BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Psalm: 9:9
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
پیَدایش
Ø®ÙØ±ÙˆØ¬
Ø§ØØ¨Ø§Ø±
گنتی
استثنا
یشوؔع
رÙوت
سموئیل 1
سموئیل 2
سلاطÙین 1
سلاطین 2
۔تواریخ 1
۔توارÙیخ 2
عزرا
Ù†ØÙ…یاÛ
آستر
ایّوب
زبÙور
اÙمثال
واعظ
غزل٠الغزلات
أیسعیاÛ
یرمیاÛ
منَوØÛ
ØØ²Ù‚ÛŒ ایل
دانی ایل
Ûوسیع
ÛŒÙوایل
عامÙوس
عبدیاÛ
ÛŒÙوناÛ
میکاÛ
نا ØÙوم
ØØ¨Ù‚Ùوق
صÙنیاÛ
ØØ¬ÙŽÙ‘ÛŒ
زکریاÛ
ملاکی
متّی
مرقس
Ù„Ùوقا
ÛŒÙÙˆØÙ†Ù‘ا
اعمال
رومیوں
Ú©ÙØ±Ù†ØªÚ¾Ùیوں Û±
Ú©ÙØ±Ù†ØªÚ¾Ùیوں Û²
گلتیوں
Ø§ÙØ³ÛŒÙˆÚº
Ùلپیوں
Ú©Ùلسّیوں
ØªÚ¾ÙØ³Ù„Ùنیکیوں Û±
ØªÚ¾ÙØ³Ù„Ùنیکیوں Û²
ØªÛŒÙ…ÙØªÚ¾Ùیس Û±
ØªÛŒÙ…ÙØªÚ¾Ùیس Û²
Ø·ÙØ·Ùس
Ùلیمون
العبرانيين
یعقÙوب
پطرس ۱
پطرس ۱ ۲
ÛŒÙÙˆØÙ†Ù‘ا Û±
ÛŒÙÙˆØÙ†Ù‘ا Û²
ÛŒÙÙˆØÙ†Ù‘ا Û³
ÛŒÛÙوداÛ
Ù…ÙکاشÙÛ
Chapter
Verse
Go
Prev
Urdu Bible
Next
ÛŒÙÙˆØÙ†Ù‘ا : 19
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1 Ø§ÙØ³ پر Ù¾ÙÛŒÙ„Ø§Ø·ÙØ³ Ù†Û’ ÛŒÙØ³Ùوع Ú©Ùˆ Ù„Û’ کر Ú©ÙˆÚ‘Û’ لگوائے۔
2 اور سÙپاÛیوں Ù†Û’ کانٹوں کا تاج بناکر Ø§ÙØ³ Ú©Û’ سر پر رکھّا اور Ø§ÙØ³Û’ ارغوانی پوشاک Ù¾Ûنائی۔
3 اور Ø§ÙØ³ Ú©Û’ پاس Ø¢ کر Ú©ÛÙ†Û’ Ù„Ú¯Û’ اَے ÛŒÛÙودÙیوں Ú©Û’ Ø¨Ø§Ø¯Ø´Ø§Û Ø¢Ø¯Ø§Ø¨! اور Ø§ÙØ³ Ú©Û’ طمانچے بھی مارے۔
4 Ù¾ÙÛŒÙ„Ø§Ø·ÙØ³ Ù†Û’ Ù¾Ú¾ÙØ± باÛÙØ± جا کر لوگوں سے Ú©ÛØ§ Ú©Û Ø¯ÛŒÚ©Ú¾Ùˆ مَیں Ø§ÙØ³Û’ تÙÙ…ÛØ§Ø±Û’ پاس باÛÙØ± Ù„Û’ آتا ÛÙÙˆÚº ØªØ§Ú©Û ØªÙÙ… جانو Ú©Û Ù…ÙŽÛŒÚº Ø§ÙØ³ کا Ú©ÙÚ†Ú¾ Ø¬ÙØ±Ù… Ù†ÛÙیں پاتا۔
