BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
Matthew: 7:9
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
ਉਤਪਤ
ਕੂਚ
ਲੇਵੀਆਂ ਦੀ ਪੋਥੀ
ਗਿਣਤੀ
ਬਿਵਸਥਾ ਸਾਰ
ਯਹੋਸ਼à©à¨†
ਰੂਥ
1 ਸਮੂà¨à¨²
2 ਸਮੂà¨à¨²
1 ਰਾਜਿਆਂ
2 ਰਾਜਿਆਂ
1 ਇਤਹਾਸ
2 ਇਤਹਾਸ
ਅਜ਼ਰਾ
ਨਹਮਯਾਹ
ਅਸਤਰ
ਅੱਯੂਬ
ਜ਼ਬੂਰ
ਕਹਾਉਤਾਂ
ਉਪਦੇਸ਼ਕ
ਸਲੇਮਾਨ ਦਾ ਗੀਤ
ਯਸਾਯਾਹ
ਯਿਰਮਿਯਾਹ
ਵਿਰਲਾਪ
ਹਿਜ਼ਕੀà¨à¨²
ਦਾਨੀà¨à¨²
ਹੋਸ਼ੇਆ
ਯੋà¨à¨²
ਆਮੋਸ
ਓਬਦਯਾਹ
ਯੂਨਾਹ
ਮੀਕਾਹ
ਨਹੂਮ
ਹਬਕੱੂਕ
ਸਫ਼ਨਯਾਹ
ਹੱਜਈ
ਜ਼ਕਰਯਾਹ
ਮਲਾਕੀ
ਮੱਤੀ
ਮਰਕà©à¨¸
ਲੂਕਾ
ਯੂਹੰਨਾ
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ
ਰੋਮੀਆਂ ਨੂੰ
1 ਕà©à¨°à¨¿à©°à¨¥à©€à¨†à¨‚ ਨੂੰ
2 ਕà©à¨°à¨¿à©°à¨¥à©€à¨†à¨‚ ਨੂੰ
ਗਲਾਤੀਆਂ ਨੂੰ
ਅਫ਼ਸੀਆਂ ਨੂੰ
ਫ਼ਿਲਿੱਪੀਆਂ ਨੂੰ
ਕà©à¨²à©à©±à¨¸à©€à¨†à¨‚ ਨੂੰ
1 ਥੱਸਲà©à¨¨à©€à¨•ੀਆਂ ਨੂੰ
2 ਥੱਸਲà©à¨¨à©€à¨•ੀਆਂ ਨੂੰ
1 ਤਿਮੋਥਿਉਸ ਨੂੰ
2 ਤਿਮੋਥਿਉਸ ਨੂੰ
ਤੀਤà©à¨¸ ਨੂੰ
ਫ਼ਿਲੇਮੋਨ ਨੂੰ
ਇਬਰਾਨੀਆਂ ਨੂੰ
ਯਾਕੂਬ
1 ਪਤਰਸ
2 ਪਤਰਸ
1 ਯੂਹੰਨਾ
2 ਯੂਹੰਨਾ
3 ਯੂਹੰਨਾ
ਯਹੂਦਾਹ
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ
Chapter
Verse
Go
Prev
Punjabi Bible
Next
1 ਰਾਜਿਆਂ : 8
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
,20,000 à¨à©‡à¨¡à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਜਿਬਾਹ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਸà©à¨–-ਸਾਂਦ ਦੀਆਂ à¨à©‡à¨Ÿ ਵਜੋਂ ਚੜਾ ਦਿੱਤਾ। ਇਉਂ, ਸà©à¨²à©‡à¨®à¨¾à¨¨ ਅਤੇ ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਮੰਦਰ ਨੂੰ ਸਮਰਪਿਤ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
ਤਾਂ ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਡੇਰਿਆਂ ਦੇ ਪਰਬ ਦੌਰਾਨ ਸà©à¨²à©‡à¨®à¨¾à¨¨ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਕੋਲ ਆਠਜਿਹੜਾ ਕਿ ੇਬਾਨੀਮ ਦੇ ਮਹੀਨੇ, (ਸਾਲ ਦੇ ਸੱਤਵੇਂ ਮਹੀਨੇ) ਵਿੱਚ ਸਨ।
ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੇ ਸਾਰੇ ਬਜ਼à©à¨°à¨— ਆਠਤੱਦ ਜਾਜਕਾਂ ਨੇ ਪਵਿੱਤਰ ਸੰਦੂਕ ਨੂੰ ਚà©à¨•ਿਆ।
ਉਸà©à¨¸ ਪਵਿੱਤਰ ਸੰਦੂਕ ਦੇ ਨਾਲ ਮੰਡਲੀ ਦੇ ਤੰਬੂ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਪਵਿੱਤਰ à¨à¨¾à¨‚ਡਿਆਂ ਨੂੰ ਜਿਹੜੇ ਕਿ ਤੰਬੂ ਵਿੱਚ ਸਨ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਵੀ ਚà©à©±à¨• ਕੇ ਨਾਲ ਲਿਆà¨à¥¤ ਇਉਂ ਲੇਵੀਆਂ ਨੇ ਇਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਵਸਤਾਂ ਨੂੰ ਚà©à¨•ਾਉਣ ਵਿੱਚ ਜਾਜਕਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕੀਤੀ।
ਸà©à¨²à©‡à¨®à¨¾à¨¨ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਅਤੇ ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕ, ਜੋ ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਆਠਸਨ, ਪਵਿੱਤਰ ਸੰਦੂਕ ਦੇ ਅੱਗੇ ਖਲੋ ਗà¨à¥¤ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਇੰਨੀਆਂ à¨à©‡à¨¡à¨¾à¨‚ ਤੇ ਪਸ਼ੂ ਬਲੀ ਚੜਾੇ ਕਿ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਗਿਣਨਾ ਸੰà¨à¨µ ਨਹੀਂ ਸੀ।
ਫ਼ੇਰ ਜਾਜਕਾਂ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਇਕਰਾਨਾਮੇ ਵਾਲੇ ਸੰਦੂਕ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਬਾਵੇਂ, ਮੰਦਰ ਦੇ ਅੱਤ ਪਵਿੱਤਰ ਸਬਾਨ ਵਿੱਚ ਧਰ ਦਿੱਤਾ। ਇਹ ਕਰੂਬੀ ਫ਼ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ ਦੇ ਖੰà¨à¨¾à¨‚ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।
ਕਰੂਬੀ ਫ਼ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ ਦੇ ਖੰਠਪਵਿੱਤਰ ਸੰਦੂਕ ਦੇ ਉੱਪਰ ਫ਼ੈਲੇ ਹੋਠਸਨ। ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਪਵਿੱਤਰ ਸੰਦੂਕ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਚà©à©±à¨•ਣ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਚੋਬਾਂ ਨੂੰ ਢਕ ਲੈਣ।
ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਚੋਬਾਂ ਨੂੰ ੇਨਾ ਲੰਮਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਚੋਬਾਂ ਦੇ ਸਿਰੇ ਵਿਚਲੀ ਕੋਠੜੀ ਅੱਗੇ ਪਵਿੱਤਰ ਅਸਬਾਨ ਤੋਂ ਨਜ਼ਰ ਆਉਂਦੇ ਸਨ ਪਰ ਬਾਹਰੋ ਨਹੀਂ ਸਨ ਦਿਸà©à¨¸à¨¦à©‡ ਅਤੇ ਉਹ ਅੱਜ ਦਿਨ ਤੀਕ ਉੱਥੇ ਹੀ ਹਨ।
ਪਵਿੱਤਰ ਸੰਦੂਕ ਵਿੱਚ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੋਨਾਂ ਪੱਥਰ ਦੀਆਂ ਪਟà©à¨Ÿà©€à¨†à¨‚ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਹੋਰ ਕà©à¨ ਨਹੀਂ ਸੀ ਜਿਹੜੀਆਂ ਮੂਸਾ ਨੇ ਹੋਰੇਬ ਵਿੱਚ ਪਵਿੱਤਰ ਸੰਦੂਕ ਵਿੱਚ ਪਾਈਆਂ ਸਨ। ਹੋਰੇਬ ਉਹੀ ਜਗà©à¨¹à¨¾ ਸੀ ਜਿੱਥੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਇਸਰਾà¨à¨²à©€à¨†à¨‚ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਕੀਤਾ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਹ ਮਿਸਰ ਵਿੱਚੋਂ ਨਿਕਲੇ ਸਨ।
ਜਦੋਂ ਜਾਜਕਾਂ ਨੇ ਪਵਿੱਤਰ ਸੰਦੂਕ ਨੂੰ ਅੱਤ ਪਵਿੱਤਰ ਸਬਾਨ ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਆਠਬੱਦਲ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਮੰਦਰ ਨੂੰ à¨à¨° ਦਿੱਤਾ।
ਜਾਜਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਰੋਕਣਾ ਪਿਆ ਕਿਉਂ ਕਿ ਮੰਦਰ ਇੱਕਦਮ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਦੇ ਪਰਤਾਪ ਨਾਲ à¨à¨° ਗਿਆ।
ਤੱਦ ਸà©à¨²à©‡à¨®à¨¾à¨¨ ਨੇ ਆਖਿਆ:"ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਫ਼à©à¨°à¨®à¨¾à¨‡à¨† ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਘà©à©±à¨ª ਹਨੇਰੇ ਵਿੱਚ ਵਸà©à¨¸à©‡à¨—ਾ ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਅਸਮਾਨ ਤੇ ਸੂਰਜ ਨੂੰ ਚਮਕਾਵੇਗਾ।
ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਅਦà¨à©à¨¤ ਮੰਦਰ ਬਣਾਇਆ, ਜਿੱਥੇ ਤੂੰ ਸਦਾ ਲਈ ਰਹਿ ਸਕੇ।"
ਦਿਨ ਉਤਸਵ ਮਨਾਇਆ।
ਫ਼ਿਰ ਸà©à¨²à©‡à¨®à¨¾à¨¨ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੇ ਇਹ ਲੰਬੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਕੀਤੀ:"ਯਹੋਵਾਹ, ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਨੂੰ ਉਸਤਤ। ਜੋ ਵੀ ਇਕਰਾਰ ਉਸ ਨੇ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਦਾਊਦ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਉਸਨੇ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ। ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਕਿਹਾ,
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਇਸਰਾà¨à¨² ਨੂੰ ਮਿਸਰ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਲਿਆਇਆ। ਪਰ ਹà©à¨£ ਤੀਕ ਮੈਂ ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਸ਼ਹਿਰ ਨਹੀਂ ਚà©à¨£à¨¿à¨† ਸੀ ਕਿ ਕੌਣ ਮੇਰੇ ਨਾਮ ਲਈ ਮੰਦਰ ਉਸਾਰੇਗਾ। ਪਰ ਹà©à¨£ ਮੈਂ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਚà©à¨£à¨¿à¨† ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੇਰਾ ਆਦਰ ਹੋਵੇਗਾ। ਅਤੇ ਮੈਂ ਦਾਊਦ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਲੋਕਾਂ, ਇਸਰਾà¨à¨² ਤੇ ਸ਼ਾਸਨ ਕਰਨ ਲਈ ਚà©à¨£à¨¿à¨† ਹੈ।"
ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਦਾਊਦ ਦੀ ਇੱਛਾ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸਰਾà¨à¨² ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਨਾਮ ਲਈ ਇੱਕ ਮੰਦਰ ਬਣਾਵਾਂ।
ਪਰ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਦਾਊਦ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, "ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਸਂਮਾਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੰਦਰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹੈਂ ਅਤੇ ਇਹੀ ਚੰਗੀ ਗੱਲ ਵੀ ਹੈ ਕਿ ਤੂੰ ਅਜਿਹੀ à¨à¨¾à¨µà¨¨à¨¾ ਰੱਖਦਾ ਹੈਂ।
