BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.
James: 3:18
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
Sáng thế Ký
Xuất Ê dÃp tô Ký
Lê vi Ký
Dân số Ký
Phục truyá»n Luáºt lệ Ký
Giô suê
Ru tơ
1 Sa mu ên
2 Sa mu ên
1 Các Vua
2 Các Vua
1 SỠký
2 SỠký
Ê xơ ra
Nê hê mi
Ê xơ tê
Gióp
Thi thiên
Châm ngôn
Truyá»n đạo
Nhã ca
Ê sai
Giê rê mi
Ca thương
Ê xê chi ên
Äa ni ên
Ô sê
Giô ên
A mốt
Ãp Ä‘ia
Giô na
Mi chê
Na hum
Ha ba cúc
Sô phô ni
A ghê
Xa cha ri
Ma la chi
Ma thi Æ¡
Mác
Lu ca
Giăng
Công vụ các Sứ đồ
Rô ma
1 Cô rinh tô
2 Cô rinh tô
Ga la ti
Ê phê sô
Phi lÃp
Cô lô se
1 Tê sa lô ni ca
2 Tê sa lô ni ca
1 Ti mô thê
2 Ti mô thê
TÃt
Phi lê môn
Hê bơ rơ
Gia cơ
1 Phi e rơ
2 Phi e rơ
1 Giăng
2 Giăng
3 Giăng
Giu đe
Khải huyá»n
Chapter
Verse
Go
Prev
The Vietnamese Bible
Next
Dân số Ký : 17
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Kế đó, Äức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng:
Hãy nói cùng dân Y‑sÆ¡-ra-ên và biểu rằng: Má»—i chi-phái cá»§a há» phải Ä‘em ná»™p cho ngươi má»™t cây gáºy; nghÄ©a là mưá»i hai cây gáºy bởi các quan-trưởng cá»§a má»—i chi-phái.
Ngươi phải đỠtên má»—i ngưá»i trên cây gáºy cá»§a mình, và đỠtên A‑rôn trên cây gáºy cá»§a Lê-vi; vì phải có má»™t cây gáºy cho má»—i trưởng-tá»™c.
Ngươi phải để các gáºy đó trong há»™i-mạc, trước hòm bảng-chứng, là nÆ¡i ta gặp ngươi.
Há»… ngưá»i nà o ta chá»n lấy, thì cây gáºy ngưá»i đó sẽ trổ hoa; váºy ta sẽ là m cho nÃn Ä‘i trước mặt ta những lá»i lằm-bằm cá»§a dân Y‑sÆ¡-ra-ên đã phát ra đối nghịch cùng các ngươi.
Môi-se nói cùng dân Y‑sÆ¡-ra-ên, thì hết thảy trưởng-tá»™c, tùy theo chi-phái mình, Ä‘em ná»™p cho ngưá»i má»™t cây gáºy, tức là mưá»i hai cây. Gáºy cá»§a A‑rôn ở giữa các cây gáºy khác.
Môi-se để những gáºy đó trong Trại bảng-chứng trước mặt Äức Giê-hô-va.
Ngà y mai, khi Môi-se và o Trại bảng-chứng xảy thấy cây gáºy A‑rôn vá» nhà Lê-vi đã trổ hoa: nó có nứt mụt, sanh hoa và trái hạnh-nhân chÃn.
Môi-se bèn rút các cây gáºy khá»i trước mặt Äức Giê-hô-va, Ä‘em đưa cho cả dân Y‑sÆ¡-ra-ên; các ngưá»i Ä‘á»u thấy và má»—i ngưá»i lấy gáºy mình lại.
Äức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: Hãy Ä‘em cây gáºy cá»§a A‑rôn để lại trước hòm bảng-chứng, đặng giữ là m má»™t dấu cho con-cái phản-nghịch; ngươi phải là m cho nÃn Ä‘i những lá»i lằm-bằm đối nghịch cùng ta, hầu cho dân-chúng chẳng chết.
Môi-se là m như váºy, tức là m y như Äức Giê-hô-va đã phán dặn mình.
Dân Y‑sơ-ra-ên nói cùng Môi-se rằng: Nầy chúng tôi bị diệt, chúng tôi bị chết, chúng tôi chết mất hết thảy!
Phà m ai đến gần Ä‘á»n-tạm cá»§a Äức Giê-hô-va Ä‘á»u chết. Có lẽ chúng tôi phải chết hết sao?
×
×
Save
Close