5 ÛŒÙØ³Ùوع کانٹوں کا تاج رکھّے اور اغوانی پوشاک Ù¾ÛÙ†Û’ باÛÙØ± آیا اور Ù¾ÙÛŒÙ„Ø§Ø·ÙØ³ Ù†Û’ اÙÙ† سے Ú©ÛØ§ دیکھو ÛŒÛ Ø¢Ø¯Ù…ÙÛŒ!Û”
6 جب سَردار کاÛÙÙ† اور پیادوں Ù†Û’ Ø§ÙØ³Û’ دیکھا تو چلاکر Ú©ÛØ§ مصلÙوب کر مصلÙوب! Ù¾ÙÛŒÙ„Ø§Ø·ÙØ³ Ù†Û’ Ú©ÛØ§ تÙÙ… ÛÛŒ Ø§ÙØ³Û’ لیجاواور مصلÙوب کرو Ú©ÙÛŒÙÙˆÙ†Ú©Û Ù…ÙŽÛŒÚº Ø§ÙØ³ کا Ú©ÙÚ†Ú¾ Ø¬ÙØ±Ù… Ù†ÛÙیں پاتا۔
7 ÛŒÛÙودÙیوں Ù†Û’ Ø§ÙØ³Û’ جواب دÙیا Ú©Û ÛÙ… اÛÙ„ شَرÙیعَت Ú©Û’ Ù…ÙواÙÙÙ‚ ÙˆÛ Ù‚ØªÙ„ Ú©Û’ لائÙÙ‚ ÛÛ’ Ú©ÙÛŒÙÙˆÙ†Ú©Û Ø§ÙØ³ Ù†Û’ اپنے آپ Ú©Ùˆ Ø®ÙØ¯Ø§ کا بَیٹا بنایا۔
8 جب Ù¾ÙÛŒÙ„Ø§Ø·ÙØ³ Ù†Û’ ÛŒÛ Ø¨Ø§Øª سÙÙ†ÛŒ تو اَور بھی ڈرا۔
9 اور Ù¾Ú¾ÙØ± Ù‚Ù„Ø¹Û Ù…ÛŒÚº جا کر ÛŒÙØ³Ùوع سے Ú©ÛØ§ تÙÙˆ Ú©ÛØ§Úº کا ÛÛ’ØŸ مگر ÛŒÙØ³Ùوع Ù†Û’ Ø§ÙØ³Û’ جواب دÙیا۔
10 پَس Ù¾ÙÛŒÙ„Ø§Ø·ÙØ³ Ù†Û’ Ø§ÙØ³ سے Ú©ÛØ§ تÙÙˆ Ù…ÙØ¬Ú¾ سے بولتا Ù†ÛÙیں؟ کیا تÙÙˆ Ù†ÛÙیں جانتا Ú©Û Ù…ÙØ¬Ú¾Û’ ØªÙØ¬Ú¾ Ú©Ùˆ چھوڑدینے کا بھی Ø§ÙØ®ØªÛŒÙ‘ار ÛÛ’ اور مصلÙوب کرنے کا بھی Ø§ÙØ®ØªÛŒÙ‘ار ÛÛ’ØŸÛ”
11 ÛŒÙØ³Ùوع Ù†Û’ Ø§ÙØ³Û’ جواب دÙیا Ú©Û Ø§Ú¯Ø± ØªÙØ¬Ú¾Û’ اÙوپر سے Ù†Û Ø¯Ùیا جاتا تو تیرا Ù…ÙØ¬Ú¾ پر Ú©ÙÚ†Ú¾ Ø§ÙØ®ØªÛŒÙ‘ار Ù†Û Ûوتا۔ Ø§ÙØ³ سبب سے Ø¬ÙØ³ Ù†Û’ Ù…ÙØ¬Ú¾Û’ تیرے ØÙˆØ§Ù„Û Ú©Ùیا Ø§ÙØ³ کا Ú¯ÙÙ†Ø§Û Ø²ÛŒØ§Ø¯Û ÛÛ’Û”
