BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Psalm: 9:9
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
Sáng thế Ký
Xuất Ê dÃp tô Ký
Lê vi Ký
Dân số Ký
Phục truyá»n Luáºt lệ Ký
Giô suê
Ru tơ
1 Sa mu ên
2 Sa mu ên
1 Các Vua
2 Các Vua
1 SỠký
2 SỠký
Ê xơ ra
Nê hê mi
Ê xơ tê
Gióp
Thi thiên
Châm ngôn
Truyá»n đạo
Nhã ca
Ê sai
Giê rê mi
Ca thương
Ê xê chi ên
Äa ni ên
Ô sê
Giô ên
A mốt
Ãp Ä‘ia
Giô na
Mi chê
Na hum
Ha ba cúc
Sô phô ni
A ghê
Xa cha ri
Ma la chi
Ma thi Æ¡
Mác
Lu ca
Giăng
Công vụ các Sứ đồ
Rô ma
1 Cô rinh tô
2 Cô rinh tô
Ga la ti
Ê phê sô
Phi lÃp
Cô lô se
1 Tê sa lô ni ca
2 Tê sa lô ni ca
1 Ti mô thê
2 Ti mô thê
TÃt
Phi lê môn
Hê bơ rơ
Gia cơ
1 Phi e rơ
2 Phi e rơ
1 Giăng
2 Giăng
3 Giăng
Giu đe
Khải huyá»n
Chapter
Verse
Go
Prev
The Vietnamese Bible
Next
Xa cha ri : 8
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Lại có lá»i cá»§a Äức Giê-hô-va vạn-quân phán cùng ta rằng:
Äức Giê-hô-va vạn-quân có phán như vầy: Ta đã nổi ghen vì Si-ôn bởi má»™t cÆ¡n ghen lá»›n, ta đã nổi ghen vì nó bởi cÆ¡n tức-giáºn lá»›n.
Äức Giê-hô-va phán như vầy: Ta đã xây lại cùng Si-ôn, và ta sẽ ở giữa Giê-ru-sa-lem; Giê-ru-sa-lem sẽ được gá»i là thà nh chân-tháºt; núi cá»§a Äức Giê-hô-va vạn-quân sẽ được gá»i là núi thánh.
Äức Giê-hô-va vạn-quân phán như vầy: Sẽ còn có những ông già , bà già ở trong các đưá»ng-phố Giê-ru-sa-lem, ai nấy sẽ cầm gáºy nÆ¡i tay, vì cá»› mình cao tuổi.
Các đưá»ng-phố trong thà nh sẽ đầy những con trai con gái vui chÆ¡i trong đó.
Äức Giê-hô-va vạn-quân phán như vầy: Trong những ngà y đó, dầu những sá»± ấy coi như lạ-lùng cho mắt cá»§a dân sót nầy, song há lạ-lùng cho mắt ta sao? Äức Giê-hô-va vạn-quân phán váºy.
Äức Giê-hô-va vạn-quân phán như vầy: Nầy, ta sẽ giải-cứu dân ta từ phương đông phương tây,
và đem chúng nó đến, chúng nó sẽ ở giữa Giê-ru-sa-lem, là m dân cá»§a ta, còn ta sẽ là m Äức Chúa Trá»i chúng nó trong sá»± chân-tháºt và công-bình.
Äức Giê-hô-va vạn-quân phán như vầy: Các ngươi là kẻ, đương những ngà y nầy, nghe các lá»i ấy từ miệng các tiên-tri trong ngà y mà nhà Äức Giê-hô-va vạn-quân, tức là đá»n-thá», đã được láºp ná»n để xây lên, thì các ngươi khá là m tay mình nên mạnh.
Vì chưng trước những ngà y đó chẳng có tiá»n-công cho ngưá»i ta, cÅ©ng chẳng có tiá»n-công cho thú-váºt; và vì cá»› kẻ cừu-địch, thì chẳng có sá»± bình-an cho kẻ ra ngưá»i và o; vì ta đã khiến má»i ngưá»i ai nấy nghịch cùng kẻ lân-cáºn mình.
