BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
Matthew: 11:28
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
Sáng thế Ký
Xuất Ê dÃp tô Ký
Lê vi Ký
Dân số Ký
Phục truyá»n Luáºt lệ Ký
Giô suê
Ru tơ
1 Sa mu ên
2 Sa mu ên
1 Các Vua
2 Các Vua
1 SỠký
2 SỠký
Ê xơ ra
Nê hê mi
Ê xơ tê
Gióp
Thi thiên
Châm ngôn
Truyá»n đạo
Nhã ca
Ê sai
Giê rê mi
Ca thương
Ê xê chi ên
Äa ni ên
Ô sê
Giô ên
A mốt
Ãp Ä‘ia
Giô na
Mi chê
Na hum
Ha ba cúc
Sô phô ni
A ghê
Xa cha ri
Ma la chi
Ma thi Æ¡
Mác
Lu ca
Giăng
Công vụ các Sứ đồ
Rô ma
1 Cô rinh tô
2 Cô rinh tô
Ga la ti
Ê phê sô
Phi lÃp
Cô lô se
1 Tê sa lô ni ca
2 Tê sa lô ni ca
1 Ti mô thê
2 Ti mô thê
TÃt
Phi lê môn
Hê bơ rơ
Gia cơ
1 Phi e rơ
2 Phi e rơ
1 Giăng
2 Giăng
3 Giăng
Giu đe
Khải huyá»n
Chapter
Verse
Go
Prev
The Vietnamese Bible
Next
Nê hê mi : 3
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Ê‑li-a-sÃp, thầy tế-lá»… thượng-phẩm, chá»—i dáºy vá»›i các anh em mình, là những thầy tế-lá»…, và xây-cất cái cá»a Chiên. Chúng biệt nó riêng ra thánh và đặt hai cánh cá»a; chúng biệt nó riêng ra thánh cho đến tháp Mê‑a và cho đến tháp Ha-na-nê-ên.
Kế Ê‑li-a-sÃp, ngưá»i thà nh Giê-ri-cô xây-cất; kế chúng, Xa-cu, con trai cá»§a Im-ri, xây-cất.
Con-cháu cá»§a Sê-na xây-cất cá»a Cá. Chúng đặt khuôn và tra cánh, chốt vá»›i then nó.
Kế chúng, Mê-rê-mốt, con trai cá»§a U‑ri, cháu cá»§a Ha-cốt, lo sá»a xây. Kế chúng, Mê-su-lam, con trai Bê-rê-kia, cháu Mê-sê-xa-Lê-ôn, là m tu-bổ. Kế chúng, Xa-đốc, con trai cá»§a Ba-a-na, tu-bổ.
Kế chúng, những ngưá»i Tê-cô‑a tu-bổ; song các ngưá»i tước-vị há» chẳng ghé vai và o công-việc cá»§a Chúa mình.
Giô-gia-Ä‘a, con trai cá»§a Pha-sê‑a và Mê-su-lam, con trai cá»§a Bê-sô-Ä‘ia, sá»a-xây cái cá»a cÅ© lại; chúng lợp nó, tra cánh, chốt, và then.
Kế chúng, Mê-la-tia, là ngưá»i Ga-ba-ôn, và Gia-đôn, là ngưá»i Mê-rô-nốt, cùng những ngưá»i Ga-ba-ôn và ngưá»i MÃch-ba, thuá»™c vỠđịa-hạt cá»§a quan tổng-trấn bên kia sông, Ä‘á»u tu-bổ.
Kế chúng, U‑xi-ên, con trai Hạt-ha-gia, má»™t kẻ trong bá»n thợ và ng, tu-bổ; kế ngưá»i, Ha-na-nia, là ngưá»i trong bá»n thợ hòa-hương, tu-bổ; há» sá»a-xây Giê-ru-sa-lem cho vững-bá»n đến vách rá»™ng.
Kế há», Rê-pha-gia, con trai cá»§a Hu-rÆ¡, là m quản-lý phân ná»a quáºn Giê-ru-sa-lem, tu-bổ.
Kế há», Giê-Ä‘a-gia, con trai Ha-ru-máp, tu-bổ nÆ¡i đối ngang vá»›i nhà ngưá»i. Kế ngưá»i, Hát-túc, con trai cá»§a Ha-sáp-nia, tu-bổ.
Manh-ki-gia, con trai của Ha-rim, và Ha-súp, con trai của Pha-hát-Mô-áp, tu-bổ một phần khác và cái tháp lò.
Kế chúng, Sa-lum, con trai cá»§a Ha-lô-he, là m quản-lý phân ná»a quáºn Giê-ru-sa-lem, và các con gái cá»§a ngưá»i, Ä‘á»u tu-bổ.
Ha-nun và dân-cư Xa-nô‑a sá»a cái cá»a TrÅ©ng; chúng xây-cất nó, tra cánh cá»a, chốt, và then; cÅ©ng xây má»™t ngà n thước vách-ngăn, cho đến cá»a Phân.
