BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
Matthew: 11:28
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
Sáng thế Ký
Xuất Ê dÃp tô Ký
Lê vi Ký
Dân số Ký
Phục truyá»n Luáºt lệ Ký
Giô suê
Ru tơ
1 Sa mu ên
2 Sa mu ên
1 Các Vua
2 Các Vua
1 SỠký
2 SỠký
Ê xơ ra
Nê hê mi
Ê xơ tê
Gióp
Thi thiên
Châm ngôn
Truyá»n đạo
Nhã ca
Ê sai
Giê rê mi
Ca thương
Ê xê chi ên
Äa ni ên
Ô sê
Giô ên
A mốt
Ãp Ä‘ia
Giô na
Mi chê
Na hum
Ha ba cúc
Sô phô ni
A ghê
Xa cha ri
Ma la chi
Ma thi Æ¡
Mác
Lu ca
Giăng
Công vụ các Sứ đồ
Rô ma
1 Cô rinh tô
2 Cô rinh tô
Ga la ti
Ê phê sô
Phi lÃp
Cô lô se
1 Tê sa lô ni ca
2 Tê sa lô ni ca
1 Ti mô thê
2 Ti mô thê
TÃt
Phi lê môn
Hê bơ rơ
Gia cơ
1 Phi e rơ
2 Phi e rơ
1 Giăng
2 Giăng
3 Giăng
Giu đe
Khải huyá»n
Chapter
Verse
Go
Prev
The Vietnamese Bible
Next
A mốt : 7
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nầy là điá»u mà Chúa Giê-hô-va khiến ta xem thấy: Nầy, Ngà i là m nên những cà o-cà o trong lúc cá» bắt đầu má»c lại; ấy là cá» má»c lại sau các kỳ cắt cá» cá»§a vua.
Khi cà o-cà o đã cắn-nuốt cá» trong đất rồi, ta nói rằng: Hỡi Chúa Giê-hô-va, tôi cầu-xin Ngà i hãy tha-thứ! Gia-cốp há có thể đứng được sao? Vì nó là nhá»,
Äức Giê-hô-va bèn ăn-năn vá» việc nầy. Äức Giê-hô-va phán rằng: Äiá»u đó sẽ không xảy ra đâu.
Chúa Giê-hô-va cho ta xem thấy như sau nầy: Nầy, Chúa Giê-hô-va khiến lấy lá»a mà chống-trả. Lá»a ấy thiêu-nuốt vá»±c lá»›n, Ä‘oạn hầu ăn-nuốt đất.
Bấy giá» ta nói rằng: Hỡi Chúa Giê-hô-va, tôi cầu-xin Ngà i hãy thôi Ä‘i! Gia-cốp há có thể đứng được sao? Vì nó là nhá».
Äức Giê-hô-va bèn ăn-năn vá» việc nầy. Chúa Giê-hô-va phán rằng: Äiá»u đó cÅ©ng sẽ không xảy đến.
Ngà i bèn cho ta xem thấy như sau nầy: Nầy, Chúa đứng trên má»™t bức tưá»ng thẳng nảy má»±c, và tay Ngà i cầm má»™t dây chuẩn-má»±c.
Äức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: A‑mốt, ngươi thấy gì? Ta thưa rằng: Má»™t dây chuẩn-má»±c. Chúa bèn phán: Nầy, ta sẽ đặt dây chuẩn-má»±c giữa dân Y‑sÆ¡-ra-ên ta; ta sẽ không còn Ä‘i qua nó nữa.
Các nơi cao của Y‑sác sẽ bị hoang-vu, các nơi thánh của Y‑sơ-ra-ên sẽ bị hủy-phá, và ta sẽ dấy lên dùng gươm đánh nhà Giê-rô-bô-am.
Bấy giá», A‑ma-xia, thầy tế-lá»… cá»§a Bê-tên, khiến nói cùng Giê-rô-bô-am là vua Y‑sÆ¡-ra-ên rằng: A‑mốt táºp-láºp nghịch cùng vua, ở giữa nhà Y‑sÆ¡-ra-ên; đất chẳng chịu nổi má»i lá»i cá»§a nó.
Tháºt váºy, nầy, A‑mốt nói rằng: Giê-rô-bô-am sẽ chết bởi gươm, và Y‑sÆ¡-ra-ên chắc sẽ bị đà y Ä‘i là m phu-tù khá»i đất mình!
A‑ma-xia nói cùng A‑mốt rằng: Hỡi kẻ tiên-kiến, khá Ä‘i khá»i đây. Hãy trốn trong đất Giu-Ä‘a, tại đó ăn bánh và nói tiên-tri.
Nhưng chớ cứ nói tiên-tri tại Bê-tên nữa; vì ấy là một nơi thánh của vua, và ấy là nhà vua.
A‑mốt trả lá»i cho A‑ma-xia rằng: Ta không phải là đấng tiên-tri, cÅ©ng không phải con đấng tiên-tri; nhưng ta là má»™t kẻ chăn, sá»a-soạn những cây vả rừng.
Äức Giê-hô-va đã bắt lấy ta từ sau bầy, và Äức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: Hãy Ä‘i nói tiên-tri cho dân Y‑sÆ¡-ra-ên ta.
Vả, hãy nghe lá»i cá»§a Äức Giê-hô-va: Ngươi nói rằng: Chá»› nói tiên-tri nghịch cùng Y‑sÆ¡-ra-ên, và đừng nhá» lá»i xuống nghịch cùng nhà Y‑sác.
Cho nên Äức Giê-hô-va phán như vầy: Vợ ngươi sẽ buông dâm trong thà nh; con trai và con gái ngươi sẽ ngã bởi gươm; đất ngươi sẽ bị chia bởi dây, còn ngươi, ngươi sẽ chết trong má»™t đất ô‑uế, và Y‑sÆ¡-ra-ên chắc sẽ bị đà y Ä‘i là m phu-tù khá»i đất mình.
×
×
Save
Close