BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
Matthew: 7:9
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
ਉਤਪਤ
ਕੂਚ
ਲੇਵੀਆਂ ਦੀ ਪੋਥੀ
ਗਿਣਤੀ
ਬਿਵਸਥਾ ਸਾਰ
ਯਹੋਸ਼à©à¨†
ਰੂਥ
1 ਸਮੂà¨à¨²
2 ਸਮੂà¨à¨²
1 ਰਾਜਿਆਂ
2 ਰਾਜਿਆਂ
1 ਇਤਹਾਸ
2 ਇਤਹਾਸ
ਅਜ਼ਰਾ
ਨਹਮਯਾਹ
ਅਸਤਰ
ਅੱਯੂਬ
ਜ਼ਬੂਰ
ਕਹਾਉਤਾਂ
ਉਪਦੇਸ਼ਕ
ਸਲੇਮਾਨ ਦਾ ਗੀਤ
ਯਸਾਯਾਹ
ਯਿਰਮਿਯਾਹ
ਵਿਰਲਾਪ
ਹਿਜ਼ਕੀà¨à¨²
ਦਾਨੀà¨à¨²
ਹੋਸ਼ੇਆ
ਯੋà¨à¨²
ਆਮੋਸ
ਓਬਦਯਾਹ
ਯੂਨਾਹ
ਮੀਕਾਹ
ਨਹੂਮ
ਹਬਕੱੂਕ
ਸਫ਼ਨਯਾਹ
ਹੱਜਈ
ਜ਼ਕਰਯਾਹ
ਮਲਾਕੀ
ਮੱਤੀ
ਮਰਕà©à¨¸
ਲੂਕਾ
ਯੂਹੰਨਾ
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ
ਰੋਮੀਆਂ ਨੂੰ
1 ਕà©à¨°à¨¿à©°à¨¥à©€à¨†à¨‚ ਨੂੰ
2 ਕà©à¨°à¨¿à©°à¨¥à©€à¨†à¨‚ ਨੂੰ
ਗਲਾਤੀਆਂ ਨੂੰ
ਅਫ਼ਸੀਆਂ ਨੂੰ
ਫ਼ਿਲਿੱਪੀਆਂ ਨੂੰ
ਕà©à¨²à©à©±à¨¸à©€à¨†à¨‚ ਨੂੰ
1 ਥੱਸਲà©à¨¨à©€à¨•ੀਆਂ ਨੂੰ
2 ਥੱਸਲà©à¨¨à©€à¨•ੀਆਂ ਨੂੰ
1 ਤਿਮੋਥਿਉਸ ਨੂੰ
2 ਤਿਮੋਥਿਉਸ ਨੂੰ
ਤੀਤà©à¨¸ ਨੂੰ
ਫ਼ਿਲੇਮੋਨ ਨੂੰ
ਇਬਰਾਨੀਆਂ ਨੂੰ
ਯਾਕੂਬ
1 ਪਤਰਸ
2 ਪਤਰਸ
1 ਯੂਹੰਨਾ
2 ਯੂਹੰਨਾ
3 ਯੂਹੰਨਾ
ਯਹੂਦਾਹ
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ
Chapter
Verse
Go
Prev
Punjabi Bible
Next
ਹਿਜ਼ਕੀà¨à¨² : 16
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ਫ਼ੇਰ ਮੈਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਸ਼ਬਦ ਮਿਲਿਆ। ਉਸਨੇ ਆਖਿਆ,
"ਆਦਮੀ ਦੇ ਪà©à©±à¨¤à¨°, ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ à¨à¨¿à¨†à¨¨à¨• ਗੱਲਾਂ ਬਾਬਤ ਦੱਸ ਜਿਹੜੀਆਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ।
ਤੈਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰ ਆਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, 'ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰਾ ਪà©à¨°à¨à©‚, ਯਹੋਵਾਹ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਆਖਦਾ ਹੈ: ਆਪਣੇ ਦਿਤਹਾਸ ਵੱਲ ਦੇਖ। ਤੂੰ ਕਾਨਾਨ ਵਿੱਚ ਜੰਮਿਆਂ ਸੀ। ਤੇਰਾ ਪਿਤਾ ਇੱਕ ਅਮੂਰੀ ਸੀ। ਤੇਰੀ ਮਾਤਾ ਹਿੱਤੀ ਸੀ।
ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਜਿਸ ਦਿਨ ਤੂੰ ਜੰਮਿਆ ਸੀ ਓਥੇ ਤੇਰੀ ਧà©à©°à¨¨à©€ ਦੀ ਨੜ ਕੱਟਣ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਕਿਸੇ ਨੇ ਤੈਨੂੰ ਨਮਨ ਨਹੀਂ ਮਲਿਆ ਅਤੇ ਨà©à¨¹à¨¾ ਕੇ ਸਾਫ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਕਿਸੇ ਨੇ ਤੈਨੂੰ ਕੱਪੜੇ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲਪੇਟਿਆ।
ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਤੂੰ ਬਿਲਕà©à¨² ਇਕੱਲਾ ਸੀ। ਕਿਸੇ ਨੇ ਤੇਰੇ ਲਈ ਦà©à©±à¨– ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਨਾ ਕਿਸੇ ਨੇ ਤੇਰੀ ਦੇਖà¨à¨¾à¨² ਕੀਤੀ। ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਜਿਸ ਦਿਨ ਤੂੰ ਜੰਮਿਆ ਸੀ ਤੇਰੇ ਮਾਪਿਆਂ ਨੇ ਤੈਨੂੰ ਬਾਹਰ ਖੇਤਾਂ ਵਿੱਚ ਸà©à©±à¨Ÿ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਤੂੰ ਹਾਲੇ ਵੀ ਜਨਮ ਦੇ ਲਹੂ ਨਾਲ ਢਕਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ।
