BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Psalm: 9:9
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
Sáng thế Ký
Xuất Ê dÃp tô Ký
Lê vi Ký
Dân số Ký
Phục truyá»n Luáºt lệ Ký
Giô suê
Ru tơ
1 Sa mu ên
2 Sa mu ên
1 Các Vua
2 Các Vua
1 SỠký
2 SỠký
Ê xơ ra
Nê hê mi
Ê xơ tê
Gióp
Thi thiên
Châm ngôn
Truyá»n đạo
Nhã ca
Ê sai
Giê rê mi
Ca thương
Ê xê chi ên
Äa ni ên
Ô sê
Giô ên
A mốt
Ãp Ä‘ia
Giô na
Mi chê
Na hum
Ha ba cúc
Sô phô ni
A ghê
Xa cha ri
Ma la chi
Ma thi Æ¡
Mác
Lu ca
Giăng
Công vụ các Sứ đồ
Rô ma
1 Cô rinh tô
2 Cô rinh tô
Ga la ti
Ê phê sô
Phi lÃp
Cô lô se
1 Tê sa lô ni ca
2 Tê sa lô ni ca
1 Ti mô thê
2 Ti mô thê
TÃt
Phi lê môn
Hê bơ rơ
Gia cơ
1 Phi e rơ
2 Phi e rơ
1 Giăng
2 Giăng
3 Giăng
Giu đe
Khải huyá»n
Chapter
Verse
Go
Prev
The Vietnamese Bible
Next
Ê sai : 65
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Những kẻ vốn chẳng cầu-há»i ta thì đã há»i thăm ta; những kẻ vốn chẳng tìm ta thì đã gặp được ta. Ta đã phán cùng má»™t dân chưa kêu-cầu danh ta, mà rằng: Ta đây, ta đây!
Ta đã dang tay ra trá»n ngà y hướng vá» má»™t dân bá»™i-nghịch, là những kẻ Ä‘i trong đưá»ng không tốt, theo ý riêng mình,
là má»™t dân kia hằng chá»c giáºn ta trước mặt ta, tế trong vưá»n, đốt hương trên đống gạch,
ngồi trong mồ-mả, trá» trong nÆ¡i kÃn, ăn thịt heo, đựng nước cá»§a váºt gá»›m-ghiếc trong khÃ-mạnh nó,
và dám nói rằng: hãy đứng riêng ra, đừng lại gần ta, vì ta thánh-sạch hÆ¡n ngươi! Bá»n đó là khói nÆ¡i lá»— mÅ©i ta, như lá»a cháy cả ngà y.
Nầy, đã ghi-chép trước mặt ta rằng ta sẽ không là m thinh đâu, song ta sẽ báo-trả, tháºt ta sẽ báo-trả và o ngá»±c nó,
tức là tá»™i-ác các ngươi, luôn vá»›i tá»™i-ác tổ-phụ các ngươi, là những kẻ đã đốt hương trên các núi, và nói phạm đến ta trên các gò: nên ta sẽ Ä‘o-lưá»ng việc trước chúng nó và o ngá»±c chúng nó. Äức Giê-hô-va phán váºy.
Äức Giê-hô-va phán như vầy: Khi ngưá»i ta thấy rượu má»›i trong chùm nho, thì rằng: Äừng là m hư Ä‘i, vì trong trái đó có phước-là nh; ta cÅ©ng sẽ là m như váºy vì cá»› các tôi-tá»› ta, hầu cho ta không há»§y-diệt cả.
Ta sẽ khiến má»™t dòng-dõi ra từ Gia-cốp, và má»™t kẻ kế-tá»± các núi ta ra từ Giu-Ä‘a; những kẻ lá»±a-chá»n cá»§a ta sẽ được xứ nầy là m ká»·-váºt, tôi-tá»› ta sẽ ở đó.
Trong dân ta, những kẻ nà o đã tìm-kiếm ta, sẽ được đồng Sa-rôn dùng là m chỗ chăn chiên, nơi trũng A‑cô dùng là m đồng cỠthả bò.
