BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
Proverbs: 16:28
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bกblia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
Библия. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
Sáng thế Ký
Xuất Ê díp tô Ký
Lê vi Ký
Dân số Ký
Phục truyền Luật lệ Ký
Giô suê
Ru tơ
1 Sa mu ên
2 Sa mu ên
1 Các Vua
2 Các Vua
1 Sử ký
2 Sử ký
Ê xơ ra
Nê hê mi
Ê xơ tê
Gióp
Thi thiên
Châm ngôn
Truyền đạo
Nhã ca
Ê sai
Giê rê mi
Ca thương
Ê xê chi ên
Đa ni ên
Ô sê
Giô ên
A mốt
Áp đia
Giô na
Mi chê
Na hum
Ha ba cúc
Sô phô ni
A ghê
Xa cha ri
Ma la chi
Ma thi ơ
Mác
Lu ca
Giăng
Công vụ các Sứ đồ
Rô ma
1 Cô rinh tô
2 Cô rinh tô
Ga la ti
Ê phê sô
Phi líp
Cô lô se
1 Tê sa lô ni ca
2 Tê sa lô ni ca
1 Ti mô thê
2 Ti mô thê
Tít
Phi lê môn
Hê bơ rơ
Gia cơ
1 Phi e rơ
2 Phi e rơ
1 Giăng
2 Giăng
3 Giăng
Giu đe
Khải huyền
Chapter
Verse
Go
Prev
The Vietnamese Bible
Next
Gióp : 28
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Bạc có mỏ để người ta đào lấy nó, Và vàng có nơi người ta luyện nó.
Sắt từ nơi đất lấy ra, Đá đúc chảy ra mà lấy được đồng.
Loài người làm tan tăm-tối, Dò-xét đến cùng-tột, Hòn đá ở nơi âm-ẩm tối-tăm đen-kịt.
Người ta đào mỏ xa chỗ loài người ở trên thế, Tại trong nơi vắng-vẻ không chân người đi đến; Chúng bị treo và đòng-đưa xa cách loài người,
Đất sanh ra lương-thực, Còn ở bên dưới nó dường như bị lửa xao-lộn.
Các đá nó là chỗ có ngọc-bích, Người ta tìm được mạt vàng tại đó.
Chim ăn mồi chẳng biết đường-lối nầy; Mắt chim ưng không tìm nó ra được;
Thú dữ không hề bước trên nó, Sư-tử chẳng có đi ngang qua đó.
Loài người tra tay trên hòn đá cứng, Đánh đổ các núi từ nơi nền của nó.
Người đục hang trong hòn đá; Mắt nó tìm được mọi bửu-vật ở trong.
Người ngăn nước sông để chẳng rịn ra; Đem ra sáng điều chi ẩn-bí.
Còn sự khôn-ngoan tìm được ở đâu? Tại nơi nào có sự thông-sáng?
Người ta chẳng biết được giá-trị nó; Nó không ở tại trên đất của loài sống.
Vực sâu rằng: Nó chẳng có trong tôi, Và biển rằng: Nó không ở cùng tôi.
Chẳng dùng vàng ròng đổi lấy nó đặng, Cũng không hề cân bạc mà mua được nó.
Người ta không đánh giá nó với vàng Ô‑phia, Hoặc với ngọc hồng mã-não hay là với ngọc-bích.
Chẳng sánh nó được với vàng hay là pha-lê, Cũng không đổi nó để lấy khí-dụng bằng vàng ròng.
Còn san-hô và thủy-tinh, thì chẳng cần nói đến; Giá-trị sự khôn-ngoan thật cao hơn châu-báu.
Ngọc sắc vàng Ê‑thi-ô-bi nào sánh cùng nó được đâu; Cũng không hề đánh giá nó với vàng ròng.
Vậy thì sự khôn-ngoan ở đâu đến? Sự thông-sáng ở tại nơi nào?
Nó vẫn giấu khuất mắt các loài sống, Và tránh ẩn các chim trời.
Chốn trầm-luân và sự chết nói rằng: Lỗ tai chúng tôi có nghe tiếng đồn về nó.
Đức Chúa Trời thông-hiểu con đường nó, Và rõ biết chỗ‑ở của nó.
Vì Ngài nhìn thấu tận các đầu thế-gian, Và thấy rõ khắp thiên-hạ.
Khi Ngài định sức nặng cho gió, Độ-lượng cho các nước,
Định luật-lệ cho mưa, Và lập đường-lối cho chớp và sấm.
Bấy giờ Ngài thấy sự khôn-ngoan, và bày-tỏ nó ra, Ngài lập nó và dò-xét nó nữa;
Đoạn, phán với loài người rằng: Kính-sợ Chúa, ấy là sự khôn-ngoan; Tránh khỏi điều ác, ấy là sự thông-sáng.
×
×
Save
Close