12 Ø§ÙØ³ پر Ù¾ÙÛŒÙ„Ø§Ø·ÙØ³ Ø§ÙØ³Û’ Ú†Ú¾ÙˆÚ‘ دینے میں Ú©ÙˆØ´ÙØ´ کرنے لگا مگر ÛŒÛÙودÙیوں Ù†Û’ چلاکر Ú©ÛØ§ اگر تÙÙˆ Ø§ÙØ³ Ú©Ùˆ Ú†Ú¾ÙˆÚ‘Û’ دیتا ÛÛ’ تو قیصّر کا خَیر Ø®ÙˆØ§Û Ù†ÛÙیں۔ جو کوئی اپنے آپ Ú©Ùˆ Ø¨Ø§Ø¯Ø´Ø§Û Ø¨Ù†Ø§ØªØ§ ÛÛ’ ÙˆÛ Ù‚ÛŒØµÙ‘Ø± کا Ù…ÙØ®Ø§Ù„ÙÙ ÛÛ’Û”
13 Ù¾ÙÛŒÙ„Ø§Ø·ÙØ³ ÛŒÛ Ø¨Ø§ØªÛŒÚº سÙÙ† کر ÛŒÙØ³Ùوع Ú©Ùˆ باÛÙØ± لایا اور Ø§ÙØ³ Ø¬Ú¯Û Ø¬Ùˆ چبÙÙˆØªØ±Û Ø§ÙˆØ± Ø¹ÙØ¨Ø±Ø§Ù†ÛŒ میں گتبتا Ú©Ûلاتی ÛÛ’ تخت٠عدالت پر بَیٹھا۔
14 ÛŒÛ ÙØ³Ø Ú©ÛŒ تیّاری کا دÙÙ† اور Ú†Ú¾Ù¹Û’ گھنٹے Ú©Û’ قرÙیب تھا۔ Ù¾Ú¾ÙØ± Ø§ÙØ³ Ù†Û’ ÛŒÛÙودÙیوں سے Ú©ÛØ§ دیکھو ÛŒÛ ÛÛ’ تÙÙ…ÛØ§Ø±Ø§ بادشاÛÛ”
15 پَس ÙˆÛ Ú†Ùلّائے Ú©Û Ù„ÛŒØ¬Ø§! لیجا! Ø§ÙØ³Û’مصلÙوب کر! Ù¾ÙÛŒÙ„Ø§Ø·ÙØ³ Ù†Û’ اÙÙ† سے Ú©ÛØ§ کیا مَیں تÙÙ…ÛØ§Ø±Û’ Ø¨Ø§Ø¯Ø´Ø§Û Ú©Ùˆ مصلÙوب کرÙوں؟ سَردار کاÛÙنوں Ù†Û’ جواب دÙیا Ú©Û Ù‚ÛŒØµÙ‘Ø± Ú©Û’ سÙوا Ûمارا کوئی Ø¨Ø§Ø¯Ø´Ø§Û Ù†ÛÙیں۔
16 Ø§ÙØ³ پر Ø§ÙØ³ Ù†Û’ Ø§ÙØ³ Ú©Ùˆ اÙÙ† Ú©Û’ ØÙˆØ§Ù„Û Ú©Ùیا Ú©Û Ù…ØµÙ„Ùوب Ú©Ùیا جائے۔ پَس ÙˆÛ ÛŒÙØ³Ùوع Ú©Ùˆ Ù„Û’ گئے۔
17 اور ÙˆÛ Ø§Ù¾Ù†ÛŒ صلÙیب آپ اÙٹھائے ÛÙوئے Ø§ÙØ³ Ø¬Ú¯Û ØªÚ© باÛÙØ± گیا جو کھوپڑی Ú©ÛŒ Ø¬Ú¯Û Ú©Ûلاتی ÛÛ’Û” Ø¬ÙØ³ کا ØªØ±Ø¬Ù…Û Ø¹ÙØ¨Ø±Ø§Ù†ÛŒ میں Ú¯Ùلگتا ÛÛ’Û”
18 ÙˆÛØ§Úº اÙÙ†ÛÙˆÚº Ù†Û’ Ø§ÙØ³ Ú©Ùˆ اور Ø§ÙØ³ Ú©Û’ ساتھ اَور دو شَخصوں Ú©Ùˆ مصلÙوب Ú©Ùیا۔ ایک Ú©Ùˆ Ø§ÙØ¯Ú¾Ø± ایک Ú©Ùˆ Ø§ÙØ¯Ú¾Ø± اور ÛŒÙØ³Ùوع Ú©Ùˆ بÙیچ میں۔
19 اور Ù¾ÙÛŒÙ„Ø§Ø·ÙØ³ Ù†Û’ ایک Ú©ÙØªØ§Ø¨Û Ù„Ú©ÙÚ¾ کر صلÙیب پر لگادیا۔ Ø§ÙØ³ میں Ù„Ú©Ùھا تھا ÛŒÙØ³Ùوع ناصری ÛŒÛÙودÙیوں کا بادشاÛÛ”