ਪਰ ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ਮੰਦਰ ਬਨਾਉਣ ਲਈ ਚà©à¨£à¨¿à¨† ਹੋਇਆ ਹੈ ਉਹ ਤੂੰ ਨਹੀਂ ਹੈਂ ਸਗੋਂ ਉਹ ਤੇਰਾ ਪà©à©±à¨¤à¨° ਹੋਵੇਗਾ ਜੋ ਕਿ ਮੇਰੇ ਲਈ ਮੰਦਰ ਬਣਾਵੇਗਾ।'
"ਸੋ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਕੀਤੇ ਹੋਠਇਕਰਾਰ ਨੂੰ ਨਿà¨à¨¾à¨‡à¨†à¥¤ ਹà©à¨£ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਦਾਊਦ ਦੀ ਬਾਵੇਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਬਣਿਆ ਹਾਂ। ਹà©à¨£ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਇਕਰਾਰ ਮà©à¨¤à¨¾à¨¬à¨¿à¨• ਇਸਰਾà¨à¨² ਉੱਪਰ ਹਕੂਮਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ, ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਲਈ ਮੰਦਰ ਉਸਾਰਿਆ ਹੈ।
ਮੈਂ ਮੰਦਰ ਦੇ ਅੰਦਰ, ਪਵਿੱਤਰ ਸੰਦੂਕ ਵਾਸਤੇ, ਇੱਕ ਖਾਸ ਥਾਂ ਬਣਾਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਪਵਿੱਤਰ ਸੰਦੂਕ ਦੇ ਅੰਦਰ ਉਹ ਨੇਮ ਪਿਆ ਹੈ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਸਾਡੇ ਪà©à¨°à¨–ਿਆ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਇਹ ਨੇਮ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਸ ਵਕਤ ਕੀਤਾ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਸ ਮਿਸਰ ਵਿੱਚੋਂ ਸਾਡੇ ਪà©à¨°à¨–ਿਆਂ ਨੂੰ ਕੱਢਕੇ ਲਿਆਂਦਾ ਸੀ।"
,000 ਹਜ਼ਾਰ ਪਸੂ ਅਤੇ
"ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨°, ਉੱਪਰ ਅਕਾਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਹੇਠਾਂ ਧਰਤੀ ਤੇ ਤੇਰੇ ਵਰਗਾ ਕੋਈ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤੂੰ ਆਪਣਾ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਰੱਖਦਾ ਅਤੇ ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਆਪਣੇ ਤਹੇ ਦਿਲੋਂ ਤੇਰਾ ਅਨà©à¨¸à¨°à¨£ ਕਰਦੇ ਹਨ।
ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਦਾਊਦ, ਆਪਣੇ ਸੇਵਕ, ਨਾਲ ਇੱਕ ਇਕਰਾਰ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਤੂੰ ਇਸ ਇਕਰਾਰ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ। ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਮੂੰਹੋਠਇਕਰਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ ਅਤੇ ਅੱਜ ਆਪਣੀ ਮਹਾਨ ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ ਉਸ ਇਕਰਾਰ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।
ਸੋ ਹà©à¨£, ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨°, ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਦਾਊਦ, ਆਪਣੇ ਸੇਵਕ ਨਾਲ ਕੀਤੇ ਬਾਕੀ ਇਕਰਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਿਆਂ ਕਰ। ਤੂੰ ਆਖਿਆ ਸੀ, 'ਦਾਊਦ, ਤੇਰੇ ਪà©à©±à¨¤à¨°à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਵੀ ਮੇਰੇ ਹà©à¨•ਮਾਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਮੰਨਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਤੂੰ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਉਹ ਇਵੇਂ ਕਰਨਗੇ, ਫ਼ੇਰ ਤੇਰੇ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚੋਂ ਹੀ ਕੋਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਉੱਤੇ ਸ਼ਾਸਨ ਕਰੇਗਾ।'
ਅਤੇ ਫ਼ਿਰ ਦà©à¨¬à¨¾à¨°à¨¾, ਯਹੋਵਾਹ ਹੇ ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨°, ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਅੱਗੇ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਹ ਇਕਰਾਰ ਨਿà¨à¨¾à¨‚ਦਾ ਰਹੀਠਜਿਹੜਾ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਸੀ।
