Hãy truyền cho dân Y‑sơ-ra-ên trở lại đóng trại tại trước Phi-Ha-hi-rốt, ngang Ba-anh-Sê-phôn, giữa khoảng Mít-đôn và biển. Các ngươi hãy đóng trại đối-diện nơi nầy, gần biển.
Chắc Pha-ra-ôn sẽ nói về dân Y‑sơ-ra-ên rằng: Dân đó lạc đường bị khốn trong đồng vắng rồi.
Ta sẽ làm cho Pha-ra-ôn cứng lòng, người sẽ đuổi theo dân đó; nhưng ta sẽ vì Pha-ra-ôn và cả toán binh người được rạng danh; người Ê‑díp-tô sẽ biết ta là Đức Giê-hô-va. Dân Y‑sơ-ra-ên bèn làm như vậy.
Vả, họ báo cùng vua Ê‑díp-tô rằng dân Hê-bơ rơ đã trốn đi rồi. Lòng Pha-ra-ôn và quần-thần đối cùng dân đó bèn thay-đổi, nói rằng: Chúng ta đã làm chi vậy, tha dân Y‑sơ-ra-ên đi để khỏi phục-dịch ta nữa sao?
Pha-ra-ôn bèn thắng xe và đem dân mình theo.
Người đem sáu trăm xe thượng-hạng và hết thảy xe trong xứ Ê‑díp-tô, trên mỗi xe đều có chiến-binh cả.
Đức Giê-hô-va làm cho Pha-ra-ôn, vua của xứ Ê‑díp-tô, cứng lòng, đuổi theo dân Y‑sơ-ra-ên; nhưng dân nầy đã ra đi một cách dạn-dĩ.
Người Ê‑díp-tô và cả ngựa xe, lính-kỵ, cùng toán binh của Pha-ra-ôn đều đuổi theo dân Y‑sơ-ra-ên, gặp đương đóng đồn nơi bờ biển, gần Phi-Ha-hi-rốt, ngang Ba-anh-Sê-phôn.
Vả, khi Pha-ra-ôn đến gần, dân Y‑sơ-ra-ên ngước mắt lên, thấy dân Ê‑díp-tô đuổi theo, bèn lấy làm hãi-hùng, kêu-van Đức Giê-hô-va.
Chúng lại nói cùng Môi-se rằng: Xứ Ê‑díp-tô há chẳng có nơi mộ-phần, nên nỗi người mới dẫn chúng tôi vào đồng vắng đặng chết sao? Người đưa chúng tôi ra xứ Ê‑díp-tô để làm chi?
Chúng tôi há chẳng có nói cùng người tại xứ Ê‑díp-tô rằng: Để mặc chúng tôi phục-dịch dân Ê‑díp-tô, vì thà rằng phục-dịch họ còn hơn phải chết nơi đồng vắng?
Môi-se đáp cùng dân-sự rằng: Chớ sợ chi, hãy ở đó, rồi ngày nay xem sự giải-cứu Đức Giê-hô-va sẽ làm cho các ngươi; vì người Ê‑díp-tô mà các ngươi ngó thấy ngày nay, thì chẳng bao giờ ngó thấy nữa.
Đức Giê-hô-va sẽ chiến-cự cho, còn các ngươi cứ yên-lặng.
Đức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: Sao ngươi kêu-van ta? Hãy bảo dân Y‑sơ-ra-ên cứ đi;
còn ngươi hãy giơ gậy lên, đưa tay trên mặt biển, phân-rẽ nước ra, thì dân Y‑sơ-ra-ên sẽ xuống biển đi như trên đất cạn.
Còn ta sẽ làm cho dân Ê‑díp-tô cứng lòng theo dân Y‑sơ-ra-ên xuống biển, rồi ta sẽ được rạng danh vì Pha-ra-ôn, cả đạo binh, binh-xa, và lính-kỵ người.
Khi nào ta được rạng danh vì Pha-ra-ôn, binh-xa, cùng lính-kỵ người, thì người Ê‑díp-tô sẽ rõ-ràng ta là Đức Giê-hô-va vậy.
Thiên-sứ Đức Chúa Trời đã đi trước trại-quân của dân Y‑sơ-ra-ên lộn lại đi sau; còn trụ mây vốn đi trước trại-quân, lại ở về sau;
trụ mây đứng về giữa khoảng trại người Ê‑díp-tô và trại dân Y‑sơ-ra-ên, làm áng mây tối-tăm cho đàng nầy, soi sáng ban đêm cho đàng kia; nên trọn cả đêm hai trại chẳng hề xáp gần nhau được.
Vả, Môi-se giơ tay ra trên biển, Đức Giê-hô-va dẫn trận gió đông thổi mạnh đến đùa biển lại trọn cả đêm; Ngài làm cho biển bày ra khô, nước phân-rẽ.
Dân Y‑sơ-ra-ên xuống biển, đi như trên đất cạn; còn nước làm thành một tấm vách ngăn bên hữu và bên tả.
Người Ê‑díp-tô bèn đuổi theo; hết thảy ngựa, binh-xa cùng lính-kỵ của Pha-ra-ôn đều theo xuống giữa biển.
Vả, đến canh sáng, Đức Giê-hô-va ở trong lòng trụ mây và lửa, nhìn ra thấy trại-quân Ê‑díp-tô, bèn làm cho họ phải rối-loạn.
Ngài tháo bánh xe của họ, khiến dẫn-dắt cực-nhọc. Người Ê‑díp-tô bèn nói nhau rằng: Ta hãy trốn khỏi dân Y‑sơ-ra-ên đi, vì Đức Giê-hô-va thế dân đó mà chiến-cự cùng chúng ta.
Đức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: Hãy giơ tay ngươi ra trên biển, nước sẽ trở lấp người Ê‑díp-tô, binh-xa và lính-kỵ của chúng nó,
Môi-se bèn giơ tay mình ra trên biển, lối sáng mai, nước trở lấp phủ đáy biển lại, người Ê‑díp-tô chạy trốn bị nước chận; vậy Đức Giê-hô-va xô họ xuống giữa biển.
Thế thì, nước trở lại bao-phủ binh-xa, lính-kỵ của cả đạo binh Pha-ra-ôn đã theo dân Y‑sơ-ra-ên xuống biển, chẳng còn sót lại một ai.
Song dân Y‑sơ-ra-ên đi giữa biển như trên đất cạn; nước làm thành vách ngăn bên hữu và bên tả.
Trong ngày đó, Đức Giê-hô-va giải-cứu dân Y‑sơ-ra-ên thoát khỏi tay người Ê‑díp-tô; dân ấy thấy người Ê‑díp-tô chết trên bãi biển.
Dân Y‑sơ-ra-ên thấy việc lớn-lao mà Đức Giê-hô-va đã làm cho người Ê‑díp-tô, nên kính-sợ Ngài, tin Ngài và Môi-se, là tôi-tớ Ngài.