20 Ø§ÙØ³ Ú©ÙØªØ§Ø¨Û Ú©Ùˆ بÛÙØª سے ÛŒÛÙودÙیوں Ù†Û’ پڑھا۔ Ø§ÙØ³Ù„ئÙÛ’ Ú©Û ÙˆÛ Ù…Ù‚Ø§Ù… Ø¬ÛØ§Úº ÛŒÙØ³Ùوع مصلÙوب ÛÙØ¤Ø§ Ø´ÛØ± Ú©Û’ نزدÙیک تھا اور ÙˆÛ Ø¹ÙØ¨Ø±Ø§Ù†ÛŒÛ” لتیÙÙ†ÛŒ اور ÛŒÙونانی میں Ù„Ú©Ùھا ÛÙØ¤Ø§ تھا۔
21 پَس ÛŒÛÙودÙیوں Ú©Û’ سَردار کاÛÙنوں Ù†Û’ Ù¾ÙÛŒÙ„Ø§Ø·ÙØ³ سے Ú©ÛØ§ Ú©Û ÛŒÛÙودÙیوں کا Ø¨Ø§Ø¯Ø´Ø§Û Ù†Û Ù„Ú©ÙÚ¾ Ø¨Ù„Ú©Û ÛŒÛ Ú©Û Ø§ÙØ³ Ù†Û’ Ú©ÛØ§ مَیں ÛŒÛÙودÙیوں کا Ø¨Ø§Ø¯Ø´Ø§Û ÛÙÙˆÚºÛ”
22 Ù¾ÙÛŒÙ„Ø§Ø·ÙØ³ Ù†Û’ جواب دÙیا Ú©Û Ù…ÙŽÛŒÚº Ù†Û’ جو Ù„Ú©ÙÚ¾ دÙیا ÙˆÛ Ù„Ú©ÙÚ¾ دیا۔
23 جب سÙپاÛÛŒ ÛŒÙØ³Ùوع Ú©Ùˆ مصلÙوب کرچÙÚ©Û’ تو Ø§ÙØ³ Ú©Û’ Ú©Ù¾Ú‘Û’ Ù„Û’ کر چار ØÙصّے Ú©ÙØ¦Û’Û” ÛØ± سÙپاÛÛŒ Ú©Û’ Ù„ÙØ¦Û’ ایک ØÙØµÙ‘Û Ø§ÙˆØ± Ø§ÙØ³ کا Ú©ÙØ±ØªÛ بھی Ù„Ùیا۔ ÛŒÛ Ú©ÙØ±ØªÛ بÙÙ† سÙلا سراسر بÙنا ÛÙØ¤Ø§ تھا۔
24 Ø§ÙØ³ Ù„ÙØ¦Û’ اÙÙ†ÛÙˆÚº Ù†Û’ آپس میں Ú©ÛØ§ Ú©Û Ø§ÙØ³Û’ پھاڑیں Ù†ÛÙیں Ø¨Ù„Ú©Û Ø§ÙØ³ پر Ù‚ÙØ±Ø¹Û ڈالیں ØªØ§Ú©Û Ù…Ø¹Ù„Ùوم ÛÙˆÚ©Û Ú©ÙØ³ کا Ù†Ùکلتا ÛÛ’Û” ÛŒÛ Ø§ÙØ³ Ù„ÙØ¦Û’ ÛÙØ¤Ø§ Ú©Û ÙˆÛ Ù†ÙˆÙØ´ØªÛ Ù¾Ùورا ÛÙˆ جو Ú©ÛØªØ§ ÛÛ’ Ú©Û Ø§ÙÙ†ÛÙˆÚº Ù†Û’ میرے Ú©Ù¾Ú‘Û’ بانٹ Ù„ÙØ¦Û’ اور میری پوشاک پر Ù‚ÙØ±Ø¹Û ڈالا۔ Ú†ÙÙ†Ø§Ù†Ú†Û Ø³ÙپاÛیوں Ù†Û’ اَیسا ÛÛŒ Ú©Ùیا۔
25 اور ÛŒÙØ³Ùوع Ú©ÛŒ صلÙیب Ú©Û’ پاس Ø§ÙØ³ Ú©ÛŒ ماں اور Ø§ÙØ³ Ú©ÛŒ ماں Ú©ÛŒ بÛÙ† مریم کلوپاس Ú©ÛŒ بÙیوی اور مریم مگدلینی Ú©Ú¾Ú‘ÛŒ تھÙیں۔
