¨à¨£ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨੂੰ ਸਦੀਵੀ ਜੀਵਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਸਮà¨à¨¦à©‡, ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਹà©à¨£ ਹੋਰਨਾਂ ਕੌਮਾਂ ਵੱਲ ਨੂੰ ਮà©à©œà¨¦à©‡ ਹਾਂ।
ਕਿਉਂਕਿ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਇਉਂ ਹà©à¨•ਮ ਦਿੱਤਾ ਹੈ;‘ਮੈਂ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਹੋਰਨਾਂ ਕੌਮਾਂ ਦੇ ਲਈ ਰੋਸ਼ਨੀ ਵਰਗਾ ਠਹਿਰਾਇਆ ਹੈਤਾਂ ਜੋ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਸਾਰੇ ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਮà©à¨•ਤੀ ਦਾ ਰਾਹ ਦਰਸਾ ਸਕੋ।’â€
ਜਦੋਂ ਗੈਰ-ਯਹੂਦੀ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਪੌਲà©à¨¸ ਨੂੰ ਇਹ ਕਹਿੰਦੇ ਸà©à¨£à¨¿à¨† ਤਾਂ ਉਹ ਖà©à¨¸à¨¼ ਹੋਠਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਇਹੀ ਲੋਕ ਸਨ ਜਿਹੜੇ ਸਦੀਵੀ ਜੀਵਨ ਲਈ ਚà©à¨£à©‡ ਗਠਸਨ, ਬਹà©à¨¤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਉੱਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕੀਤਾ।
ਤਾਂ ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਦਾ ਬਚਨ ਫ਼ੈਲਦਾ ਗਿਆ।
ਪਰ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਕà©à¨ ਮਹੱਤਵਯੋਗ ਔਰਤਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਆਗੂਆਂ ਨੂੰ ਪੌਲà©à¨¸ ਅਤੇ ਬਰਨਬਾਸ ਦੇ ਵਿਰà©à©±à¨§ ਉਕਸਾਇਆ। ਫ਼ੇਰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਪੌਲà©à¨¸ ਅਤੇ ਬਰਨਬਾਸ ਦੇ ਵਿਰà©à©±à¨§ ਗੱਲਾਂ ਕਰਨੀਆਂ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰ ਦਿੱਤੀਆਂ ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰੋਂ ਬਾਹਰ ਕਢ ਦਿੱਤਾ।
ਪਰ ਉਹ ਦੋਨੋਂ ਆਪਣੇ ਪੈਰਾਂ ਦੀ ਧੂੜ à¨à¨¾à©œà¨¦à©‡ ਹੋਠਇਕੋਨਿਯà©à¨® ਵਿੱਚ ਪਰਤ ਆà¨à¥¤
ਪਰ ਅੰਤਾਕਿਯਾ ਵਿੱਚ, ਚੇਲੇ ਅਨੰਦ ਅਤੇ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਨਾਲ à¨à¨°à©‡ ਹੋਠਸਨ।
×
×
Save
Close