"ਪਰ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨°, ਕੀ ਤੂੰ ਸੱਚਮà©à©±à¨š ਇਸ ਧਰਤੀ ਤੇ ਰਹੇà¨à¨—ਾ? ਜਦੋਂ ਕਿ ਅਕਾਸ਼ ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦਿਆਂ ਅੱਤ ਉੱਚੀਆਂ ਥਾਵਾਂ ਵੀ ਤੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਾ ਸਕਦੀਆਂ, ਤਾਂ ਅਵੱਸ਼ ਹੀ ਇਹ ਮੰਦਰ ਜਿਹੜਾ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਲਈ ਬਣਾਇਆ, ਤੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਾ ਸਕਦਾ।
ਪਰ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੀ ਅਰਜੋਈ ਸà©à¨£! ਮੈਂ ਤੇਰਾ ਸੇਵਕ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਮੇਰਾ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਹੈਂ। ਸੋ ਮੈਂ ਅੱਜ ਅਰਜੋਈ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਮੇਰੀ ਇਸ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਨੂੰ ਸà©à¨£ ਅਤੇ ਕਬੂਲ ਕਰ।
ਪਹਿਲਾਂ ਤੂੰ ਆਖਿਆ ਸੀ, 'ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਸਤਿਕਾਰਿਆ ਜਾਵਾਂਗਾ', ਇਸ ਮੰਦਰ ਵੱਲ ਤੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਦਿਨ-ਰਾਤ ਖà©à¨²à©à¨¹à©€à¨†à¨‚ ਰਹਿਣ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਨੂੰ ਸà©à¨£ ਜੋ ਮੈਂ ਇਸ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚੋਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਮੈਂ ਸà©à¨²à©‡à¨®à¨¾à¨¨, ਤੇਰਾ ਸੇਵਕ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਲੋਕ, ਇਸਰਾà¨à¨²à©€ ਮੰਦਰ ਨੂੰ ਆਕੇ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਕਰਾਂਗੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਡੀਆਂ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¬à¨¨à¨¾à¨µà¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਸà©à¨£à©€à¨à¥¤ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੂੰ ਅਕਾਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈਂ। ਅਸੀਂ ਤੈਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੂੰ ਓਬੋਠਸਾਡੀਆਂ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¬à¨¨à¨¾à¨µà¨¾à¨‚ ਸà©à¨£à©‡à¨, ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਖਿਮਾ ਕਰ ਦੇਵੇਂ।
"ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਮਨà©à©±à¨– ਕਿਸੇ ਦੂਜੇ ਮਨà©à©±à¨– ਨਾਲ ਗ਼ਲਤ ਕੰਮ ਕਰੇ ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ ਇਸ ਜਗਵੇਦੀ ਉੱਪਰ ਲਿਆਇਆ ਜਾਵੇ। ਜੇਕਰ ਉਹ ਮਨà©à©±à¨– ਬੇਕਸੂਰ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਉਹ ਇੱਥੇ ਇਕਰਾਰ ਕਰੇ ਕਿ ਉਹ ਬੇਕਸੂਰ ਹੈ।
ਉਸ ਵਕਤ, ਤੈਨੂੰ ਉਸਨੂੰ ਅਕਾਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਸà©à¨£à¨¨à¨¾ ਚਾਹੀਦਾ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਨਿਆਂ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ। ਜੇਕਰ ਆਦਮੀ ਨੇ ਕà©à¨ ਗ਼ਲਤ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ, ਉਸ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀਆਂ ਕਰਨੀਆਂ ਅਨà©à¨¸à¨¾à¨° ਸਜ਼ਾ ਦੇਵੀਂ ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਉਹ ਬੇਕਸੂਰ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀਆਂ ਚੰਗੀਆਂ ਕਰਨੀਆਂ ਅਨà©à¨¸à¨¾à¨° ਇਨਾਮ ਦੇਵੀਂ।
"ਕਈ ਵਾਰੀ ਤੇਰੇ ਲੋਕ, ਇਸਰਾà¨à¨², ਤੇਰੇ ਵਿਰà©à©±à¨§ ਪਾਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੇ ਦà©à¨¸à¨¼à¨®à¨£ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਹਰਾ ਦੇਣ। ਫ਼ੇਰ ਲੋਕ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਵਾਪਸ ਆ ਕੇ ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਉਸਤਤ ਕਰਨ। ਉਹ ਇਸ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਅੱਗੇ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਕਰਨ।
