Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.
Nầy, A‑rôn sẽ và o nÆ¡i thánh như vầy: Ngưá»i phải bắt má»™t con bò đực tÆ¡, dùng là m cá»§a-lá»… chuá»™c tá»™i, và má»™t con chiên đực dùng là m cá»§a-lá»… thiêu.
Do nÆ¡i há»™i-chúng Y‑sÆ¡-ra-ên, ngưá»i sẽ bắt hai con dê đực dùng là m cá»§a-lá»… chuá»™c tá»™i và má»™t con chiên đực dùng là m cá»§a-lá»… thiêu.
A‑rôn sẽ dâng con bò tÆ¡ mình là m cá»§a-lá»… chuá»™c tá»™i, và ngưá»i sẽ là m lá»… chuá»™c tá»™i cho mình và cho nhà mình.
Ngưá»i vì cá»› sá»± ô‑uế, sá»± vi-phạm và tá»™i-lá»—i cá»§a dân Y‑sÆ¡-ra-ên phải là m lá»… chuá»™c tá»™i cho nÆ¡i thánh và cho há»™i-mạc ở giữa sá»± ô‑uế cá»§a há».
Khi thầy tế-lá»… và o đặng là m lá»… chuá»™c tá»™i nÆ¡i thánh cho đến khi ngưá»i ra, thì chẳng nên có ai ở tại há»™i-mạc; váºy, ngưá»i sẽ là m lá»… chuá»™c tá»™i cho mình, cho nhà mình, và cho cả há»™i-chúng Y‑sÆ¡-ra-ên.
Rồi dùng ngón tay rảy huyết bảy lần trên bà n-thá», là m cho bà n-thá» nên sạch và thánh, vì cá»› những sá»± ô‑uế cá»§a dân Y‑sÆ¡-ra-ên.
Khi thầy tế-lá»… đã là m lá»… chuá»™c tá»™i cho nÆ¡i thánh, cho há»™i-mạc, và cho bà n-thá» rồi, thì ngưá»i phải dâng con dê đực còn sống kia.
Ngưá»i nà o dẫn con dê đực vá» phần A‑xa-sên, phải giặt quần-áo mình, tắm mình trong nước, Ä‘oạn má»›i sẽ được và o trại-quân.