'ਫ਼ੇਰ ਮੈਂ (ਪਰਮੇਸ਼à©à¨°) ਤੇਰੇ ਕੋਲੋਂ ਲੰਘਿਆ। ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਓਥੇ ਪਿਆਂ ਅਤੇ ਲਹੂ ਵਿੱਚ ਲੱਤਾਂ ਮਾਰਦਿਆਂ ਦੇਖਿਆ। ਤੂੰ ਲਹੂ ਨਾਲ ਲਬਪਬ ਸੈਂ ਪਰ ਮੈਂ ਆਖਿਆ, "ਜਿਉਂ!"
ਮੈਂ ਤੇਰੀ ਖੇਤ ਅੰਦਰ ਪੌਦੇ ਦੇ ਵਾਂਗ ਵਧਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕੀਤੀ। ਤੂੰ ਵਧਿਆ। ਤੂੰ ਇੱਕ ਮà©à¨Ÿà¨¿à¨†à¨° ਬਣ ਗਈ: ਤੇਰੀ ਮਹਾਵਾਰੀ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਹੋ ਗਈ। ਤੇਰੀਆਂ ਛਾਤੀਆਂ à¨à¨° ਗਈਆਂ ਅਤੇ ਵਾਲ ਉਗਣੇ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਹੋ ਗà¨à¥¤ ਪਰ ਤੂੰ ਹਾਲੇ ਵੀ ਨੰਗੀ ਅਤੇ ਨਿਰਬਸਤਰ ਸੀ।
ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਵੱਲ ਦੇਖਿਆ। ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਤੂੰ ਪਿਆਰ ਲਈ ਤਿਆਰ ਸੈਂ। ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਕੱਪੜੇ ਤੇਰੇ ਉੱਤੇ ਪਾ ਦਿੱਤੇ ਅਤੇ ਤੇਰਾ ਨੰਗੇਜ਼ ਢਕ ਦਿੱਤਾ। ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰਨ ਦਾ ਇਕਰਾਰ ਕੀਤਾ। ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਕੀਤਾ। ਅਤੇ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਬਣ ਗਈ।' ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਪà©à¨°à¨à©‚, ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀਆਂ।
"'ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪਾਣੀ ਨਾਲ ਨà©à¨¹à¨¾à¨‡à¨†à¥¤ ਮੈਂ ਤੇਰਾ ਖੂਨ ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ। ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਪਿਂਡੇ ਉੱਤੇ ਤੇਲ ਮਲਿਆ।
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਸà©à©°à¨¦à¨° ਪà©à¨¸à¨¼à¨¾à¨• ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ ਨਰਮ ਚਮੜੇ ਦੀ ਜà©à©±à¨¤à©€ ਦਿੱਤੀ। ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਕਸੀਦੇ ਦਾ ਪਟਕਾ ਅਤੇ ਰੇਸ਼ਮੀ ਸਕਾਰਫ਼ ਦਿੱਤਾ।
ਫ਼ਿਰ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਕà©à¨ ਗਹਿਣੇ ਦਿੱਤੇ। ਮੈਂ ਤੇਰੀਆਂ ਬਾਹਾਂ ਵਿੱਚ ਕਂਗਣ ਪਾਠਅਤੇ ਤੇਰੀ ਗਰਦਨ ਵਿੱਚ ਹਾਰ ਪਾਇਆ।
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਨਬà©à¨¬ ਲੈਕੇ ਦਿੱਤੀ, ਕà©à¨ ਵਾਲੀਆਂ ਅਤੇ ਪਹਿਨਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸà©à©°à¨¦à¨° ਤਾਜ ਦਿੱਤਾ।
ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਸੋਨੇ ਚਾਂਦੀ ਦੇ ਗਹਿਣਿਆਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਲਿਨਨ ਅਤੇ ਰੇਸ਼ਮੀ ਕੱਪੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਕੱਢਾਈ ਵਾਲੀ ਪੋਸ਼ਾਕ ਅੰਦਰ ਬਹà©à¨¤ ਸà©à©°à¨¦à¨° ਨਜ਼ਰ ਆਉਂਦੀ ਸੀ। ਤੂੰ ਸਠਤੋਂ ਕੀਮਤੀ à¨à©‹à¨œà¨¨ ਖਾਧਾ। ਤੂੰ ਬਹà©à¨¤ ਹੀ ਸà©à©°à¨¦à¨° ਸੀ। ਅਤੇ ਤੂੰ ਰਾਣੀ ਬਣ ਗਈ!
ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਸà©à©°à¨¦à¨°à¨¤à¨¾ ਕਾਰਣ ਕੌਮਾਂ ਦਰਮਿਆਨ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੋ ਗਈ। ਜਿਹੜਾ ਗੌਰਵ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਇਸਨੇ ਤੈਨੂੰ ਇੰਨੀ ਪਿਆਰੀ ਬਣਾਇਆ।' ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀਆਂ।
ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਨੇ ਆਖਿਆ, "ਪਰ ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਸà©à©°à¨¦à¨°à¨¤à¨¾ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨਾ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਨੇਕ ਨਾਮੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਿਹੜੀ ਤੇੇਰੇ ਪਾਸ ਸੀ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਬੇਵਫ਼ਾ ਹੋ ਗਈ। ਤੂੰ ਹਰ ਆਉਂਦੇ ਜਾਂਦੇ ਬੰਦੇ ਨਾਲ ਵੇਸਵਾ ਵਾਲਾ ਵਿਹਾਰ ਕੀਤਾ। ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤਾ!
ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਸà©à©°à¨¦à¨° ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰ ਲੇ ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਉਪਾਸਨਾ ਸਬਾਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਿਂਗਾਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ। ਅਤੇ ਤੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਸਬਾਨਾਂ ਉੱਤੇ ਵੇਸਵਾ ਵਾਲਾ ਵਿਹਾਰ ਕੀਤਾ। ਤੂੰ ਹਰ ਆਉਣ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਬੰਦੇ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਆਪ ਸੌਂਪ ਦਿੱਤਾ।
ਫ਼ੇਰ ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਉਹ ਸà©à©°à¨¦à¨° ਗਹਿਣੇ ਲਾਹ ਦਿੱਤੇ ਜਿਹੜੇ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਸਨ। ਅਤੇ ਤੂੰ ਉਸ ਸੋਨੇ ਚਾਂਦੀ ਨੂੰ ਆਦਮੀਆਂ ਦੀਆਂ ਮੂਰਤੀਆਂ ਬਨਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ। ਅਤੇ ਤੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨਾਲ ਵੇਸਵਾ ਵਰਗਾ ਵਿਹਾਰ ਕੀਤਾ।
ਫ਼ੇਰ ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਸà©à©°à¨¦à¨° ਕੱਪੜੇ ਲੇ ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਬà©à©±à¨¤à¨¾à¨‚ ਲਈ ਵਸਤਰ ਬਣਾà¨à¥¤ ਤੂੰ ਉਹ ਅਤਰ ਅਤੇ ਧੂਫ਼ ਲਈ ਜੋ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਸਨ ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਬà©à©±à¨¤à¨¾à¨‚ ਦੇ ਸਾਮà©à¨¹à¨£à©‡ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ।
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਰੋਟੀ, ਸ਼ਹਿਦ ਅਤੇ ਤੇਲ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਪਰ ਤੂੰ ਉਹ à¨à©‹à¨œà¨¨ ਆਪਣੇ ਬà©à©±à¨¤à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਚੜਾ ਦਿੱਤਾ। ਤੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਆਪਣੇ à¨à©‚ਠੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨੂੰ ਪà©à¨°à¨¸à©°à¨¨ ਕਰਨ ਲਈ ਮਿੱਠੀ ਸà©à¨—ੰਧ ਵਜੋਂ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਤੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ à¨à©‚ਠੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨਾਲ ਵੀ ਵੇਸਵਾ ਵਾਲਾ ਵਿਹਾਰ ਕੀਤਾ!" ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਪà©à¨°à¨à©‚, ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀਆਂ।
ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਨੇ ਆਖਿਆ, "ਤੂੰ ਸਾਡੇ ਪà©à©±à¨¤à¨°à¨¾à¨‚ ਅਤੇ ਧੀਆਂ ਨੂੰ ਲੈ ਗਈ ਜਿਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਖਾਤਰ ਜਨਮ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ਅਤੇ ਤੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਮਾਰ ਕੇ à¨à©‚ਠੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਅੱਗੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੀ ਬਲੀ ਚੜਾ ਦਿੱਤੀ। ਕੀ ਤੇਰੀ ਵੇਸਵਾਈ ਦਾ ਵਜਨ ਕਾਫੀ ਨਹੀਂ ਸੀ।
ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਪà©à©±à¨¤à¨°à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਜਿਬਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਫ਼ੇਰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਅਗਨੀ ਰਾਹੀਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ à¨à©‚ਠੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨੂੰ ਬਲੀ ਚੜਾ ਦਿੱਤਾ।
ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ à¨à¨¿à¨†à¨¨à¨• ਗੱਲਾਂ ਕੀਤੀਆਂ। ਅਤੇ ਤੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਉਹ ਵੇਲਾ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਦੋਂ ਤੂੰ ਜਵਾਨ ਸੀ। ਤੈਨੂੰ ਚੇਤੇ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਲà¨à¨¿à¨† ਸੀ ਤੂੰ ਨੰਗੀ ਸੈਂ ਅਤੇ ਖੂਨ ਵਿੱਚ ਲੱਤਾਂ ਮਾਰ ਰਹੀ ਸੀ।
"ਇਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਸਾਰੀਆਂ ਬਦੀਆਂ ਤੋਂ ਮਗਰੋਂ, ... ਹੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਤੇਰੇ ਲਈ ਇਹ ਬਹà©à¨¤ ਬà©à¨°à¨¾ ਹੋਵੇਗਾ!" ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀਆਂ।
"ਇਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਤੋਂ ਬਾਦ ਤੂੰ à¨à©‚ਠੇ ਦੇਵਤੇ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰਣ ਲਈ ਉਹ ਟਿਲà©à¨²à¨¾ ਉਸਾਰਿਆ। ਤੂੰ à¨à©‚ਠੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸੜਕ ਦੀ ਹਰ ਨà©à¨•ਰ ਤੇ ਉਹ ਸਬਾਨ ਬਣਾà¨à¥¤
ਤੂੰ ਓਹੋ ਜਿਹੇ ਟਿਲà©à¨²à©‡ ਹਰ ਸੜਕ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੇ ਬਣਾà¨à¥¤ ਫ਼ੇਰ ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਸà©à©°à¨¦à¨°à¨¤à¨¾ ਨੂੰ ਬਦਨਾਮ ਕਰ ਲਿਆ। ਤੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਹਰ ਲੰਘਣ ਵਾਲੇ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਫ਼ਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ। ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਘਗà©à¨—ਰੀ ਚà©à©±à¨• ਦਿੱਤੀ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਤੇਰੀਆਂ ਲੱਤਾਂ ਦੇਖ ਸਕਣ, ਅਤੇ ਫ਼ੇਰ ਤੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਆਦਮੀਆਂ ਲਈ ਵੇਸਵਾ ਵਰਗੀ ਸੈਂ।
ਫ਼ੇਰ ਤੂੰ ਮਿਸਰ ਚਲੀ ਗਈ, ਆਪਣੇ ਗà©à¨†à¨‚ਢੀ ਕੋਲ, ਜਿਸਦਾ ਲਿਂਗ ਵੱਡਾ ਸੀ। ਤੂੰ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਕਹਿਰਵਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨੇਕਾਂ ਵਾਰੀ à¨à©‹à¨— ਕੀਤਾ।
ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦਿੱਤੀ! ਮੈਂ ਤੇਰੇ à¨à¨¤à©à¨¤à©‡ ਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ (ਜ਼ਮੀਨ) ਖੋਹ ਲਿਆ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਦà©à¨¸à¨¼à¨®à¨£à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਫ਼ਲਿਸਤੀਆਂ ਦੀਆਂ ਧੀਆਂ (ਸ਼ਹਿਰਾਂ) ਨੂੰ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਮਨ ਮਰਜ਼ੀ ਕਰਨ ਦਿੱਤੀ। ਉਹ ਵੀ ਤੇਰੇ ਮਂਦਿਆਂ ਕਾਰਿਆਂ ਉੱਤੇ ਹੈਰਾਨ ਸਨ।
ਫ਼ੇਰ ਤੂੰ ਅੱਸ਼ੂਰੀਆਂ ਨਾਲ ਜਾਕੇ ਸੰà¨à©‹à¨— ਕੀਤਾ। ਤੂੰ ਰਜà©à¨œà©€ ਨਹੀਂ। ਤੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਸੰਤà©à¨¸à¨¼à¨Ÿ ਨਹੀਂ ਹੋਈ।
ਇਸ ਲਈ ਤੂੰ ਕਾਨਾਨ ਵੱਲ ਪਰਤੀ ਅਤੇ ਫ਼ੇਰ ਬਾਬਲ ਵੱਲ। ਅਤੇ ਫ਼ੇਰ ਵੀ ਤੇਰੀ ਤਸੱਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ।
ਤੂੰ ਇੰਨੀ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈਂ। ਤੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਸਾਰੇ ਆਦਮੀਆਂ (ਦੇਸਾਂ) ਨੂੰ ਪਾਪ ਕਰਨ ਦਿੱਤਾ ਤੂੰ ਕਿਸੇ ਧੌà¨à¨¸ ਜਮਾਉਣ ਵਾਲੀ ਵੇਸਵਾ ਵਰਗਾ ਵਿਹਾਰ ਕੀਤਾ।" ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀਆਂ।
ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਨੇ ਆਖਿਆ, "ਪਰ ਤੂੰ ਬਿਲਕà©à¨² ਵੇਸਵਾ ਵਰਗੀ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਤੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਖਾਇਆਂ ਹਰ ਸੜਕ ਦੀ ਨà©à¨•ਰ ਉੱਤੇ ਬਣਾà¨, ਅਤੇ ਹਰ ਗਲੀ ਦੇ ਮੋੜ ਉੱਤੇ ਆਪਣੇ ਉਪਾਸਨਾ ਸਬਾਨ ਉਸਾਰੇ। ਤੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਸਾਰੇ ਆਦਮੀਆਂ ਨਾਲ ਸੰà¨à©‹à¨— ਕੀਤਾ। ਪਰ ਤੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਕੋਲੋਂ ਵੇਸਵਾ ਵਾਂਗ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਮੰਗੇ।
ਤੂੰ ਵਿà¨à¨šà¨¾à¨°à©€ ਔਰਤ। ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਨਾਲੋਂ ਅਜਨਬੀਆਂ ਨਾਲ ਸੰà¨à©‹à¨— ਕਰਕੇ ਖà©à¨¸à¨¼ ਹੈਂ।
ਬਹà©à¨¤à©€à¨†à¨‚ ਵੇਸਵਾਵਾਂ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਸੰà¨à©‹à¨— ਲਈ ਪੈਸੇ ਦੇਣ ਤੇ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ। ਪਰ ਤੂੰ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਅਨੇਕਾਂ ਪà©à¨°à©‡à¨®à©€à¨†à¨‚ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ। ਤੂੰ ਆਲੇ-ਦà©à¨†à¨²à©‡ ਦੇ ਸਾਰੇ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਆਕੇ ਸੰà¨à©‹à¨— ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ।
ਤੂੰ ਤਾਂ ਬਹà©à¨¤à©€à¨†à¨‚ ਵੇਸਵਾਵਾਂ ਨਾਲੋਂ ਬਿਲਕà©à¨² ਉਲਟ ਹੈਂ। ਵਧੇਰੇ ਵੇਸਵਾਵਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਦੇਣ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ। ਪਰ ਤੂੰ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਸੰà¨à©‹à¨— ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਸੇ ਦਿੰਦੀ ਹੈਂ।"
ਹੇ ਵੇਸਵਾ, ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਸà©à¨£à¥¤
ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖਦਾ ਹੈ: "ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਪੈਸੇ ਖਰਚੇ ਹਨ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪà©à¨°à©‡à¨®à©€à¨†à¨‚ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਨਾਪਾਕ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਨੰਗੇਜ਼ ਦਿਖਾਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਨਾਲ à¨à©‹à¨— ਕਰਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦਾ ਖੂਨ ਡੋਲà©à¨¹à¨¿à¨† ਹੈ। ਇਹ ਤੇਰੀ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ à¨à©‚ਠੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਲਈ ਸà©à¨—ਾਤ ਸੀ।
ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਸਾਰੇ ਪà©à¨°à©‡à¨®à©€à¨†à¨‚ ਨੂੰ ਇਕਠਿਆਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਸਾਰੇ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਲਿਆਵਾਂਗਾ ਜਿਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਤੂੰ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਵੀ, ਜਿਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਤੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕੀਤੀ। ਮੈਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਕਰਕੇ ਲਿਆਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਤੇਰਾ ਨੰਗੇਜ਼ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ। ਉਹ ਤੈਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨਂਗਿਆਂ ਦੇਖਣਗੇ।