ਤੂੰ ਅਕਾਸ਼ ਵਿੱਚ ਸà©à¨£à¨•ੇ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ, ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੇ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਬਖਸ਼ ਦੇਵੀਂ ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਜੋ ਤੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੇ ਪà©à¨°à¨–ਿਆਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ਮੋੜ ਲਿਆਵੀà¨à¥¤
"ਕਈ ਵਾਰੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਉਹ ਤੇਰੇ ਵਿਰà©à©±à¨§ ਪਾਪ ਕਰਨ ਅਤੇ ਤੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੀ ਧਰਤੀ ਤੇ ਮੀਂਹ ਨਾ ਪੈਣ ਦੇਵੇਂ। ਫ਼ੇਰ ਉਹ ਇਸ ਜਗà©à¨¹à¨¾ ਵੱਲ ਪਰਤਨ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਦੀ ਉਸਤਤ ਕਰਨ। ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਾਪਾਂ ਦਾ ਪà©à¨°à¨¾à¨¸à¨šà¨¿à¨¤ ਕਰਨਗੇ ਕਿਉਂ ਕਿ ਤੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੇ ਪਾਪਾਂ ਲਈ ਤਸੀਹੇ ਦਿੱਤੇ।
ਇਸ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਕਾਸ਼ ਵਿੱਚ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੀਆਂ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¬à¨¨à¨¾à¨µà¨¾à¨‚ ਸà©à¨£à©€ ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੇ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਖਿਮਾ ਕਰ ਦੇਵੀਂ। ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਜਿਉਣ ਦਾ ਸਹੀ ਢੰਗ ਸਿਖਾ। ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਧਰਤੀ ਤੇ ਮੀਂਹ ਪਾਵੀà¨, ਜਿਹੜੀ ਧਰਤੀ ਤੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੇ ਵਿਰਸੇ ਵਜੋਂ ਦਿੱਤੀ ਸੀ।
"ਜੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਕਾਲ ਜਾਂ ਸੋਕਾ ਪੈ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਮਹਾਂ ਬਵਾ ਪੈ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਔੜ-ਸà©à¨‚ਡੀ ਪੈ ਜਾਵੇ ਤੇ ਸਾਰਾ ਅੰਨ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੇ ਦà©à¨¸à¨¼à¨®à¨£ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਜਾਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਫ਼ਾਟਕਾਂ ਨੂੰ ਘੇਰ ਲੈਣ ਜਾਂ ਕੋਈ ਕਸ਼ਟ, ਰੋਗ ਜਾਂ ਮà©à¨¸à©€à¨¬à¨¤ ਆ ਪਵੇ।
ਤਾਂ ਜੋ ਬੇਨਤੀ, ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਤੇਰੀ ਸਾਰੀ ਪਰਜਾ, ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੇ ਕਿਸੇ ਮਨà©à©±à¨– ਤੋਂ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ ਜੋੋ ਆਪਣੇ ਹੀ ਮਨ ਦੀ ਵਿਬਿਆ ਜਾਣੇ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਇਸ ਮੰਦਰ ਵੱਲ ਫ਼ੈਲਾਵੇ
ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਕਾਸ਼ 'ਚ ਹà©à©°à¨¦à¨¿à¨†à¨‚ ਹੋਇਆਂ ਉਸਦੀਆਂ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਨੂੰ ਸà©à¨£à©€ ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕਰ ਦੇਵੀਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰੀਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੂੰ ਜਾਣਦੈਠਕਿ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੇ ਮਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ।
ਹ ਕਰੀ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਜਿੰਨੇ ਦਿਨ ਉਸ ਧਰਤੀ ਤੇ ਰਹਿਣ ਜੋ ਤੂੰ ਸਾਡੇ ਪà©à¨°à¨–ਿਆਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀ ਸੀ, ਤੈਥੋਂ ਡਰਨ।
"ਦੂਰ-ਦà©à¨°à¨¾à¨¡à©€à¨†à¨‚ ਜਗà©à¨¹à¨¾ ਤੋਂ ਲੋਕ ਤੇਰਾ ਜਸà©à¨¸ ਸà©à¨£à¨•ੇ ਆਉਣ ਤੇਰੀ ਸ਼ਕਤੀ ਤੇ ਮਹਿਮਾ ਵੇਖਕੇ ਇਸ ਮੰਦਰ ਤੇ ਆਕੇ ਤੇਰਾ ਜਸà©à¨¸ ਗਾਣ।
