BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
Isaiah : 40:1
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
Sáng thế Ký
Xuất Ê dÃp tô Ký
Lê vi Ký
Dân số Ký
Phục truyá»n Luáºt lệ Ký
Giô suê
Ru tơ
1 Sa mu ên
2 Sa mu ên
1 Các Vua
2 Các Vua
1 SỠký
2 SỠký
Ê xơ ra
Nê hê mi
Ê xơ tê
Gióp
Thi thiên
Châm ngôn
Truyá»n đạo
Nhã ca
Ê sai
Giê rê mi
Ca thương
Ê xê chi ên
Äa ni ên
Ô sê
Giô ên
A mốt
Ãp Ä‘ia
Giô na
Mi chê
Na hum
Ha ba cúc
Sô phô ni
A ghê
Xa cha ri
Ma la chi
Ma thi Æ¡
Mác
Lu ca
Giăng
Công vụ các Sứ đồ
Rô ma
1 Cô rinh tô
2 Cô rinh tô
Ga la ti
Ê phê sô
Phi lÃp
Cô lô se
1 Tê sa lô ni ca
2 Tê sa lô ni ca
1 Ti mô thê
2 Ti mô thê
TÃt
Phi lê môn
Hê bơ rơ
Gia cơ
1 Phi e rơ
2 Phi e rơ
1 Giăng
2 Giăng
3 Giăng
Giu đe
Khải huyá»n
Chapter
Verse
Go
Prev
The Vietnamese Bible
Next
Giê rê mi : 33
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Trong khi Giê-rê-mi còn bị giam trong hà nh-lang lÃnh canh, thì có lá»i cá»§a Äức Giê-hô-va phán cùng ngưá»i lần thứ hai rằng:
Äức Giê-hô-va là Äấng là m nên sá»± nầy, Äức Giê-hô-va là Äấng tạo và láºp sá»± nầy, danh Ngà i là Giê-hô-va, phán như vầy:
Hãy kêu-cầu ta, ta sẽ trả lá»i cho; ta sẽ tá» cho ngươi những việc lá»›n và khó, là những việc ngươi chưa từng biết.
Vá» nhà -cá»a cá»§a thà nh nầy và cung-Ä‘iện cá»§a vua Giu-Ä‘a, mà ngưá»i ta đã phá Ä‘i để ngá»± lại đồn-lÅ©y và gươm-dao cá»§a giặc, thì Giê-hô-va, Äức Chúa Trá»i cá»§a Y‑sÆ¡-ra-ên, phán như vầy:
Khi Ä‘i đánh cùng ngưá»i Canh-đê, nhà -cá»a nầy sẽ đầy-dẫy xác chết cá»§a những ngưá»i mà ta đã giết trong cÆ¡n giáºn và thạnh-ná»™ cá»§a ta; ấy là vì cá»› dân nầy hung-ác mà ta đã lánh mặt khá»i thà nh đó.
Nầy, ta sẽ ban sức-mạnh cho nó, và chữa là nh; ta sẽ chữa là nh chúng nó, sẽ tá» cho chúng nó thấy dư-dáºt sá»± bình-an và lẽ tháºt.
Ta sẽ khiến những phu-tù Giu-Ä‘a và phu-tù Y‑sÆ¡-ra-ên trở vá»; gây-dá»±ng lại chúng nó như hồi trước.
Ta sẽ là m cho sạch má»i sá»± gian-ác chúng nó đã phạm nghịch cùng ta; ta sẽ tha má»i sá»± gian-ác chúng nó đã phạm nghịch cùng ta, và đã phạm pháp nghịch cùng ta.
Thà nh nầy sẽ có danh vui-vẻ, ngợi-khen, vinh-hiển cho ta ở trước mặt má»i dân thiên-hạ; há» sẽ nghe má»i sá»± là nh ta là m cho chúng nó, thì Ä‘á»u sợ-hãi và run-rẩy vá» má»i phước-là nh cùng má»i sá»± bình-an mà ta sẽ ban cho chúng nó.
Äức Giê-hô-va phán như vầy: Trong chốn nầy là nÆ¡i các ngươi nói: Ấy là má»™t nÆ¡i hoang-vu; không còn có loà i ngưá»i, cÅ©ng không có loà i thú; trong các thà nh cá»§a Giu-Ä‘a và các đưá»ng-phố Giê-ru-sa-lem, tức những nÆ¡i đã bị hoang-vu, không ngưá»i, không dân ở, cÅ©ng không loà i thú,
thì ngưá»i ta sẽ còn nghe tiếng kêu-vui và reo-mừng, tiếng cá»§a rể má»›i dâu má»›i, tiếng cá»§a những kẻ nói rằng: Hãy cảm-tạ Äức Giê-hô-va vạn-quân, vì Äức Giê-hô-va là nhân-là nh, sá»± nhân-từ cá»§a Ngà i còn Ä‘á»i Ä‘á»i! ---_và cá»§a những kẻ đến dâng cá»§a-lá»… tạ Æ¡n trong nhà Äức Giê-hô-va. Vì ta sẽ khiến những phu-tù cá»§a đất nầy trở vá», là m cho như trước, Äức Giê-hô-va đã phán.
