BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
Casting all your care upon him; for he careth for you.
1 Peter: 5:7
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
Sáng thế Ký
Xuất Ê dÃp tô Ký
Lê vi Ký
Dân số Ký
Phục truyá»n Luáºt lệ Ký
Giô suê
Ru tơ
1 Sa mu ên
2 Sa mu ên
1 Các Vua
2 Các Vua
1 SỠký
2 SỠký
Ê xơ ra
Nê hê mi
Ê xơ tê
Gióp
Thi thiên
Châm ngôn
Truyá»n đạo
Nhã ca
Ê sai
Giê rê mi
Ca thương
Ê xê chi ên
Äa ni ên
Ô sê
Giô ên
A mốt
Ãp Ä‘ia
Giô na
Mi chê
Na hum
Ha ba cúc
Sô phô ni
A ghê
Xa cha ri
Ma la chi
Ma thi Æ¡
Mác
Lu ca
Giăng
Công vụ các Sứ đồ
Rô ma
1 Cô rinh tô
2 Cô rinh tô
Ga la ti
Ê phê sô
Phi lÃp
Cô lô se
1 Tê sa lô ni ca
2 Tê sa lô ni ca
1 Ti mô thê
2 Ti mô thê
TÃt
Phi lê môn
Hê bơ rơ
Gia cơ
1 Phi e rơ
2 Phi e rơ
1 Giăng
2 Giăng
3 Giăng
Giu đe
Khải huyá»n
Chapter
Verse
Go
Prev
The Vietnamese Bible
Next
Na hum : 2
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
Kẻ tà n-phá đã đến nghịch cùng ngươi; hãy giữ đồn-lÅ©y, canh-phòng đưá»ng-sá, thắt chặt lưng ngươi, và thâu-góp cả sức-mạnh ngươi!
Vì Äức Giê-hô-va khôi-phục sá»± vinh-hiển cá»§a Gia-cốp như sá»± vinh-hiển cá»§a Y‑sÆ¡-ra-ên, bởi những kẻ bóc-lá»™t đã bóc-lá»™t chúng nó, và đã phá-hại những nhà nh nho chúng nó.
Thuẫn cá»§a những ngưá»i mạnh là đá», những lÃnh-chiến nó mặc áo mà u Ä‘iá»u; trong ngà y nó dà n tráºn, gang-thép cá»§a xe-cá»™ sẽ lòe ra như lá»a, và gươm-giáo Ä‘á»u lay-động.
Những xe Ä‘i há»—n-độn trong đưá»ng-phố, và chạy Ä‘i chạy lại trong các đưá»ng rá»™ng, thấy nó như những ngá»n Ä‘uốc, và chạy như chá»›p!
Nó nhá»› lại những ngưá»i mạnh-dạn cá»§a mình, nhưng chúng nó bước Ä‘i vấp-váp; chúng vá»™i-vã đến nÆ¡i vách-thà nh nó, sắm-sẵn để chống-cự…
Các cá»a sông mở ra, Ä‘á»n-đà i tan mất?
Äã nhứt-định: Hoà ng-háºu bị bóc-lá»™t và bị bắt Ä‘i; các nà ng hầu-hạ ngưá»i Ä‘i theo, rên-siết như bồ-câu, và đấm ngá»±c mình.
Vả, Ni-ni-ve, từ lâu nay nó đã như ao chứa nước. Nhưng bây giỠchúng nó chạy trốn! Có kẻ kêu rằng: Hãy đứng, hãy đứng!… Song không ai quay lại!
Hãy cướp bạc, cướp và ng; vì cá»§a báu nó vô-ngần, má»i đồ-đạc quà nhiá»u vô-số.
Nó đã bị tà n-phá, trống-không, và há»§y-hoại hết; lòng chúng nó tan-chảy; đầu-gối chúng nó chạm nhau; má»i lưng Ä‘á»u Ä‘au, hết thảy mặt Ä‘á»u xám ngắt.
Nà o cái hang cá»§a sư-tá», và nÆ¡i mà sư-tá» con nuôi-nấng, là nÆ¡i sư-tỠđực, sư-tá» cái và con nó bước Ä‘i, mà không ai là m cho chúng nó sợ-hãi, bây giỠở đâu?
Sư-tỠđực xé đủ mồi cho con nó, và bóp mồi cho sư-tỠcái, hang nó đầy mồi, ổ nó đầy của đã bắt được.
Äức Giê-hô-va vạn-quân phán rằng: Nầy, ta nghịch cùng ngươi, sẽ đốt xe-cá»™ ngươi, và là m cho tan ra khói; gươm sẽ nuốt những sư-tá» con cá»§a ngươi; ta sẽ dứt mồi ngươi khá»i đất; và tiếng cá»§a những sứ-giả ngươi sẽ không nghe nữa.
×
×
Save
Close