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਕਾਸ਼ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਘਰੋ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੀਆਂ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¬à¨¨à¨¾à¨µà¨¾à¨‚ ਸà©à¨£ ਅਤੇ ਉਹ ਕਰ ਜੋ ਉਹ ਤੈਥੋਂ ਮੰਗਣ। ਫ਼ੇਰ ਧਰਤੀ ਦੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਜਾਣ ਲੈਣਗੇ ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਇੱਜ਼ਤ ਕਰਨਗੇ ਜਿਵੇਂ ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੇ ਲੋਕ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਫ਼ੇਰ ਉਹ ਲੋਕ ਜਾਣ ਲੈਣਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਮੰਦਰ ਤੇਰੇ ਆਦਰ ਵਿੱਚ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।
"ਕਿਸੇ ਵਕਤ ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਹà©à¨•ਮ ਦੇਵੀਂ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਵੈਰੀਆਂ ਵਿਰà©à©±à¨§ ਲੜਨ ਤੱਦ ਤੇਰੇ ਲੋਕ ਇਸ ਸ਼ਹਿਰ ਵੱਲ ਮà©à©œà¨¨ ਜਿਹੜਾ ਕਿ ਤੂੰ ਚà©à¨£à¨¿à¨† ਅਤੇ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਤੇਰੀ ਉਸਤਤ ਵਿੱਚ ਇਹ ਮੰਦਰ ਬਣਵਾਇਆ। ਅਤੇ ਜਦ ਉਹ ਤੇਰੇ ਅੱਗੇ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਕਰਨ।
ਫ਼ੇਰ ਅਕਾਸ਼ ਵਿੱਚ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੀਆਂ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¬à¨¨à¨¾à¨µà¨¾à¨‚ ਸà©à¨£à©€ ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦਾ ਨਿਆਂ ਕਰੀਂ।
"ਜੇਕਰ ਉਹ ਪਾਪ ਕਰਨ ਕਿਉਂ ਕਿ ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਮਨà©à©±à¨– ਨਹੀਂ ਜੋ ਪਾਪ ਨਾ ਕਰੇ, ਤਾਂ ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਕਰੋਧ ਕਰੇਠਤਾਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਦà©à¨¸à¨¼à¨®à¨£ ਹੱਥੋਂ ਹਾਰਨ, ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੇ ਵੈਰੀ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਬੰਦੀ ਬਣਾਕੇ ਕਿਸੀ ਦੂਰ-ਦà©à¨°à¨¾à¨¡à©‡ ਉਜਾੜ 'ਚ ਲੈ ਜਾਣ।
ਉਸ ਦੂਰ-ਦà©à¨°à¨¾à¨¡à©€ ਬਾਵੇਂ ਜਾਕੇ ਤੇਰੇ ਲੋਕ ਹੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਕਿ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਕੀ ਪਾਪ ਕੀਤਾ ਤੇ ਆਪਣੇ ਕੀਤੇ ਤੇ ਪਛਤਾਉਣ ਤੇ ਤੇਰੇ ਅੱਗੇ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਆਖਣ, 'ਅਸੀਂ ਪਾਪ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਬਹà©à¨¤ ਗ਼ਲਤ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ',
ਇਉਂ ਆਪਣੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਜਿਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਬੰਦੀ ਬਣਾਇਆ ਉਹ ਤੇਰੇ ਵੱਲ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਮਨ ਤੇ ਜਾਨ ਨਾਲ ਮà©à©œà¨¨ ਅਤੇ ਅੱਗੋਂ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਮà©à©œà¨¨ ਲਈ ਅਰਜੋਈ ਕਰਨ ਜਿਹੜਾ ਤੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੇ ਪà©à¨°à¨–ਿਆਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ, ਅਤੇ ਇਸ ਸ਼ਹਿਰ ਵੱਲ ਜਿਸ ਨੂੰ ਕਿ ਤੂੰ ਆਪ ਚà©à¨£à¨¿à¨† ਅਤੇ ਇਸ ਮੰਦਰ ਨੂੰ ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਉਂ ਲਈ ਬਣਾਇਆ,
ਤਾਂ ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਸà©à¨°à¨—à©€ à¨à¨µà¨¨ ਤੋਂ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੀ ਅਰਜੋਈ ਸà©à¨£ ਲਈਠਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੇ ਹੱਕ ਦਾ ਨਿਆਂ ਕਰੀਂ।
ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜਿਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪਾਪ ਕੀਤਾ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਜਿਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨਾਲ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਤੇਰੀ ਉਲੰਘਣਾ ਕੀਤੀ ਮਾਫ਼ ਕਰ ਦੇਵੀਂ ਅਤੇ ਜਿਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਬੰਦੀ ਬਣਾਇਆ, ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਤੋਂ ਉਹ ਦਯਾ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਤੇ ਰਹਿਮ ਕਰਨ।
