BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Psalm: 9:9
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
Sáng thế Ký
Xuất Ê dÃp tô Ký
Lê vi Ký
Dân số Ký
Phục truyá»n Luáºt lệ Ký
Giô suê
Ru tơ
1 Sa mu ên
2 Sa mu ên
1 Các Vua
2 Các Vua
1 SỠký
2 SỠký
Ê xơ ra
Nê hê mi
Ê xơ tê
Gióp
Thi thiên
Châm ngôn
Truyá»n đạo
Nhã ca
Ê sai
Giê rê mi
Ca thương
Ê xê chi ên
Äa ni ên
Ô sê
Giô ên
A mốt
Ãp Ä‘ia
Giô na
Mi chê
Na hum
Ha ba cúc
Sô phô ni
A ghê
Xa cha ri
Ma la chi
Ma thi Æ¡
Mác
Lu ca
Giăng
Công vụ các Sứ đồ
Rô ma
1 Cô rinh tô
2 Cô rinh tô
Ga la ti
Ê phê sô
Phi lÃp
Cô lô se
1 Tê sa lô ni ca
2 Tê sa lô ni ca
1 Ti mô thê
2 Ti mô thê
TÃt
Phi lê môn
Hê bơ rơ
Gia cơ
1 Phi e rơ
2 Phi e rơ
1 Giăng
2 Giăng
3 Giăng
Giu đe
Khải huyá»n
Chapter
Verse
Go
Prev
The Vietnamese Bible
Next
Ê sai : 32
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Nầy, sẽ có một vua lấy nghĩa trị-vì, các quan-trưởng lấy lẽ công-bình mà cai-trị.
Sẽ có má»™t ngưá»i như nÆ¡i núp gió và chá»— che bão-táp, như suối nước trong nÆ¡i đất khô, như bóng vầng đá lá»›n trong xứ mòn-má»i.
Bấy giá» mắt cá»§a kẻ xem sẽ không má», tai cá»§a kẻ nghe sẽ chăm-chỉ.
Lòng cá»§a ngưá»i há»›p-tá»›p sẽ hiểu sá»± khôn-ngoan; lưỡi cá»§a ngưá»i cà -lăm sẽ nói dá»… và rõ.
Kẻ dại-dá»™t sẽ chẳng được xưng là cao-sang, ngưá»i rÃt-róng chẳng được xưng là rá»™ng-rãi.
Vì kẻ dại-dá»™t sẽ nói những lá»i dại-dá»™t, lòng há» xiêu vá» sá»± gian-dối, đặng phạm các tá»™i-ác, đặng nói những sá»± sai-lầm nghịch cùng Äức Giê-hô-va, đặng là m cho kẻ đói trống bụng và kẻ khát hết đồ uống.
Kẻ rÃt-róng dùng những khÃ-giá»›i gian-tà , toan những mưu-gian, lấy sá»± nói dối đặng là m hại ngưá»i nhu-mì, và là m hại kẻ nghèo dầu nói lẽ công-chÃnh.
Nhưng ngưá»i cao-sang chỉ láºp những mưu cao-sang, hằng là m sá»± cao-sang.
Hỡi những đà n-bà sung-sướng, hãy dáºy mà nghe tiếng ta! Hỡi những con gái không hay lo, hãy để tai nghe lá»i ta!
Trong má»™t năm và mấy ngà y nữa, các ngươi là kẻ không lo-lắng, sẽ Ä‘á»u run-rẩy, vì mùa nho sẽ mất, và mùa gặt cÅ©ng không có nữa.
Äà n-bà sung-sướng, hãy run-rẩy! con gái không hay lo, hãy bối-rối! Hãy cởi áo-xống, hãy ở trần, hãy thắt lưng bằng bao gai.
Chúng nó sẽ đấm ngá»±c vì đồng-Ä‘iá»n mà u-mỡ, vì cây nho sai trái.
Chà -chuôm gai-gốc sẽ má»c lên trên đất dân ta, cùng trên má»i nhà chÆ¡i trong thà nh vui-vẻ.
Vì cung-Ä‘iện vắng-tanh, thà nh đông-đúc hoang-loạn; đồi và tháp từ nay sẽ trở nên sà o-huyệt đến Ä‘á»i Ä‘á»i, cho những lừa rừng choán là m nÆ¡i nghỉ, và những bầy váºt thả ăn,
cho đến chừng Thần từ nÆ¡i cao được rải xuống khắp trên chúng ta, đồng vắng biến thà nh ruá»™ng tốt, ruá»™ng tốt được kể như rừng ráºm.
Bấy giỠsự xét-đoán sẽ ở nơi đồng vắng, sự công-bình sẽ trú nơi ruộng tốt.
Công-bình sẽ sanh ra bình-an, trái của sự công-bình sẽ là yên-lặng và an-ổn mãi mãi.
Dân ta sẽ trú trong chỗ bình-an, trong nhà yên-ổn và nơi nghỉ lặng-lẽ.
Nhưng mưa đá sẽ đổ xuống trên rừng, và thà nh sẽ bị hạ cả xuống.
Phước thay cho các ngươi gieo giống ở bên má»i dòng nước, thả chân bò lừa Ä‘i.
×
×
Save
Close