Manh-ki-gia, con trai Rê-cáp, quản-lý quáºn Bết-Hác-kê-rem, sá»a cái cá»a Phân; ngưá»i xây cất nó, tra cánh cá»a, chốt, và then.
Sa-lum, con trai cá»§a Côn-Hô-xe, quản-lý quáºn MÃch-ba, sá»a cái cá»a Giếng; ngưá»i xây-cất nó, lợp nó, tra cánh cá»a, chốt, và then; cÅ©ng xây vách-ngăn cá»§a ao Si-lô‑ê gần bên vưá»n vua, và cho đến cái thang từ thà nh Äa-vÃt trở xuống.
Kế ngưá»i, Nê-hê-mi, con trai cá»§a A‑búc, quản-lý phân ná»a quáºn Bết-Xu-rÆ¡, sá»a-xây vách cho đến ngang các lăng-tẩm Äa-vÃt, cho đến ao đã đà o, và cho đến nhà cá»§a các dõng-sÄ©.
Kế ngưá»i, Rê-hum, con trai Ba-ni, ngưá»i Lê-vi, tu-bổ. Kế ngưá»i, Ha-sa-bia, quản-lý phân ná»a quáºn Kê-i-la, tu-bổ vá» phần quáºn mình.
Kế ngưá»i, có anh em cá»§a há», là Ba-vai, con trai cá»§a Hê-na-đát, quản-lý phân ná»a quáºn Kê-i-la, tu-bổ.
Kế ngưá»i, Ê‑xe, con trai cá»§a Giô-suê, quản-lý MÃch-ba, tu-bổ má»™t phần khác, đối ngang dốc Ä‘i lên kho binh-khà ở vá» góc thà nh.
Sau ngưá»i có Ba-rúc, con trai cá»§a Xáp-bai, lấy lòng sốt-sắng tu-bổ má»™t phần khác, từ góc thà nh cho đến cá»a và o nhà Ê‑li-a-sÃp, thầy tế-lá»… thượng-phẩm.
Sau ngưá»i có Mê-rê-mốt, con trai U‑ri, cháu Ha-cốt, sá»a má»™t phần khác, từ cá»a và o nhà Ê‑li-a-sÃp cho đến cuối nhà ngưá»i.
Sau ngưá»i có những thầy tế-lá»…, là kẻ ở đồng bằng Giô-Ä‘anh, tu-bổ.
Kế chúng, Bên-gia-min và Ha-súp tu-bổ phần đối ngang nhà mình. Kế chúng, A‑xa-ria, con trai cá»§a Ma-a-xê-gia, cháu A‑na-nia, tu-bổ phÃa bên nhà mình.
Kế ngưá»i, Bin-nui, con trai cá»§a Hê-na-đát, sá»a má»™t phần khác, từ nhà A‑xa-ria cho đến nÆ¡i cạnh và cho đến góc thà nh.
Pha-lanh, con trai cá»§a U‑xai, sá»a nÆ¡i đối ngang góc thà nh và nÆ¡i tháp cao ló ra cá»a Ä‘á»n vua, đụng giáp cái sân ngục. Kế ngưá»i đó có Phê-Ä‘a-gia, con trai cá»§a Pha-rốt, tu-bổ.
Vả, ngưá»i Nê-thi-nim ở tại Ô‑phên cho đến nÆ¡i đối ngang cá»a Nước vá» phÃa đông, và tháp ló ra.
Kế ngưá»i ấy có ngưá»i Thê-cô‑a sá»a má»™t phần khác đối ngang tháp lá»›n ló ra, và cho đến vách Ô‑phên.
Những thầy tế-lá»… sá»a nÆ¡i phÃa trên cá»a Ngá»±a, má»—i ngưá»i sá»a phần đối ngang nhà cá»§a mình.
Sau chúng, Xa-đốc, con trai Y‑mê, sá»a nÆ¡i đối ngang nhà mình. Kế sau ngưá»i có Sê-ma-gia, con trai Sê-ca-nia, kẻ giữ cá»a đông, tu-bổ.
Kế ngưá»i Ha-na-nia, con trai cá»§a Sê-lê-mia, và Ha-nun, con thứ sáu cá»§a Xa-láp, sá»a má»™t phần khác. Kế chúng, Mê-su-lam, con trai cá»§a Bê-rê-kia, sá»a nÆ¡i đối ngang nhà mình.
Kế ngưá»i, Manh-ki-gia, má»™t ngưá»i trong bá»n thợ và ng, sá»a cho đến nhà cá»§a ngưá»i Nê-thi-nim và tay buôn-bán, đối ngang cá»a Mi-phÆ¡-cát, và cho đến nÆ¡i dốc cá»§a góc thà nh.
Còn những thợ và ng và tay buôn-bán Ä‘á»u sá»a phần giữa nÆ¡i góc thà nh và cá»a Chiên.
×
×
Save
Close