BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Psalm: 9:9
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
ਉਤਪਤ
ਕੂਚ
ਲੇਵੀਆਂ ਦੀ ਪੋਥੀ
ਗਿਣਤੀ
ਬਿਵਸਥਾ ਸਾਰ
ਯਹੋਸ਼à©à¨†
ਰੂਥ
1 ਸਮੂà¨à¨²
2 ਸਮੂà¨à¨²
1 ਰਾਜਿਆਂ
2 ਰਾਜਿਆਂ
1 ਇਤਹਾਸ
2 ਇਤਹਾਸ
ਅਜ਼ਰਾ
ਨਹਮਯਾਹ
ਅਸਤਰ
ਅੱਯੂਬ
ਜ਼ਬੂਰ
ਕਹਾਉਤਾਂ
ਉਪਦੇਸ਼ਕ
ਸਲੇਮਾਨ ਦਾ ਗੀਤ
ਯਸਾਯਾਹ
ਯਿਰਮਿਯਾਹ
ਵਿਰਲਾਪ
ਹਿਜ਼ਕੀà¨à¨²
ਦਾਨੀà¨à¨²
ਹੋਸ਼ੇਆ
ਯੋà¨à¨²
ਆਮੋਸ
ਓਬਦਯਾਹ
ਯੂਨਾਹ
ਮੀਕਾਹ
ਨਹੂਮ
ਹਬਕੱੂਕ
ਸਫ਼ਨਯਾਹ
ਹੱਜਈ
ਜ਼ਕਰਯਾਹ
ਮਲਾਕੀ
ਮੱਤੀ
ਮਰਕà©à¨¸
ਲੂਕਾ
ਯੂਹੰਨਾ
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ
ਰੋਮੀਆਂ ਨੂੰ
1 ਕà©à¨°à¨¿à©°à¨¥à©€à¨†à¨‚ ਨੂੰ
2 ਕà©à¨°à¨¿à©°à¨¥à©€à¨†à¨‚ ਨੂੰ
ਗਲਾਤੀਆਂ ਨੂੰ
ਅਫ਼ਸੀਆਂ ਨੂੰ
ਫ਼ਿਲਿੱਪੀਆਂ ਨੂੰ
ਕà©à¨²à©à©±à¨¸à©€à¨†à¨‚ ਨੂੰ
1 ਥੱਸਲà©à¨¨à©€à¨•ੀਆਂ ਨੂੰ
2 ਥੱਸਲà©à¨¨à©€à¨•ੀਆਂ ਨੂੰ
1 ਤਿਮੋਥਿਉਸ ਨੂੰ
2 ਤਿਮੋਥਿਉਸ ਨੂੰ
ਤੀਤà©à¨¸ ਨੂੰ
ਫ਼ਿਲੇਮੋਨ ਨੂੰ
ਇਬਰਾਨੀਆਂ ਨੂੰ
ਯਾਕੂਬ
1 ਪਤਰਸ
2 ਪਤਰਸ
1 ਯੂਹੰਨਾ
2 ਯੂਹੰਨਾ
3 ਯੂਹੰਨਾ
ਯਹੂਦਾਹ
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ
Chapter
Verse
Go
Prev
Punjabi Bible
Next
ਹਿਜ਼ਕੀà¨à¨² : 13
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ਫ਼ੇਰ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਸਬਦ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲਿਆ। ਉਸਨੇ ਆਖਿਆ
"ਆਦਮੀ ਦੇ ਪà©à©±à¨¤à¨°, ਤੈਨੂੰ ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੇ ਨਬੀਆਂ ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰ ਗੱਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਨਬੀ ਸੱਚਮà©à©±à¨š ਮੇਰੇ ਲਈ ਨਹੀਂ ਬੋਲ ਰਹੇ। ਉਹ ਨਬੀ ਓਹੀ ਗੱਲਾਂ ਆਖ ਰਹੇ ਨੇ ਜੋ ਉਹ ਆਖਣਾ ਚਾਹà©à©°à¨¦à©‡ ਹਨ। ਤੈਨੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨਾਲ ਜ਼ਰੂਰ ਗੱਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀ, 'ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਸà©à¨£à©‹!
ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰਾ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖਦਾ ਹੈ। ਮੂਰਖ ਨਬੀਓ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©‡ ਨਾਲ ਮਾੜੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਵਾਪਰਨਗੀਆਂ। ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਆਪਣੇ ਹੀ ਆਤਮਿਆਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਲੱਗੇ ਹੋਠਹੋ। ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਹ ਗੱਲ ਦੱਸ ਰਹੇ ਹੋਂ ਜੋ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਦਰਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਦੇਖਦੇ।
"'ਹੇ ਇਸਰਾà¨à¨² ਤੇਰੇ ਨਬੀ ਉਜੜੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸਖà©à¨–ਣੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ ਵਿੱਚ ਦੌੜ à¨à©±à¨œ ਕਰਦੇ ਲੂਂਬੜਾਂ ਵਰਗੇ ਹੋਣਗੇ।
ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀਆਂ ਟà©à©±à¨Ÿà©€à¨†à¨‚ ਹੋਈਆਂ ਕੰਧਾਂ ਨੇੜੇ ਸਿਪਾਹੀ ਤੈਨਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ। ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੀ ਸà©à¨°à¨–ਿਆ ਲਈ ਦੀਵਾਰਾਂ ਨਹੀਂ ਉਸਾਰੀਆਂ। ਇਸ ਲਈ ਜਦੋਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਸਜ਼ਾ ਦੇਣ ਦਾ ਦਿਨ ਆਵੇਗਾ ਤਾਂ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਲੜਾਈ ਹਾਰ ਜਾਵੋਂਗੇ!
'à¨à©‚ਠੇ ਨਬੀ ਨੇ ਆਖਿਆ ਸੀ ਕਿ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਦਰਸ਼ਨ ਦੇਖੇ। ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਜਾਦੂ ਕੀਤੇ ਅਤੇ ਆਖਿਆ ਕਿ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਵਾਪਰਨਗੀਆਂ - ਪਰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ à¨à©‚ਠਬੋਲਿਆ। ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਆਖਿਆ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ à¨à©‡à¨œà¨¿à¨† ਸੀ - ਪਰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ à¨à©‚ਠਬੋਲਿਆ ਸੀ। ਉਹ ਹਾਲੇ ਵੀ ਆਪਣੇ à¨à©‚ਠਾਂ ਦੇ ਸੱਚ ਹੋਣ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
"'à¨à©‚ਠੇ ਨਬੀਓ, ਜਿਹੜੇ ਦਰਸ਼ਨ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਦੇਖੇ ਸਨ ਉਹ ਸੱਚੇ ਨਹੀਂ ਸਨ। ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਜਾਦੂ ਕੀਤੇ ਅਤੇ ਆਖਿਆ ਕਿ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਾਪਰਨਗੀਆਂ। ਪਰ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ à¨à©‚ਠਬੋਲਿਆ। ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਆਖਿਆ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀਆਂ। ਪਰ ਮੈਂ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©‡ ਨਾਲ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ।"'
ਇਸ ਲਈ ਹà©à¨£, ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰਾ ਪà©à¨°à¨à©‚, ਸੱਚਮà©à©±à¨š ਗੱਲ ਕਰੇਗਾ! ਉਹ ਆਖਦਾ ਹੈ, "ਤà©à¨¸à©€à¨‚ à¨à©‚ਠਬੋਲਿਆ। ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਉਹ ਦਰਸ਼ਨ ਦੇਖੇ ਜਿਹੜੇ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਇਸ ਲਈ ਹà©à¨£ ਮੈਂ (ਪਰਮੇਸ਼à©à¨°) ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©‡ ਖਿਲਾਫ਼ ਹਾਂ!" ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰਾ ਪà©à¨°à¨à©‚, ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀਆਂ।
ਯਹੋਵਾਹ ਆਖਦਾ ਹੈ, "ਮੈਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨਬੀਆਂ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦੇਵਾਂਗਾ ਜਿਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ à¨à©‚ਠੇ ਦਰਸ਼ਨ ਦੇਖੇ ਅਤੇ à¨à©‚ਠਬੋਲਿਆ। ਮੈਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਦੂਰ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ। ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੇ ਨਾਲ ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ। ਉਹ ਫ਼ੇਰ ਕਦੇ ਵੀ ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਆਉਣਗੇ। ਫ਼ੇਰ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਅਤੇ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਹਾਂ!
"ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ à¨à©‚ਠੇ ਨਬੀਆਂ ਨੇ ਬਾਰ-ਬਾਰ ਮੇਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ à¨à©‚ਠਬੋਲਿਆ। ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨਬੀਆਂ ਨੇ ਆਖਿਆ ਕਿ ਇੱਥੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਹੋਵੇਗੀ। ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕੰਧਾਂ ਦੀ ਮà©à¨°à©°à¨®à¨¤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਲੜਾਈ ਲਈ ਤਿਆਰ ਰਹਿਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਪਰ ਉਹ ਟà©à©±à¨Ÿà©€à¨†à¨‚ ਕੰਧਾਂ ਉੱਤੇ ਪਲਸਤਰ ਦਾ ਪਤਲਾ ਜਿਹਾ ਪੋਚਾ ਹੀ ਫ਼ੇਰਦੇ ਹਨ।
ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸ ਜਿਹੜੇ ਕੰਧਾਂ ਤੇ ਕਲੀ ਕਰਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇਹ ਡਿੱਗ ਪਵੇਗੀ। ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਖ ਕਿ ਮੈਂ ਗੜੇ ਅਤੇ ਸਖਤ ਬਾਰਸ਼ à¨à©‡à¨œà¨¾à¨‚ਗਾ। ਤੇਜ਼ ਹਵਾਵਾਂ ਵਗਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਵਾਵਰੋਲਾ ਉੱਠੇਗਾ।
ਕਂਧ ਡਿੱਗ ਪਵੇਗੀ। ਅਤੇ ਲੋਕ ਨਬੀਆਂ ਨੂੰ ਪà©à©±à¨›à¨£à¨—ੇ, 'ਉਸ ਪਲਸਤਰ ਦਾ ਕੀ ਬਣਿਆ ਜਿਹੜਾ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਕੰਧ ਉੱਤੇ ਬਪਿਆ ਸੀ?"'
ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰਾ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਆਖਦਾ ਹੈ, "ਮੈਂ ਕਹਿਰਵਾਨ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©‡ ਖਿਲਾਫ਼ ਤੂਫ਼ਾਨ à¨à©‡à¨œà¨¾à¨‚ਗਾ। ਮੈਂ ਕਹਿਰਵਾਨ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©‡ ਖਿਲਾਫ਼ ਤੇਜ਼ ਬਾਰਿਸ਼ à¨à©‡à¨œà¨¾à¨‚ਗਾ। ਮੈਂ ਕਹਿਰਵਾਨ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਕਾਸ਼ ਤੋਂ ਗੜੇ ਵਰà©à¨¹à¨¾à¨µà¨¾à¨‚ਗਾ ਅਤੇ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਪੂਰੀ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ।
ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਕੰਧ ਉੱਤੇ ਪਲਸਤਰ ਕੀਤਾ। ਪਰ ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕੰਧ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ। ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਡੇਗ ਦਿਆਂਗਾ ਜਦੋਂ ਤੀਕ ਕਿ ਇਸਦੀਆਂ ਬà©à¨¨à¨¿à¨†à¨¦à¨¾à¨‚ ਨਾ ਦਿਸ ਜਾਣ ਕੰਧ ਡਿੱਗ ਪਵੇਗੀ ਅਤੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਇਹ ਅੰਦਰ ਤਬਾਹ ਹੋ ਜਾਵੋਂਗੇ। ਫ਼ੇਰ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ।
ਮੈਂ ਕੰਧ ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਆਪਣਾ ਕਹਿਰ ਦਰਸਾਉਣਾ ਛੱਡ ਦਿਆਂਗਾ ਜਿਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਕੰਧ ਉੱਤੇ ਪਲਸਤਰ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਫ਼ੇਰ ਮੈਂ ਆਖਾਂਗਾ, 'ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਕੰਧ ਨਹੀਂ। ਅਤੇ ਇਸ ਉੱਤੇ ਪਲਸਤਰ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਮੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹਨ।'
"ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੇ à¨à©‚ਠੇ ਨਬੀ ਨਾਲ ਵਾਪਰਨਗੀਆਂ। ਉਹ ਨਬੀ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਨਬੀ ਆਖਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇੱਥੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਹੋਵੇਗੀ, ਪਰ ਇੱਥੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਹੈ ਨਹੀਂ।" ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰਾ ਪà©à¨°à¨à©‚, ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀਆਂ।
ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਨੇ ਆਖਿਆ, "ਆਦਮੀ ਦੇ ਪà©à©±à¨¤à¨°, ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੀਆਂ ਨਬੀਆਂ ਵੱਲ ਦੇਖ। ਉਹ ਨਬੀਆਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਨਹੀਂ ਬੋਲਦੀਆਂ। ਉਹ ਉਹੀ ਗੱਲਾਂ ਆਖਦੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਉਹ ਆਖਣਾ ਚਾਹà©à©°à¨¦à©€à¨†à¨‚ ਹਨ। ਇਸ ਲਈ ਤੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਵੀ ਬੋਲਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਤੈਨੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਅਵੱਸ਼ ਆਖਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।
'ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰਾ ਪà©à¨°à¨à©‚, ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖਦਾ ਹੈ, ਔਰਤੋਂ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©‡ ਨਾਲ ਮੰਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਵਾਪਰਨਗੀਆਂ, ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੀਆਂ ਕਲਾਈਆਂ ਉੱਤੇ ਪਹਿਨਣ ਲਈ ਕਪੜੇ ਦੇ ਬਾਜ਼ੂਬੰਦ ਸਿਉਂਦੀਆਂ ਹੋ। ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਸਿਰਾਂ ਤੇ ਪਹਿਨਣ ਵਾਲੇ ਖਾਸ ਪਟਕੇ ਬਣਾਉਂਦੀਆਂ ਹੋ। ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਆਖਦੀਆਂ ਹੋ ਕਿ ਇਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਦੂਈ ਸ਼ਕਤੀ ਹੈ, ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕਰਨ ਦੀ। ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਸਿਰਫ਼ ਆਪਣੇ-ਆਪਨੂੰ ਜਿਉਂਦਾ ਰੱਖਣ ਲਈ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜਾਲ ਵਿੱਚ ਫ਼ਸਾਉਂਦੀਆਂ ਹੋ!
ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਸੋਚਣ ਲਾ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹੋ ਕਿ ਮੈ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਨਹੀਂ ਹਾਂ। ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਜੌਆਂ ਦੀਆਂ ਕà©à¨ ਮà©à¨ à©à¨ ੀਆਂ ਅਤੇ ਰੋਟੀਆਂ ਦੇ ਕà©à¨ ਟà©à¨•ੜਿਆਂ ਬਦਲੇ ਮੇਰੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹੋ। ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਮੇਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ à¨à©‚ਠਬੋਲਦੀਆਂ ਹੋ। ਉਹ ਲੋਕ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ à¨à©‚ਠਾਂ ਨੂੰ ਸà©à¨£à¨¨à¨¾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹੋ ਜਿਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਜਿਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜਿਉਣ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹੋ ਜਿਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਮਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
ਇਸ ਲਈ ਯਹੋਵਾਹ ਅਤੇ ਪà©à¨°à¨à©‚ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖਦਾ ਹੈ: ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਉਹ ਕੱਪੜੇ ਦੇ ਬਾਜ਼ੂਬੰਦ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਫ਼ਸਾਉਣ ਲਈ ਬਣਾਉਂਦੀਆਂ ਹੋ - ਪਰ ਮੈਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਜ਼ਾਦ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ। ਮੈਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਬਾਜ਼ੂਬੰਦਾਂ ਨੂੰ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©€à¨†à¨‚ ਬਾਹਾਂ ਉੱਤੋਂ ਪਾੜ ਸà©à©±à¨Ÿà¨¾à¨‚ਗਾ ਅਤੇ ਲੋਕ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©‡ ਕੋਲੋਂ ਆਜ਼ਾਦ ਹੋ ਜਾਣਗੇ। ਉਹ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਪੰਛੀਆਂ ਵਰਗੇ ਹੋਣਗੇ ਜਿਹੜੇ ਜਾਲ ਵਿੱਚੋਂ ਨਿਕਲ ਕੇ ਉੱਡ ਜਾਂਦੇ ਨੇ।
ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਪਟਕਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾੜ ਦਿਆਂਗਾ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©€ ਸ਼ਕਤੀ ਤੋਂ ਬਚਾ ਲਵਾਂਗਾ। ਉਹ ਲੋਕ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©‡ ਜਾਲ ਵਿੱਚੋਂ ਬਚ ਨਿਕਲਣਗੇ। ਅਤੇ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਪਤਾ ਲੱਗ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ।
'ਨਬੀਓ, ਤà©à¨¸à©€à¨‚ à¨à©‚ਠਬੋਲਦੇ ਹੋ। ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©‡ à¨à©‚ਠਨੇਕ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਦà©à©±à¨– ਪਹà©à©°à¨šà¨¾à¨‰à¨‚ਦੇ ਹਨ - ਮੈਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇਕ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਨà©à¨•ਸਾਨ ਪਹà©à©°à¨šà¨¾à¨‰à¨£à¨¾ ਨਹੀਂ ਚਾਹਿਆ! ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਮੰਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਪੱਖ ਲੈਂਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਉਤਸਾਹਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਜ਼ਿਂਦਗੀਆਂ ਬਦਲਣ ਲਈ ਨਹੀਂ ਆਖਦੇ। ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੀਆਂ ਜ਼ਿਂਦਗੀਆਂ ਬਚਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀਆਂ!
ਇਸ ਲਈ ਹà©à¨£ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਹੋਰ ਵਧੇਰੇ ਬੇਕਾਰ ਦਰਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਦੇਖੋà¨à¨—ੀਆਂ। ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਹà©à¨£ ਹੋਰ ਵਧੇਰੇ ਜਾਦੂ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੀਆਂ। ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©€ ਸ਼ਕਤੀ ਤੋਂ ਬਚਾ ਲਵਾਂਗਾ। ਅਤੇ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਪਤਾ ਲੱਗ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ।"'
×
×
Save
Close