But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
Gánh-nặng về Ba-by-lôn, mà Ê‑sai, con trai A‑mốt, đã thấy.
Hãy dựng cờ trên núi trọi! Hãy cất tiếng kêu chúng nó, lấy tay mà ngoắt, cho người ta vào các cửa người sang-trọng!
Chính ta đã truyền lịnh cho kẻ ta đã biệt riêng ra, và đã gọi những người mạnh-mẽ của ta đến sự thạnh-nộ, họ vui-mừng vì cớ sự cao-trọng của ta.
Có tiếng xôn-xao của đoàn-lũ trên các núi, dường như tiếng xôn-xao của một dân đông! Ấy là tiếng ồn-ào các nước của các dân-tộc nhóm lại! Đức Giê-hô-va vạn-quân điểm-soát đạo-quân mình để ra trận.
Chính Đức Giê-hô-va và những khí-giới của sự thạnh-nộ Ngài đến từ phương xa, từ nơi rất xa trên trời, để hủy-diệt cả đất.
Các ngươi khá than-khóc! Vì ngày của Đức Giê-hô-va đã gần: ngày đó đến như cơn tai-nạn đến bởi Đấng Toàn-năng.
Vậy nên mọi tay đều yếu-đuối, lòng người đều tan-chảy.
Chúng đều kinh-hoàng, bị sự đau-đớn thảm-sầu bắt lấy, quặn-thắt như đàn-bà đương đẻ; hớt-hơ hớt-hải nhìn nhau, mặt như mặt ngọn lửa!
Nầy, ngày Đức Giê-hô-va đến, là ngày hung-dữ, có sự thạnh-nộ và nóng-giận để làm đất nầy nên hoang-vu, và diệt những kẻ có tội khỏi đó.
Vì các ngôi sao và các đám sao trên trời sẽ chẳng chiếu sáng nữa; mặt trời mọc lên thì mờ-tối, mặt trăng không soi sáng đâu.
Ta sẽ phạt thế-gian vì sự độc-ác nó, phạt kẻ dữ vì tội-lỗi chúng nó, làm cho kẻ kiêu hết kiêu, hạ sự tự-cao của kẻ bạo-ngược.
Ta sẽ làm cho loài người hiếm-có hơn vàng quí, thật ta sẽ làm cho loài người hiếm-có hơn vàng ròng xứ Ô‑phia.
Vậy nên, ta sẽ khiến các tầng trời rung-rinh, đất bị day-động lìa-khỏi chỗ mình, vì cơn thạnh-nộ của Đức Giê-hô-va vạn-quân, trong ngày Ngài nổi giận-dữ.
Bấy giờ, ai nấy như con hươu bị đuổi, như bầy chiên không người nhóm lại, sẽ trở lại cùng dân mình, sẽ trốn về xứ mình.
Kẻ nào người ta gặp được sẽ bị đâm; kẻ nào bị bắt sẽ ngã dưới lưỡi gươm.
Con trẻ họ sẽ bị đập chết trước mắt họ, nhà bị cướp, vợ bị dâm-hãm.
Nầy, ta sẽ xui người Mê-đi nghịch cùng họ, những người đó chẳng quí bạc, chẳng thích vàng;
dùng cung đập-giập kẻ trai-trẻ, chẳng thương-xót đến thai trong lòng mẹ, mắt chẳng tiếc trẻ con.
Ba-by-lôn, là sự vinh-hiển các nước, sự hoa-mĩ của lòng kiêu-ngạo người Canh-đê, sẽ giống như Sô-đôm và Gô-mô-rơ mà Đức Chúa Trời đã lật-đổ.
Nó sẽ chẳng hề có người ở nữa, trải đời nọ sang đời kia không ai ở đó; người A‑rập không đóng trại tại đó, những kẻ chăn cũng chẳng cầm bầy mình ở đó.
Song những thú rừng sẽ đến ở, và nhà-cửa đầy những chim cú; chim đà choán làm chỗ mình, dê đực lấy làm nơi nhảy-nhót.
Sài-lang sủa trong cung-điện, chó rừng tru trong đền-đài vui-sướng. Kỳ nó đã gần đến, ngày nó sẽ không được dài nữa.