BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
Isaiah : 40:1
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
Sáng thế Ký
Xuất Ê dÃp tô Ký
Lê vi Ký
Dân số Ký
Phục truyá»n Luáºt lệ Ký
Giô suê
Ru tơ
1 Sa mu ên
2 Sa mu ên
1 Các Vua
2 Các Vua
1 SỠký
2 SỠký
Ê xơ ra
Nê hê mi
Ê xơ tê
Gióp
Thi thiên
Châm ngôn
Truyá»n đạo
Nhã ca
Ê sai
Giê rê mi
Ca thương
Ê xê chi ên
Äa ni ên
Ô sê
Giô ên
A mốt
Ãp Ä‘ia
Giô na
Mi chê
Na hum
Ha ba cúc
Sô phô ni
A ghê
Xa cha ri
Ma la chi
Ma thi Æ¡
Mác
Lu ca
Giăng
Công vụ các Sứ đồ
Rô ma
1 Cô rinh tô
2 Cô rinh tô
Ga la ti
Ê phê sô
Phi lÃp
Cô lô se
1 Tê sa lô ni ca
2 Tê sa lô ni ca
1 Ti mô thê
2 Ti mô thê
TÃt
Phi lê môn
Hê bơ rơ
Gia cơ
1 Phi e rơ
2 Phi e rơ
1 Giăng
2 Giăng
3 Giăng
Giu đe
Khải huyá»n
Chapter
Verse
Go
Prev
The Vietnamese Bible
Next
Nê hê mi : 4
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Khi San-ba-lát hay rằng chúng tôi xây-sá»a vách-thà nh lại, thì lấy là m giáºn-dữ, và nhạo-báng ngưá»i Giu-Ä‘a.
Ngưá»i nói trước mặt anh em ngưá»i và đạo-quân Sa-ma-ri rằng: Những ngưá»i Giu-Ä‘a yếu-nhược ấy là m gì? Chá»› thì ngưá»i ta sẽ để cho chúng nó là m-lụng sao? Chúng nó há sẽ dâng những cá»§a-lá»… ư? Trong má»™t ngà y chúng nó há sẽ là m xong sao? Äá mà đã cháy thiêu rồi, chúng nó há có thể do đống bụi-đất mà lấy nó là m thà nh đá lại được sao?
Tô-bi-gia, ngưá»i Am-môn, ở bên cạnh ngưá»i, nói rằng: Vả lại, cái vách bằng đá mà những kẻ ấy xây-cất kia, nếu có má»™t con chồn leo lên đó, tất sẽ đánh nó sáºp xuống liá»n.
Hỡi Äức Chúa Trá»i cá»§a chúng tôi ôi! hãy nghe; vì chúng tôi bị khinh-dể; xin hãy đổ lại sá»± nhục cá»§a chúng nó trên đầu cá»§a há», và hãy phó chúng nó là m mồi trong má»™t xứ bắt ngưá»i ta là m phu-tù kia;
chá»› che lấp gian-ác cá»§a chúng nó, đừng xóa tá»™i-lá»—i chúng nó sạch khá»i trước mặt Chúa; vì trước mặt các thợ xây-cất, chúng nó có chá»c Chúa giáºn.
Váºy, chúng tôi xây-cất vách-thà nh lại, và toà n vách-thà nh Ä‘á»u dÃnh liá»n nhau và lên đến phân ná»a bá» cao; vì dân-sá»± chuyên thà nh là m công-việc.
Xảy khi San-ba-lát, Tô-bi-gia, những ngưá»i A‑ráºp, dân Am-môn, và dân Ãch-đốt hay rằng việc tu-bổ vách-thà nh Giê-ru-sa-lem tấn-tá»›i, và các nÆ¡i hư-lá»§ng hầu lấp là nh, thì chúng nó lấy là m giáºn-dữ,
bèn táºp-láºp nhau hết thảy đặng đến hãm đánh Giê-ru-sa-lem và là m cho nó bị rối-loạn.