ਕਿਉਂ ਕਿ ਉਹ ਤੇਰੇ ਆਪਣੇ ਹੀ ਲੋਕ ਹਨ, ਅਤੇ ਤੇਰਾ ਵਿਰਸਾ ਹੀ ਹਨ ਜਿਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਤੂੰ ਮਿਸਰ ਵਿੱਚੋਂ, ਲੋਹੇ ਦੀ à¨à¨ à©à¨ à©€ ਵਿਚਕਾਰੋ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਲਿਆਇਆ ਸੀ।
"ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨°, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੀਆਂ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¬à¨¨à¨¾à¨µà¨¾à¨‚ ਅਤੇ ਆਪਣੇੇ ਲੋਕਾਂ, ਇਸਰਾà¨à¨²à©€à¨†à¨‚ ਦੀਆਂ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¬à¨¨à¨¾à¨µà¨¾à¨‚ ਸà©à¨£à¥¤ ਜਦੋਂ ਵੀ ਉਹ ਤੈਨੂੰ ਬà©à¨²à¨¾à¨‰à¨£ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦੀਆਂ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¬à¨¨à¨¾à¨µà¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਸà©à¨£à©€à¨à¥¤
ਤੂੰ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਧਰਤੀ ਦੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਖਾਸ ਲੋਕਾਂ ਵਜੋਂ ਵੱਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੂੰ ਇਹ ਆਪਣੇ ਸੇਵਕ ਮੂਸਾ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਸਾਡੇ ਲਈ ਇਹ ਸਠਕਰਨ ਦਾ ਇਕਰਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ ਜਦੋਂ ਤੂੰ ਸਾਡੇ ਪà©à¨°à¨–ਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਸਰ ਵਿੱਚੋਂ ਕਢਿਆ ਸੀ।"
ਸà©à¨²à©‡à¨®à¨¾à¨¨ ਨੇ ਇਹ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਦੇ ਅੱਗੇ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਉਹ ਜਗਵੇਦੀ ਦੇ ਅੱਗੇ ਗੋਡਿਆਂ à¨à¨°à¨¨à©‡ ਸੀ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਆਕਾਸ਼ ਵੱਲ ਉਤਾਂਹ ਫ਼ੈਲਾਅ ਕੇ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਜਦ ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਪੂਰੀ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਉਹ ਖੜੋ ਗਿਆ।
ਫ਼ੇਰ, ਉਹ ਖੜਾ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਇਸਰਾà¨à¨²à©€à¨†à¨‚ ਦੇ ਸਾਰੇ ਇਕਠà©à¨ ਨੂੰ ਅਸੀਸ ਦਿੱਤੀ।
"ਯਹੋਵਾਹ ਮà©à¨¬à¨¾à¨°à¨• ਹੋਵੇ ਜਿਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪਰਜਾ ਇਸਰਾà¨à¨² ਨੂੰ ਸà©à©±à¨– ਦਿੱਤਾ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਸਨੇ ਇਕਰਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਉਸ ਸਾਰੇ ਚੰਗੇ ਵਚਨ ਤੋਂ ਜਿਹੜਾ ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਦਾਸ ਮੂਸਾ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਕੀਤਾ, ਉਸਦੀ ਇੱਕ ਵੀ ਗੱਲ ਖਾਲੀ ਨਾ ਗਈ।
ਮੈਂ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਸਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਸਾਡੇ ਅੰਗ ਸੰਗ ਹੋਵੇ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਸਾਡੇ ਪà©à¨°à¨–ਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਸੀ, ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਛੱਡੇ।
ਉਹ ਸਾਡੇ ਮਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵੱਲ ਮੋੜੇ ਤਾਂ ਜੋ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਉਸਦੇ ਦੱਸੇ ਮਾਰਗ ਤੇ ਚੱਲੀੇ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਹà©à¨•ਮ, ਵਿਧੀਆਂ ਅਤੇ ਨਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਮੰਨੀੇ, ਜਿਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਦਾ ਉਸਨੇ ਸਾਡੇ ਪà©à¨°à¨–ਿਆਂ ਨੂੰ ਹà©à¨•ਮ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।
