BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Psalm: 9:9
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
Sáng thế Ký
Xuất Ê dÃp tô Ký
Lê vi Ký
Dân số Ký
Phục truyá»n Luáºt lệ Ký
Giô suê
Ru tơ
1 Sa mu ên
2 Sa mu ên
1 Các Vua
2 Các Vua
1 SỠký
2 SỠký
Ê xơ ra
Nê hê mi
Ê xơ tê
Gióp
Thi thiên
Châm ngôn
Truyá»n đạo
Nhã ca
Ê sai
Giê rê mi
Ca thương
Ê xê chi ên
Äa ni ên
Ô sê
Giô ên
A mốt
Ãp Ä‘ia
Giô na
Mi chê
Na hum
Ha ba cúc
Sô phô ni
A ghê
Xa cha ri
Ma la chi
Ma thi Æ¡
Mác
Lu ca
Giăng
Công vụ các Sứ đồ
Rô ma
1 Cô rinh tô
2 Cô rinh tô
Ga la ti
Ê phê sô
Phi lÃp
Cô lô se
1 Tê sa lô ni ca
2 Tê sa lô ni ca
1 Ti mô thê
2 Ti mô thê
TÃt
Phi lê môn
Hê bơ rơ
Gia cơ
1 Phi e rơ
2 Phi e rơ
1 Giăng
2 Giăng
3 Giăng
Giu đe
Khải huyá»n
Chapter
Verse
Go
Prev
The Vietnamese Bible
Next
Ma thi Æ¡ : 1
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Gia-phổ Äức Chúa Jêsus-Christ, con cháu Äa-vÃt và con cháu Ãp-ra-ham.
Ãp-ra-ham sanh Y‑sác; Y‑sác sanh Gia-cốp; Gia-cốp sanh Giu-Ä‘a và anh em ngưá»i.
Giu-đa bởi Tha-ma sanh Pha-rê và Xa-ra. Pha-rê sanh Ếch-rôm; Ếch-rôm sanh A‑ram;
A‑ram sanh A‑mi-na-đáp; A‑mi-na-đáp sanh Na-ách-son; Na-ách-son sanh Sanh-môn.
Sanh-môn bởi Ra-háp sanh Bô‑ô. Bô‑ô bởi Ru-tơ sanh Ô‑bết. Ô‑bết sanh Gie-sê;
Gie-sê sanh vua Äa-vÃt. Äa-vÃt bởi vợ cá»§a U‑ri sanh Sa-lô-môn.
Sa-lô-môn sanh Rô-bô-am; Rô-bô-am sanh A‑bi-gia; A‑bi-gia sanh A‑sa;
A‑sa sanh Giô-sa-phát; Giô-sa-phát sanh Giô-ram; Giô-ram sanh Ô‑xia.
Ô‑xia sanh Giô-tam; Giô-tam sanh A‑cha; A‑cha sanh Ê‑xê-chia.
Ê‑xê-chia sanh Ma-na-sê; Ma-na-sê sanh A‑môn; A‑môn sanh Giô-si‑a.
Giô-si‑a Ä‘ang khi bị đà y qua nước Ba-by-lôn sanh Giê-chô-nia và anh em ngưá»i.
Khi đã bị đà y qua nước Ba-by-lôn, thì Giê-chô-nia sanh Sa-la-thi-ên; Sa-la-thi-ên sanh Xô-rô-ba-bên;
Xô-rô-ba-bên sanh A‑bi-út; A‑bi-út sanh Ê‑li-a-kim; Ê‑li-a-kim sanh A‑xô.
A‑xô sanh Sa-đốc; Sa-đốc sanh A‑chim; A‑chim sanh Ê‑li-út;
Ê‑li-út sanh Ê‑lê-a-xa; Ê‑lê-a-xa sanh Ma-than; Ma-than sanh Gia-cốp;
Gia-cốp sanh Giô-sép là chồng Ma-ri; Ma-ri là ngưá»i sanh Äức Chúa Jêsus, gá»i là Christ.
Như váºy, từ Ãp-ra-ham cho đến Äa-vÃt, hết thảy có mưá»i bốn Ä‘á»i; từ Äa-vÃt cho đến khi bị đà y qua nước Ba-by-lôn, cÅ©ng có mưá»i bốn Ä‘á»i; và từ khi bị đà y qua nước Ba-by-lôn cho đến Äấng Christ, lại cÅ©ng có mưá»i bốn Ä‘á»i.
Vả, sá»± giáng-sanh cá»§a Äức Chúa Jêsus-Christ đã xảy ra như vầy: Khi Ma-ri, mẹ Ngà i, đã hứa gả cho Giô-sép, song chưa ăn‑ở cùng nhau, thì ngưá»i đã chịu thai bởi Äức Thánh-Linh.
Giô-sép, chồng ngưá»i, là ngưá»i có nghÄ©a, chẳng muốn cho ngưá»i mang xấu, bèn toan Ä‘em để nhẹm.
Song Ä‘ang ngẫm-nghÄ© vá» việc ấy, thì thiên-sứ cá»§a Chúa hiện đến cùng Giô-sép trong giấc chiêm-bao, mà phán rằng: Hỡi Giô-sép, con cháu Äa-vÃt, ngươi chá»› ngại lấy Ma-ri là m vợ, vì con mà ngưá»i chịu thai đó là bởi Äức Thánh-Linh.
Ngưá»i sẽ sanh má»™t trai, ngươi khá đặt tên là Jêsus, vì chÃnh con trai ấy sẽ cứu dân mình ra khá»i tá»™i.
Má»i việc đã xảy ra như váºy, để cho ứng-nghiệm lá»i Chúa đã dùng đấng tiên-tri mà phán rằng:
Nầy, má»™t gái đồng-trinh sẽ chịu thai, và sanh má»™t con trai, Rồi ngưá»i ta sẽ đặt tên con trai đó là Em-ma-nu-ên; nghÄ©a là : Äức Chúa Trá»i ở cùng chúng ta.
Khi Giô-sép thức dáºy rồi, thì là m y như lá»i thiên-sứ cá»§a Chúa đã dặn, mà đem vợ vá» vá»›i mình;
song không hỠăn‑ở vá»›i cho đến khi ngưá»i sanh má»™t trai, thì đặt tên là Jêsus.
×
×
Save
Close