Nhưng chúng tôi cầu-nguyện cùng Äức Chúa Trá»i chúng tôi, và láºp kẻ ngà y và đêm canh-giữ há».
Ngưá»i Giu-Ä‘a nói: Còn nhiá»u đồ hư-nát, và sức-lá»±c cá»§a kẻ khiêng-gánh đã yếu-má»i; chúng ta không-thể xây-cất vách-thà nh được.
Các thù-nghịch chúng tôi nói rằng: Chúng nó sẽ không hay không thấy Ä‘iá»u đó, cho đến chừng chúng ta đến giữa chúng nó, giết chúng nó Ä‘i, và là m cho chúng nó ngưng công.
Song dân Giu-Ä‘a ở giữa há», đến mưá»i lần báo-cáo chúng tôi rằng: Thù-nghịch bởi bốn phương chạy đến.
Tôi bèn láºp những đồn trong các nÆ¡i thấp ở phÃa sau vách-thà nh, và tại những nÆ¡i trống-trải; tôi đặt dân-sá»± từng há»-hà ng tại đó, có cầm gươm, giáo, và cung.
Tôi xem-xét, chá»—i dáºy, và nói vá»›i các ngưá»i tước-vị, quan-tướng, và dân-sá»± còn sót lại rằng: Chá»› sợ chúng; khá nhá»› Chúa là má»™t Äấng cá»±c-đại và đáng kinh, hãy chiến-đấu cho anh em mình, cho con trai con gái mình, cho vợ và nhà cá»§a mình.
Khi các thù-nghịch chúng tôi hay rằng chúng tôi đã được báo tin, và Äức Chúa Trá»i có bại mưu cá»§a chúng nó, thì hết thảy chúng tôi Ä‘á»u trở lại nÆ¡i vách-thà nh, ai nấy vá» là m công-việc mình.
Từ ngà y đó, phân ná»a số đầy-tá»› tôi là m công-việc, còn phân ná»a kia cầm cây giáo, khiên, cung, và giáp; các quan-trưởng Ä‘á»u đứng ở sau cả nhà Giu-Ä‘a.
Những kẻ xây-sá»a vách-thà nh, những kẻ khiêng-gánh, và những kẻ chất lên, má»™t tay thì là m công-việc, còn má»™t tay thì cầm binh-khà mình.
Những kẻ xây-sá»a, ai nấy Ä‘á»u có cây gươm mình Ä‘eo nÆ¡i lưng, rồi xây-sá»a; còn kẻ thổi kèn thì ở bên tôi.
Tôi nói vá»›i các ngưá»i tước-vị, các quan-trưởng, và dân-sá»± còn sót lại, mà rằng: Công-việc thì lá»›n và dà i, còn chúng ta là m rải-rác ở trên vách, ngưá»i nầy cách xa ngưá»i kia.
Tại nÆ¡i nà o các ngươi nghe tiếng kèn, thì hãy nhóm lại cùng chúng ta ở đó; Äức Chúa Trá»i cá»§a chúng ta sẽ chiến-đấu cho chúng ta.
Chúng tôi là m công-việc là như váºy; phân ná»a há» cầm cây giáo từ lúc rạng-đông cho đến khi sao má»c.
Trong lúc ấy, tôi cÅ©ng nói vá»›i dân-sá»± rằng: Má»—i ngưá»i hãy cùng tôi-tá»› mình ngá»§ đêm tại trong Giê-ru-sa-lem, để ban đêm chúng phòng giữ, và ban ngà y là m công-việc.
Nà o tôi, nà o anh em tôi, nà o các ngưá»i đầy-tá»› tôi, nà o những lÃnh-canh theo tôi, chẳng có ai cởi áo mình ra, má»—i ngưá»i Ä‘á»u Ä‘eo binh-khà nÆ¡i bên hữu mình.
×
×
Save
Close