Nhưng bây giá» ta sẽ không đãi những kẻ sót lại cá»§a dân nầy như trước, Äức Giê-hô-va vạn-quân phán váºy.
Vì ở đó sẽ có há»™t giống bình-an; cây nho sẽ sanh trái, và đất sẽ sanh hoa-lợi, các từng trá»i sẽ sa móc xuống, ta sẽ là m cho những kẻ sót lại cá»§a dân nầy được hưởng má»i sá»± đó.
Hỡi nhà Giu-đa và nhà Y‑sơ-ra-ên! Sẽ xảy ra như các ngươi đã là m sự rủa-sả trong các nước thể nà o, thì ta sẽ cứu các ngươi, và các ngươi sẽ là m sự chúc-phước thể ấy. Các ngươi chớ sợ-hãi, song hãy là m cho tay mình nên mạnh!
Vì Äức Giê-hô-va vạn-quân phán như vầy: Như ta đã toan giáng tai-vạ cho các ngươi, khi tổ-phụ các ngươi chá»c giáºn ta, và ta không ăn-năn, Äức Giê-hô-va vạn-quân phán váºy,
thì ngà y nay cÅ©ng váºy, ta lại đã toan là m Æ¡n cho Giê-ru-sa-lem và cho nhà Giu-Ä‘a: Các ngươi chá»› sợ chi!
Nầy là những sá»± các ngươi phải là m: Ai nấy khá lấy Ä‘iá»u tháºt nói cùng kẻ lân-cáºn mình; hãy là m sá»± chân-tháºt và sá»± phán-xét bình-an trong cá»a thà nh các ngươi.
Chá»› toan sá»± dữ trong lòng nghịch cùng kẻ lân-cáºn; và chá»› ưa sá»± thá» dối, vì ấy đó là những Ä‘iá»u mà ta ghét, Äức Giê-hô-va phán váºy.
Äoạn, có lá»i cá»§a Äức Giê-hô-va vạn-quân phán cùng ta, mà rằng:
Äức Giê-hô-va vạn-quân có phán như vầy: Sá»± kiêng ăn vá» tháng tư, sá»± kiêng ăn vá» tháng năm, sá»± kiêng ăn vá» tháng bảy, sá»± kiêng ăn vá» tháng mưá»i sẽ là m sá»± vui-mừng, há»›n-hở, và ngà y lá»… vui chÆ¡i cho nhà Giu-Ä‘a. Váºy hãy ưa sá»± chân-tháºt và bình-an.
Äức Giê-hô-va vạn-quân phán như vầy: Sẽ xảy ra các dân và dân-cư nhiá»u thà nh Ä‘á»u đến,
và dân-cư thà nh nầy Ä‘i đến thà nh khác mà nói rằng: Chúng ta hãy Ä‘i mau, đặng nà i-xin Æ¡n Äức Giê-hô-va, và tìm-kiếm Äức Giê-hô-va vạn-quân; ta cÅ©ng sẽ Ä‘i.
Như váºy có nhiá»u dân và nhiá»u nước mạnh sẽ đến tìm-kiếm Äức Giê-hô-va vạn-quân tại Giê-ru-sa-lem, và ở đó nà i-xin Æ¡n Äức Giê-hô-va.
Äức Giê-hô-va vạn-quân phán như vầy: Sẽ xảy ra trong những ngà y đó, có mưá»i ngưá»i từ má»i thứ tiếng trong các nước ra, nắm chặt vạt áo cá»§a má»™t ngưá»i Giu-Ä‘a, mà nói rằng: Chúng ta sẽ Ä‘i cùng các ngươi, vì chúng ta có nghe rằng Äức Giê-hô-va ở cùng các ngươi.
×
×
Save
Close