Äức Giê-hô-va vạn-quân phán như vầy: Trong chá»— nầy là chá»— bị hoang-vu, không có loà i ngưá»i nữa, cÅ©ng không có loà i thú, và trong má»i thà nh nó lại sẽ có những gia-cư cá»§a kẻ chăn chiên khiến bầy mình nằm nghỉ.
Trong những thà nh miá»n núi và những thà nh đồng bằng, trong những thà nh phương nam, trong đất Bên-gia-min, trong các nÆ¡i chung-quanh Giê-ru-sa-lem và trong các thà nh Giu-Ä‘a, những bầy sẽ lại qua dưới tay kẻ đếm, Äức Giê-hô-va phán váºy.
Äức Giê-hô-va lại phán: Nầy, những ngà y đến, bấy giá» ta sẽ là m ứng-nghiệm lá»i tốt-là nh mà ta đã phán vá» nhà Y‑sÆ¡-ra-ên và nhà Giu-Ä‘a.
Trong những ngà y ấy và kỳ đó, ta sẽ khiến nẩy lên má»™t Nhánh cá»§a sá»± công-bình cho Äa-vÃt; Äấng ấy sẽ là m ra sá»± công-bình chánh-trá»±c trong đất nầy.
Trong những ngà y đó, Giu-Ä‘a sẽ được cứu; Giê-ru-sa-lem sẽ ở an-ổn; danh nó sẽ được xưng rằng: Äức Giê-hô-va, sá»± công-bình chúng ta.
Vả, Äức Giê-hô-va phán như vầy: Äa-vÃt sẽ chẳng thiếu má»™t ngưá»i nam để ngồi trên ngai nhà Y‑sÆ¡-ra-ên;
các thầy tế-lá»…, tức là ngưá»i Lê-vi, sẽ cÅ©ng không thiếu má»™t ngưá»i trước mặt ta để dâng cá»§a-lá»… thiêu, đốt cá»§a-lá»… chay, và dâng cá»§a-lá»… hằng ngà y.
Có lá»i Äức Giê-hô-va lại phán cho Giê-rê-mi rằng:
Äức Giê-hô-va phán như vầy: Nếu các ngươi có thể phá giao-ước ban ngà y cá»§a ta và giao-ước ban đêm cá»§a ta, đến ná»—i chẳng có ngà y và đêm trong kỳ nó nữa,
thì má»›i có thể phá giao-ước cá»§a ta vá»›i Äa-vÃt, tôi-tá»› ta, mà ngưá»i sẽ không có con cháu trị-vì trên ngai mình nữa, và phá giao-ước ta vá»›i các thầy tế-lá»…, tức ngưá»i Lê-vi, kẻ hầu-việc ta.
Ngưá»i ta không thể đếm được cÆ¡-binh trên trá»i, và lưá»ng cát dưới biển: Ta cÅ©ng sẽ ban cho Äa-vÃt, tôi-tá»› ta, và cho ngưá»i Lê-vi hầu-việc ta, được dòng dõi đông nhiá»u như váºy.
Có lá»i cá»§a Äức Giê-hô-va lại phán cho Giê-rê-mi như vầy:
Ngươi há chẳng xét dân nầy nói hay sao? Chúng nó nói: Hai há» mà Äức Giê-hô-va đã kén-chá»n, thì Ngà i bá» rồi. Như váºy, chúng nó khinh-dể dân ta, coi dân nầy chẳng thà nh má»™t nước nữa!
Nhưng, nầy là lá»i Äức Giê-hô-va phán: Nếu giao-ước cá»§a ta vá» ngà y và đêm chẳng đứng, và nếu ta đã chẳng định luáºt-pháp cho trá»i và đất,
thì cÅ©ng váºy, ta sẽ bá» dòng-dõi cá»§a Gia-cốp và dòng-dõi cá»§a Äa-vÃt, tôi-tá»› ta, đến ná»—i ta sẽ chẳng lấy trong vòng dòng-dõi ngưá»i những kẻ cai-trị dòng-dõi cá»§a Ãp-ra-ham, cá»§a Y‑sác, và cá»§a Gia-cốp. Vì ta sẽ Ä‘em những phu-tù trở vá», và thương-xót chúng nó.
×
×
Save
Close