ਫ਼ੇਰ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦੇਵਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਉਹੀ ਸਜ਼ਾ ਦਿਆਂਗਾ ਜੋ ਕਤਲ ਦੀ ਹà©à©°à¨¦à©€ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋ ਵਿà¨à¨šà¨¾à¨°à¨¨ ਔਰਤ ਦੀ ਹà©à©°à¨¦à©€ ਹੈ। ਤੂੰ ਇਸ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਪਾਵੇਂਗੀ ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਕà©à¨°à©‹à¨§à©€ ਅਤੇ ਈਰਖਾਲੂ ਪਤੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਪà©à¨°à©‡à¨®à©€à¨†à¨‚ ਦੇ ਹਵਾਲੇ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ। ਉਹ ਤੇਰੇ ਬੇਹਾਂ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦੇਣਗੇ। ਉਹ ਤੇਰੇ ਉਪਾਸਨਾ ਸਬਾਨਾਂ ਨੂੰ ਸਾੜ ਦੇਣਗੇ। ਉਹ ਤੇਰੇ ਕੱਪੜੇ ਪਾੜ ਦੇਣਗੇ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਖੂਬਸੂਰਤ ਗਹਿਣੇ ਖੋਹ ਲੈਣਗੇ। ਉਹ ਤੈਨੂੰ ਓਸੇ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੰਗੀ ਬà©à¨šà©à¨šà©€ ਕਰਕੇ ਛੱਡ ਦੇਣਗੇ। ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਲà¨à¨¿à¨† ਸੀ।
ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਦੀ à¨à©€à©œ ਲੈਕੇ ਆਉਣਗੇ ਅਤੇ ਤੈਨੂੰ ਮਾਰਨ ਲਈ ਪੱਥਰ ਸà©à©±à¨Ÿà¨£à¨—ੇ। ਫ਼ੇਰ ਉਹ ਆਪਣੀਆਂ ਤਲਵਾਰਾਂ ਨਾਲ ਤੇਰੇ ਟੋਟੇ ਕਰ ਦੇਣਗੇ।
ਉਹ ਤੇਰਾ ਘਰ ਸਾੜ ਦੇਣਗੇ। ਉਹ ਤੈਨੂੰ ਇਸ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਦੇਣਗੇ ਕਿ ਹੋਰ ਸਾਰੀਆਂ ਔਰਤਾਂ ਦੇਖ ਸਕਣ। ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਵੇਸਵਾ ਦਾ ਜੀਵਨ ਜਿਉਣੋ ਰੋਕ ਦਿਆਂਗਾ। ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪà©à¨°à©‡à¨®à©€à¨†à¨‚ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਦੇਣੋ ਹਟਾ ਦਿਆਂਗਾ।
ਫ਼ੇਰ ਮੈਂ ਕਹਿਰਵਾਨ ਅਤੇ ਈਰਖਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਹਟ ਜਾਵਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਸ਼ਾਂਤ ਹੋ ਜਾਵਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਉੱਤੇ ਹੋਰ ਕਹਿਰਵਾਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵਾਂਗਾ।
ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕਿਉਂ ਵਾਪਰਨਗੀਆਂ? ਕਿਉਂ ਕਿ ਤੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਚੇਤੇ ਨਹੀਂ ਰੱਖਿਆ ਜਿਹੜੀਆਂ ਉਦੋਂ ਵਾਪਰੀਆਂ ਸਨ ਜਦੋਂ ਤੂੰ ਜਵਾਨ ਸੀ। ਤੂੰ ਉਹ ਸਾਰੀਆਂ ਮੰਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਕਹਿਰਵਾਨ ਕੀਤਾ। ਇਸ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਤੇਰੇ ਮੰਦੇ ਕਾਰਿਆਂ ਕਰਕੇ ਸਜ਼ਾ ਦੇਣੀ ਪਈ। ਪਰ ਤੂੰ ਤਾਂ ਹੋਰ ਵੀ à¨à¨¿à¨†à¨¨à¨• ਗੱਲਾਂ ਵਿਉਂਤੀਆਂ ਸਨ।" ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀਆਂ।
"ਉਹ ਸਾਰੇ ਬੰਦੇ ਜਿਹੜੇ ਤੇਰੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦੇ ਹਨ ਹà©à¨£ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਕੋਲ ਆਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਗੱਲ ਵੀ ਹੋਵੇਗੀ। ਉਹ ਆਖਣਗੇ, 'ਜਿਹੀ ਮਾਂ ਤੇਹੀ ਧੀ।'
ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੀ ਧੀ ਹੈਂ। ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਕੋਈ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦੀ। ਤੂੰ ਬਿਲਕà©à¨² ਆਪਣੀ à¨à©ˆà¨£ ਵਰਗੀ ਹੈਂ। ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਦੋਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕੀਤੀ। ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਬਿਲਕà©à¨² ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਵਰਗੀਆਂ ਹੋਂ।) ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©€ ਮਾਂ ਹਿੱਤੀ ਸੀ ਅਤੇ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à¨¾ ਪਿਤਾ ਅਮੂਰੀ ਸੀ।
ਤੇਰੀ ਵੱਡੀ à¨à©ˆà¨£ ਸਾਮਰਿਯਾ ਸੀ। ਉਹ ਤੇਰੇ ਉੱਤਰ ਵੱਲ ਆਪਣੀਆਂ ਧੀਆਂ (ਕਸਬਿਆਂ) ਸੰਗ ਰਹਿੰਦੀ ਸੀ। ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਛੋਟੀ à¨à©ˆà¨£ ਸਦੂਮ ਸੀ। ਉਹ ਤੇਰੇ ਦੱਖਣ ਵੱਲ ਆਪਣੀਆਂ ਧੀਆਂ (ਕਸਬਿਆਂ) ਸੰਗ ਰਹਿੰਦੀ ਸੀ।
ਤੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਵਰਗੀਆਂ ਹੀ à¨à¨¿à¨†à¨¨à¨• ਗੱਲਾਂ ਕੀਤੀਆਂ। ਪਰ ਤੂੰ ਤਾਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨਾਲੋਂ ਵੀ ਵਧੇਰੇ ਮਾੜੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕੀਤੀਆਂ!
ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਅਤੇ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਜੀਵਿਤ ਹਾਂ। ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀ ਸਹà©à©° ਖਾਂਦਾ ਹਾਂ, ਤੇਰੀ à¨à©ˆà¨£ ਸਦੂਮ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਧੀਆਂ ਨੇ ਉਨੀਆਂ ਮਾੜੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜੋ ਤੂੰ ਅਤੇ ਤੇਰੀਆਂ ਧੀਆਂ ਨੇ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ।"
ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਨੇ ਆਖਿਆ, "ਤੇਰੀ à¨à©ˆà¨£ ਸਦੂਮ ਅਤੇ ਉਸਦੀਆਂ ਧੀਆਂ ਗà©à¨®à¨¾à¨¨à©€ ਸਨ, ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਕੋਲ ਖਾਣ ਨੂੰ ਬਹà©à¨¤ ਕà©à¨ ਸੀ ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਕੋਲ ਵਿਹਲਾ ਸਮਾਂ ਬਹà©à¨¤ ਸੀ। ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਗਰੀਬ ਬੇਸਹਾਰਾ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ।
ਸਦੂਮ ਅਤੇ ਉਸਦੀਆਂ ਧੀਆਂ ਇੰਨੀਆਂ ਗà©à¨®à¨¾à¨¨à©€ ਹੋ ਗਈਆਂ ਸਨ ਕਿ ਮੇਰੇ ਸਾਮà©à¨¹à¨£à©‡ ਹੀ à¨à¨¿à¨†à¨¨à¨• ਗੱਲਾਂ ਕਰਨ ਲੱਗ ਪਈਆਂ ਸਨ। ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਉਹ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦਿਆਂ ਦੇਖਿਆ ਤਾਂ ਮੈਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦਿੱਤੀ।"
ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਨੇ ਆਖਿਆ, "ਅਤੇ ਸਾਮਰੀਆਂ ਨੇ ਤੇਰੇ ਕੀਤੇ ਮੰਦੇ ਕਾਰਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਸਿਰਫ਼ ਅੱਧੇ ਹੀ ਕੀਤੇ। ਤੂੰ ਸਾਮਰੀਆਂ ਨਾਲੋਂ ਬਹà©à¨¤ ਸਾਰੇ ਵਧੇਰੇ à¨à¨¿à¨†à¨¨à¨• ਕਾਰੇ ਕੀਤੇ! ਤੂੰ ਆਪਣੀਆਂ à¨à©ˆà¨£à¨¾à¨‚ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ à¨à¨¿à¨†à¨¨à¨• ਗੱਲਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ। ਤੇਰੇ ਮà©à¨•ਾਬਲੇ ਵਿੱਚ ਸਦੂਮ ਅਤੇ ਸਾਮਰੀਆਂ ਚੰਗੀਆਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ।
ਇਸ ਲਈ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸ਼ਰਮਿਂਦਗੀ ਸਹਾਰਨੀ ਪਵੇਗੀ। ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਮà©à¨•ਾਬਲੇ ਆਪਣੀਆਂ à¨à©ˆà¨£à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਸੋਹਣੀਆਂ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਤੂੰ à¨à¨¿à¨†à¨¨à¨• ਗੱਲਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ ਇਸ ਲਈ ਤੈਨੂੰ ਸ਼ਰਮਸਾਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਨੇ ਆਖਿਆ, "ਮੈਂ ਸਦੂਮ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਆਲੇ-ਦà©à¨†à¨²à©‡ ਦੇ ਕਸਬਿਆਂ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸਦੇ ਦà©à¨¾à¨…ਲੇ ਦੇ ਸਮਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਅਤੇ (ਯਰੂਸ਼ਲਮ,) ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ। ਪਰ ਮੈਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਨੂੰ ਫ਼ੇਰ ਉਸਾਰਾਂਗਾ। ਅਤੇ (ਯਰੂਸ਼ਲਮ,) ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਵੀ ਫ਼ੇਰ ਉਸਾਰਾਂਗਾ।
ਇਸ ਲਈ ਤੂੰ ਤੇਰੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ à¨à¨¿à¨†à¨¨à¨• ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਚੇਤੇ ਕਰੇਗੀ ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਤੇ ਸ਼ਰਮਸਾਰ ਹੋਵੇਂਗੀ ਅਤੇ ਇਹ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਹੋਰਨਾਂ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਨੂੰ ਕà©à¨ ਦਿਲਾਸਾ ਦੇਵੇਗੀ।
