But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
Hỡi con người, hãy làm một bài ca thương về thành Ty-rơ.
Hãy nói cùng thành Ty-rơ rằng: Hỡi mầy là thành ở nơi cửa biển, buôn-bán với các dân của nhiều cù-lao, Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Hỡi Ty-rơ, mầy có nói: Ta là sự tốt-đẹp trọn-vẹn.
Bờ-cõi mầy ở trong lòng biển; những kẻ xây-dựng mầy đã làm cho mầy nên một thành tốt-đẹp trọn-vẹn.
Họ đã ghép ván của mầy bằng cây tùng của Sê-nia; lấy cây bách của Li-ban đặng làm cột buồm cho mầy;
làm chèo của mầy bằng cây dẻ của Ba-san; lấy cây hoàng-dương của đảo Kít-tim làm ván lợp, và cẩn bằng ngà voi.
Vải gai mịn có thêu của Ê‑díp-tô dùng làm buồm, để làm cờ xí cho mầy; vải sắc tía sắc xanh của các cù-lao Ê‑li-sa dùng làm màn-cháng.
Dân-cư Si-đôn và A‑vát là bạn chèo của mầy; hỡi Ty-rơ, những người khôn-ngoan trong mầy làm kẻ cầm lái của mầy.
Các trưởng-lão ở Ghê-banh và người thông-thái xứ ấy, thì mầy dùng để tu-bổ chỗ hư-hỏng của tàu mầy. Hết thảy những tàu biển cùng thủy-thủ nó đều ở trong mầy, đặng đổ lấy hàng-hóa của mầy.
Người Phe-rơ-sơ, người Lút, người Phút, làm lính-chiến trong đạo-binh mầy. Chúng nó treo thuẫn và mão trụ trong mầy, và làm nên sự đẹp-đẽ của mầy.
Những người A‑vát cùng quân-lính riêng của mầy đầy vách-thành mầy, những người mạnh-mẽ thì ở trên các tháp; chúng nó treo thuẫn chung-quanh vách-thành mầy, và làm sự đẹp-đẽ trọn-vẹn của mầy.
Những dân ở thành Ta-rê-si buôn-bán với mầy đủ mọi thứ của-cải, lấy bạc, sắt, thiếc, chì mà đổi đồ hàng-hóa của mầy.
Các dân ở Gia-van, ở Tu-banh và ở Mê-siếc buôn-bán với mầy, đổi lấy hàng-hóa mầy thì cho mầy những tôi-mọi và đồ bằng-đồng.
Những người của nhà Tô-ga-ma đem ngựa, ngựa chiến, la, mà đổi lấy đồ hàng của mầy.
Những người Đê-đan là bạn hàng mầy; sự buôn-bán của nhiều cù-lao ở trong tay mầy, đem cho mầy những ngà voi, gỗ mun, mà đổi lấy hàng-hóa.
Vì tay mầy chế-tạo rất nhiều, nên Sy-ri buôn-bán với mầy, và lấy bích-ngọc, vải điều, đồ thêu, vải gai mịn, san-hô, hồng-ngọc mà đổi hàng của mầy.
Giu-đa và đất Y‑sơ-ra-ên cũng buôn-bán với mầy, thì đem cho mầy những lúa mì ở Min-nít, bánh ngọt, mật-ong, dầu, và nhũ-hương.
Bởi tay mầy chế ra nhiều đồ, của-cải đầy-dẫy, nên Đa-mách lấy rượu nho ở Hên-bôn và lông chiên trắng của nó mà đổi-chác cùng mầy.
Vê-đan và Gia-van đem chỉ đổi lấy hàng-hóa mầy; trong hàng-hóa đó có sắt sáng, nhục-quế, và xương-bồ.
Những người ở Đê-đan buôn với mầy bằng thứ vải hoa để phủ trên ngựa.
Người A‑rập và mọi quan-trưởng ở Kê-đa buôn-bán với mầy, và đem đến cho mầy những chiên con, chiên đực, và dê đực.
Những con buôn ở Sê-ba và Ra-a-ma buôn-bán với mầy, lấy mọi thứ hương tốt nhứt, mọi thứ đá quí và vàng mà đổi lấy hàng-hóa mầy.
Ha-ran, Can-nê, và Ê‑đen, những con buôn ở Sê-ba, A‑si-ri và Kin-mát đều là bạn hàng của mầy;
chúng nó buôn-bán với mầy những hàng trọng-thể: áo màu tía và thêu, vải quí-báu xếp trong hòm, dây bện, ván bằng gỗ hương-bách.
Các thuyền Ta-rê-si vì sự buôn mầy mà chở-chạy, và mầy được đầy-dẫy cùng được vinh-hiển cả-thể trong lòng biển.
Nhưng mà những tay chèo của mầy đã dẫn mầy trên nước lớn, và gió đông đã đập nát mầy trong lòng biển.
Đến ngày hủy-phá của mầy, thì của-cải, hàng-hóa, việc buôn-bán của mầy, thủy-thủ và kẻ coi hoa-tiêu của mầy, những kẻ tu-bổ chỗ hư-hỏng của tàu-bè mầy, những kẻ buôn-bán hàng-hóa với mầy, hết thảy lính-chiến của mầy ở trong mầy, cả đoàn dân đông đầy giữa mầy, đều sẽ ngã xuống trong lòng biển.
Bởi tiếng kêu của những kẻ coi hoa-tiêu, các xóm chung-quanh mầy đều run-rẩy;
hết thảy những kẻ cầm chèo, hết thảy những thủy-thủ, hết thảy những kẻ coi hoa-tiêu ngoài biển đều xuống khỏi tàu mình, và đứng vững trên đất.
Chúng nó sẽ làm vang tiếng than-khóc mầy, và trổi tiếng kêu-la cay-đắng vì mầy; chúng nó ném bụi trên đầu mình, và lăn-lóc trong tro.
Chúng nó sẽ cạo đầu vì cớ mầy, và thắt lưng bằng bao-gai, trong lòng đau-đớn, vì mầy khóc-lóc cay-đắng.
Nhân lòng chúng nó đau-thương, thì làm một bài ca thương về mầy, và than rằng: Ai sánh với thành Ty-rơ, là thành bây giờ đã vắng-lặng giữa biển?
Thuở hàng-hóa mầy ra khỏi các biển, mầy làm cho no-đủ nhiều dân. Bởi sự giàu-có và sự buôn-bán của mầy thạnh-vượng lên, thì làm giàu cho các vua trên đất.
Bây giờ, kìa mầy đã tan-nát vì các biển, chìm dưới nước sâu; sự buôn-bán và dân-chúng của mầy đều cùng mầy chìm-đắm.
Hết thảy những dân ở các cù-lao đều vì cớ mầy mà sững-sờ, các vua chúng nó đều khiếp-sợ, sắc mặt lo-buồn.
Những con buôn lập nghiệp trong các dân sỉ-báng mầy. Mầy đã trở nên cớ kinh-khiếp, đời đời mầy sẽ không còn nữa!