26 ÛŒÙØ³Ùوع Ù†Û’ اپنی ماں اور Ø§ÙØ³ Ø´Ø§Ú¯ÙØ±Ø¯ Ú©Ùˆ Ø¬ÙØ³ سے Ù…ØØ¨Ù‘ت رکھتا تھا پاس Ú©Ú¾Ú‘Û’ دیکھ کر ماں سے Ú©ÛØ§ Ú©Û Ø§ÙŽÛ’ عَورت! دیکھ تیرا بَیٹا ÛŒÛ ÛÛ’Û”
27 Ù¾Ú¾ÙØ± Ø´Ø§Ú¯ÙØ±Ø¯ سے Ú©ÛØ§ دیکھ تیری ماں ÛŒÛ ÛÛ’ اور Ø§ÙØ³ÛŒ وقت سے ÙˆÛ Ø´Ø§Ú¯ÙØ±Ø¯ Ø§ÙØ³Û’ اپنے گھر Ù„Û’ گیا۔
28 Ø§ÙØ³ Ú©Û’ بعد ÛŒÙØ³Ùوع Ù†Û’ جان Ù„Ùیا Ú©Û Ø§ÙŽØ¨ سب باتیں تمام ÛوئÙیں ØªØ§Ú©Û Ù†ÙˆÙØ´ØªÛ Ù¾Ùورا Ûوتو Ú©ÛØ§ Ú©Û Ù…ÙŽÛŒÚº پیاسا ÛÙÙˆÚºÛ”
29 ÙˆÛØ§Úº Ø³ÙØ±Ú©Û سے بھرا ÛÙØ¤Ø§ ایک برتن رکھّا تھا۔ پَس اÙÙ†ÛÙˆÚº Ù†Û’ Ø³ÙØ±Ú©Û میں بھÙگوئے ÛÙوئے سپنچ Ú©Ùˆ زÙÙˆÙÛ’ Ú©ÛŒ شاخ پر رکھّ کر Ø§ÙØ³ Ú©Û’ Ù…ÙÙ†Û Ø³Û’ لگایا۔
30 Ù¾ÙØ³ ÙˆÛ Ø³ÙØ±Ú©Û ÛŒÙØ³Ùوع Ù†Û’ Ù¾Ùیا تو Ú©ÛØ§ Ú©Û ØªÙ…Ø§Ù… ÛÙØ¤Ø§ اور سر جÙھکا کر جان دے دی۔
31 پَس Ú†ÙÙˆÙ†Ú©Û ØªÛŒÙ‘Ø§Ø±ÛŒ کا دÙÙ† تھا ÛŒÛÙودÙیوں Ù†Û’ Ù¾ÙÛŒÙ„Ø§Ø·ÙØ³ سے دَرخواست Ú©ÛŒ Ú©Û Ø§ÙÙ† Ú©ÛŒ ٹانگیں توڑ دی جائیں اور لاشیں Ø§ÙØªØ§Ø±Ù„ÛŒ جائیں ØªØ§Ú©Û Ø³ÙŽØ¨Øª Ú©Û’ دÙÙ† صلÙیب پر Ù†Û Ø±Ûیں Ú©ÙÛŒÙÙˆÙ†Ú©Û ÙˆÛ Ø³ÙŽØ¨Øª ایک خاص دÙÙ† تھا۔
32 پَس سپاÛÙیوں Ù†Û’ Ø¢ کر Ù¾ÛÙ„Û’ اور دÙوسرے شَخص Ú©ÛŒ ٹانگیں توڑیÙÚº جو Ø§ÙØ³ Ú©Û’ ساتھ مصلÙوب ÛÙوئے تھے۔
33 لیکÙÙ† جب اÙÙ†ÛÙˆÚº Ù†Û’ ÛŒÙØ³Ùوع Ú©Û’ پاس Ø¢ کر دیکھا Ú©Û ÙˆÛ Ù…Ø±Ú†Ùکا ÛÛ’ تو Ø§ÙØ³ Ú©ÛŒ ٹانگیں Ù†Û ØªÙˆÚ‘ÛŒÙÚºÛ”
34 مگر اÙÙ† میں سے ایک سÙپاÛÛŒ Ù†Û’ بھالے سے Ø§ÙØ³ Ú©ÛŒ پسلی چھیدی اور ÙÙÛŒ الÙَور Ø§ÙØ³ سے Ø®Ùون اور پانی Ø¨Û Ù†Ùکلا۔