ਇਸ ਲਈ ਤੈਨੂੰ ਅਤੇ ਤੇਰੀਆਂ à¨à©ˆà¨£à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਫ਼ੇਰ ਉਸਾਰਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਸਦੂਮ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਦà©à¨†à¨²à©‡ ਦੇ ਨਗਰਾਂ, ਸਾਮਰੀਆਂ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਦà©à¨†à¨²à©‡ ਦੇ ਨਗਰਾਂ ਅਤੇ ਤੈਨੂੰ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਦà©à¨†à¨²à©‡ ਦੇ ਨਗਰਾਂ ਨੂੰ ਫ਼ੇਰ ਉਸਾਰਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਨੇ ਆਖਿਆ, "ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਤੂੰ ਗà©à¨®à¨¾à¨¨à©€ ਸੀ ਅਤੇ ਆਪਣੀ à¨à©ˆà¨£ ਸਦੂਮ ਦਾ ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਉਂਦੀ ਸੀ। ਪਰ ਤੂੰ ਫੇਰ ਇਸ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ।
ਅਜਿਹਾ ਤੂੰ ਸਜ਼ਾ ਮਿਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੇਰੇ ਗਵਾਂਢੀ ਤੇਰਾ ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਉਣਾ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰ ਦੇਣ। ਅਦੋਮ ਅਤੇ ਫ਼ਿਲਿਸਤੀਆਂ ਦੇ ਨਗਰ ਹà©à¨£ ਤੇਰਾ ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾ ਰਹੇ ਹਨ।
ਹà©à¨£ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੇ à¨à¨¿à¨†à¨¨à¨• ਕਾਰਿਆਂ ਲਈ ਅਵੱਸ਼ ਦà©à©±à¨– à¨à©‹à¨—ਣਾ ਪਵੇਗਾ।" ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀਆਂ।
ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀਆਂ। "ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਓਹੋ ਜਿਹਾ ਵਿਹਾਰ ਕਰਾਂਗਾ ਜਿਹੋ ਜਿਹਾ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਸੀ! ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਸ਼ਾਦੀ ਦੇ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਨੂੰ ਤੋੜਿਆ। ਤੂੰ ਸਾਡੇ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਦਾ ਆਦਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ।
ਪਰ ਮੈਂ ਓਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਨੂੰ ਚੇਤੇ ਰੱਖਾਂਗਾ ਜਿਹੜਾ ਅਸੀਂ ਓਸ ਵੇਲੇ ਕੀਤਾ ਸੀ ਜਦੋਂ ਤੂੰ ਜਵਾਨ ਸੈਂ। ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਕੀਤਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਰਹੇਗਾ!
ਮੈਂ ਤੇਰੀਆਂ à¨à©ˆà¨£à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਲਿਆਵਾਂਗਾ। ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਤੇਰੀਆਂ ਧੀਆਂ ਬਣਾ ਦਿਆਂਗਾ। ਇਹ ਗੱਲ ਸਾਡੇ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਸੀ ਪਰ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਲਈ ਅਜਿਹਾ ਕਰਾਂਗਾ। ਫ਼ੇਰ ਤੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ à¨à¨¿à¨†à¨¨à¨• ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਚੇਤੇ ਕਰੇਗੀ ਜੋ ਤੂੰ ਕੀਤੀਆਂ ਸਨ ਅਤੇ ਤੂੰ ਸ਼ਰਮਸਾਰ ਹੋ ਜਾਵੇਂਗੀ।
ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਪà©à¨¨à¨°-ਸਬਾਪਤ ਕਰਾਂਗਾ ਅਤੇ ਤੂੰ ਜਾਣ ਲਵੇਂਗੀ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ।
ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਵਿਹਾਰ ਕਰਾਂਗਾ। ਇਸ ਲਈ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਚੇਤੇ ਕਰੇਗੀ ਅਤੇ ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਕੀਤੇ ਮੰਦੇ ਕੰਮਾਂ ਤੋਂ ਇੰਨੀ ਸ਼ਰਮਸਾਰ ਹੋਵੇਂਗੀ ਕਿ ਤੂੰ ਕà©à¨ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਖ ਸਕੇà¨à¨—ੀ। ਪਰ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਲਈ ਪà©à¨°à¨¾à¨¸à¨šà¨¿à¨¤ ਕਰਾਂਗਾ। ਤੂੰ ਫੇਰ ਤੋਂ ਕਦੇ ਵੀ ਸ਼ਰਮਸਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਂਗੀ!" ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਪà©à¨°à¨à©‚, ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀਆਂ।
×
×
Save
Close