Còn như các ngươi, là kẻ đã bá» Äức Giê-hô-va, đã quên núi thánh ta, đã đặt má»™t bà n cho Gát, và rót chén đầy kÃnh Mê-ni,
nên ta định cho các ngươi phải gươm-dao, các ngươi thảy Ä‘á»u cúi xuống và bị giết; vì ta đã kêu, các ngươi không đáp lại; ta đã nói, các ngươi không lắng nghe, nhưng các ngươi đã là m Ä‘iá»u ta ghét, và chá»n Ä‘iá»u ta chẳng đẹp lòng!
Váºy nên Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Nầy, các tôi-tá»› ta sẽ ăn, còn các ngươi thì đói; nầy, tôi-tá»› ta sẽ uống, còn các ngươi thì khát; nầy, tôi-tá»› ta sẽ được vui-vẻ, còn các ngươi thì bị nhuốc-nhÆ¡;
nầy, tôi-tá»› ta sẽ hát mừng vì lòng đầy vui-vẻ, còn các ngươi thì khóc-lóc vì lòng buồn-bá»±c, kêu-than vì tâm thần phiá»n-não.
Danh các ngươi sẽ còn lại là m tiếng rá»§a-sả cho những kẻ lá»±a-chá»n cá»§a ta; Chúa Giê-hô-va sẽ giết ngươi; nhưng Ngà i sẽ lấy danh khác đặt cho các tôi-tá»› mình.
Vì váºy, phà m ai ở trên đất chúc phước cho mình thì sẽ cầu phước-là nh nÆ¡i danh Äức Chúa Trá»i chân-tháºt; còn ai ở trên đất mà thá»-nguyá»n, thì sẽ chỉ Äức Chúa Trá»i chân-tháºt mà thá»-nguyá»n; vì những sá»± khốn-nạn trước đã quên hết, và đã khuất khá»i mặt ta.
Ta sẽ dá»±ng trá»i má»›i đất má»›i; những việc trước sẽ chẳng nhá»› nữa, chẳng còn nhắc đến nữa.
Thà các ngươi hãy mừng-rỡ và vui-vẻ Ä‘á»i Ä‘á»i trong sá»± ta dá»±ng nên. Tháºt, ta dá»±ng nên Giê-ru-sa-lem cho sá»± vui, và dân nó cho sá»± mừng-rỡ.
Ta sẽ vui vì Giê-ru-sa-lem, ta sẽ mừng vì dân ta; tại đó sẽ chẳng còn nghe tiếng khóc-lóc kêu-la nữa.
Tại đó sẽ không có trẻ con chết non, cÅ©ng chẳng có ông già nà o chẳng trá»n Ä‘á»i mình; vì chết lúc trăm tuổi, còn là chết trẻ, và kẻ có tá»™i lúc trăm tuổi, ấy là bị rá»§a-sả.
Dân ta sẽ xây nhà và ở, trồng vưá»n nho và ăn trái.
Há» chẳng xây nhà cho ngưá»i khác ở, chẳng trồng vưá»n nho cho ngưá»i khác ăn; vì tuổi dân ta sẽ như tuổi cây, những kẻ lá»±a-chá»n cá»§a ta sẽ hằng hưởng công-việc tay mình là m.
Há» sẽ không nhá»c mình vô-Ãch nữa, không đẻ con ra để gặp sá»± há»a, vì há» là dòng-dõi cá»§a kẻ được ban phước bởi Äức Giê-hô-va, con cháu há» cùng vá»›i há» nữa.
Ta sẽ nháºm lá»i há» trước khi kêu-cầu ta; há» còn nói, ta đã nghe rồi.
Muông-sói vá»›i chiên con sẽ ăn chung, sư-tỠăn rÆ¡m như bò, rắn ăn bụi-đất. Sẽ chẳng có ai là m tổn-hại, hay là há»§y-phá trong khắp núi thánh ta, Äức Giê-hô-va đã phán váºy.
×
×
Save
Close