ਯਹੋਵਾਹ ਸਾਡਾ ਪਰਮੇਸà©à¨° ਮੇਰੀ ਇਹ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਯਾਦ ਰੱਖੇ ਅਤੇ ਉਹ ਮੇਰੀਆਂ ਮਂਗੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਕਰੇ। ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਦੇ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਯਹੋਵਾਹ ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਦੇ ਨੇੜੇ ਦਿਨ ਅਤੇ ਰਾਤ ਰਹਿਣ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਆਪਣਾ ਨਿਆਂ ਆਪਣੇ ਸੇਵਕ, ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਪੱਖ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਲੋਕਾਂ, ਇਸਰਾà¨à¨²à©€à¨†à¨‚ ਦੇ ਪੱਖ ਵਿੱਚ ਦੇ ਸਕੇ।
ਜੇਕਰ ਯਹੋਵਾਹ ਅਜਿਹਾ ਕਰੇ, ਤਾਂ ਦà©à¨¨à©€à¨†à¨‚ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਜਾਣ ਲੈਣਗੀਆਂ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਹੀ ਇੱਕੋ ਸੱਚਾ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਹੈ।
ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à¨¾ ਮਨ ਯਹੋਵਾਹ ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਲਈ ਸੰਪੂਰਨ ਹੋਵੇ ਕਿ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਉਸ ਦੀਆਂ ਵਿਧੀਆਂ ਉੱਪਰ ਚੱਲੋਠਅਤੇ ਉਸਦੇ ਹà©à¨•ਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰੋ ਜਿਵੇਂ ਅੱਜ ਦੇ ਦਿਨ ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹੈ ਇੰਠਹੀ à¨à¨µà¨¿à©±à¨– ਵਿੱਚ ਵੀ ਕਰੋ।"
ਤਾਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੇ ਸਾਰੇ ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੇ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਅੱਗੇ ਬਲੀਆਂ ਚੜਾਈਆਂ।
ਸà©à¨²à©‡à¨®à¨¾à¨¨ ਨੇ
ਉਸ ਦਿਨ, ਸà©à¨²à©‡à¨®à¨¾à¨¨ ਨੇ ਵਿਹੜੇ ਦੇ ਮਧà©à¨§ ਨੂੰ ਸਮਰਪਿਤ ਕੀਤਾ ਜਿਹੜਾ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਮੰਦਰ ਦੇ ਸਾਮà©à¨¹à¨£à©‡ ਸੀ। ਉਸ ਨੇ ਹੋਮ ਦੀਆਂ à¨à©‡à¨Ÿà¨¾à¨‚, ਅਨਾਜ਼ ਦੀਆਂ à¨à©‡à¨Ÿà¨¾à¨‚ ਅਤੇ ਸà©à¨–-ਸਾਂਦ ਦੀਆਂ à¨à©‡à¨Ÿà¨¾à¨‚ ਦੀ ਚਰਬੀ ਚੜਾਈ ਕਿਉਂ ਕਿ ਕਾਂਸੀ ਦੀ ਜਗਵੇਦੀ ਜਿਹੜੀ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸਾਮà©à¨¹à¨£à©‡ ਸੀ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਸਮਾ ਸਕਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਸੀ।
ਇਉਂ ਸà©à¨²à©‡à¨®à¨¾à¨¨ ਨੇ ਉਸ ਵਕਤ ਸਾਰੇ ਇਸਰਾà¨à¨² ਸਮੇਤ ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਬਹà©à¨¤ ਵੱਡੀ ਸà¨à¨¾ ਸੀ ਉੱਤਰ ਵਿੱਚ ਹਮਾਬ ਦੇ ਰਸਤੇ ਤੋਂ ਦੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਿਸਰ ਦੀ ਨਦੀ ਤੀਕ ਯਹੋਵਾਹ ਪਰਮੇਸ਼à©à¨° ਦੇ ਅੱਗੇ ਉਸ ਪà©à¨°à¨¬ ਨੂੰ ਮਨਾਇਆ। ਉੱਥੇ ਬਹà©à¨¤ ਵੱਡੀ à¨à©€à©œ ਇਕੱਤਰ ਹੋਈ ਅਤੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਸੱਤ ਦਿਨ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਨਾਲ ਇਕਠਿਆਂ ਖà©à¨–ੂਬ ਖਾਧਾ, ਪੀਤਾ ਤੇ ਰਜà©à¨œ ਕੇ ਮੌਜ ਮਨਾਈ। ਫ਼ਿਰ ਉਹ ਸੱਤਾਂ ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਉੱਥੇ ਹੋਰ ਠਹਿਰੇ। ਇਉਂ ਕà©à¨² ਮਿਲਾਕੇ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੇ
ਅਗਲੇ ਦਿਨ ਸà©à¨²à©‡à¨®à¨¾à¨¨ ਨੇ ਸਠਨੂੰ ਘਰੀਠਪਰਤਨ ਲਈ ਆਖਿਆ ਤਾਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਅਲਵਿਦਾ ਆਖਕੇ ਆਪਣੇ ਘਰਾਂ ਨੂੰ ਪਰਤ ਗà¨à¥¤ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਤੰਬੂਆਂ ਨੂੰ ਉਸ ਸਾਰੀ à¨à¨²à¨¾à¨ˆ ਦੇ ਕਾਰਨ ਜਿਹੜੀ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪਰਜਾ ਇਸਰਾà¨à¨² ਦੇ ਨਾਲ ਕੀਤੀ ਸੀ ਉਹ ਖà©à¨¸à¨¼à©€ ਤੇ ਮਨ ਦੀ ਅਨਂਦਤਾ ਨਾਲ ਚਲੇ ਗà¨à¥¤
×
×
Save
Close