35 Ø¬ÙØ³ Ù†Û’ ÛŒÛ Ø¯ÛŒÚ©Ú¾Ø§ ÛÛ’ اور Ø§ÙØ³ÛŒ Ù†Û’ گواÛÛŒ دی ÛÛ’ اور Ø§ÙØ³ Ú©ÛŒ گواÛÛŒ سَچّی ÛÛ’ اور ÙˆÛ Ø¬Ø§Ù†ØªØ§ ÛÛ’ Ú©Û Ø³ÙŽÚ† Ú©ÛØªØ§ ÛÛ’ ØªØ§Ú©Û ØªÙÙ… بھی اÙیمان لاؤ۔
36 ÛŒÛ Ø¨Ø§ØªÛŒÚº Ø§ÙØ³ Ù„ÙØ¦Û’ ÛÙوئیں Ú©Û Ù†ÙˆÙØ´ØªÛ Ù¾Ùورا ÛÙˆÚ©Û Ø§ÙØ³ Ú©ÛŒ کوئی ÛÚˆÛŒ Ù†Û ØªÙˆÚ‘ÛŒ جائÙیگی۔
37 Ù¾Ú¾ÙØ± ایک اَور Ù†ÙˆÙØ´ØªÛ Ú©ÛØªØ§ ÛÛ’ Ú©Û Ø¬ÙØ³Û’ اÙÙ†ÛÙˆÚº Ù†Û’ چھیدا Ø§ÙØ³ پر نظر کریں Ú¯Û’Û”
38 اÙÙ† باتوں Ú©Û’ بعد Ø§Ø±ÙŽÙØªÛŒÛ Ú©Û’ رÛÙ†Û’ والے ÛŒÙوسÙÙ Ù†Û’ جو ÛŒÙØ³Ùوع کا Ø´Ø§Ú¯ÙØ±Ø¯ تھا (لیکÙÙ† ÛŒÛÙودÙیوں Ú©Û’ ڈرسے Ø®ÙÙÛŒÛ Ø·ÙŽÙˆØ± پر) Ù¾ÙÛŒÙ„Ø§Ø·ÙØ³ Ù†Û’ Ø§ÙØ¬Ø§Ø²Øª دی۔ پَس ÙˆÛ Ø¢ کر Ø§ÙØ³ Ú©ÛŒ لاش Ù„Û’ گیا۔
39 اور Ù†ÙیکدÙÛŒÙ…ÙØ³ بھی آیا۔ جو Ù¾ÛÙ„Û’ ÛŒÙØ³Ùوع Ú©Û’ پاس رات Ú©Ùˆ گیا تھا اور پچاس سیر Ú©Û’ قریب Ù…ÙØ±Ø§ اور عÙود Ù…Ùلا ÛÙØ¤Ø§ لایا۔
40 پَس اÙÙ†ÛÙˆÚº Ù†Û’ ÛŒÙØ³Ùوع Ú©ÛŒ لاش Ù„Û’ کر Ø§ÙØ³Û’ سوتی Ú©Ù¾Ú‘Û’ میں Ø®ÙوشبÙودار Ú†Ùیزوں Ú©Û’ ساتھ Ú©ÙŽÙنایا Ø¬ÙØ³ Ø·Ø±Ø Ú©Û ÛŒÛÙودÙیوں میں دÙÙ† کرنے کا دستÙور ÛÛ’Û”
41 اور Ø¬ÙØ³ Ø¬Ú¯Û ÙˆÛ Ù…ØµÙ„Ùوب ÛÙØ¤Ø§ ÙˆÛØ§Úº ایک باغ تھا اور Ø§ÙØ³ باغ میں ایک نئی قَبر تھی Ø¬ÙØ³ میں کبÙÚ¾ÛŒ کوئی Ù†Û Ø±Ú©Ú¾Ù‘Ø§ گیا تھا۔
42 پَس اÙÙ†ÛÙˆÚº Ù†Û’ ÛŒÛÙودÙیوں Ú©ÛŒ تیّاری Ú©Û’ دÙÙ† Ú©Û’ Ø¨Ø§Ø¹ÙØ« ÛŒÙØ³Ùوع Ú©Ùˆ ÙˆÙŽÛیں رکھ دÙیا Ú©ÙÛŒÙÙˆÙ†Ú©Û ÛŒÛ Ù‚ÙŽØ¨Ø± نزدÙیک تھی۔
×
×
Save
Close