Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.
Entonces todas las tribus de Israel fueron a David, en Hebrón, y dijeron: Henos aquÃ, hueso tuyo y carne tuya somos.
Ya de antes, cuando Saúl aún era rey sobre nosotros, eras tú el que guiabas a Israel en sus salidas y entradas. Y el Señor te dijo: "Tú pastorearás a mi pueblo Israel, y serás prÃncipe sobre Israel."
Vinieron, pues, todos los ancianos de Israel al rey en Hebrón, y el rey David hizo un pacto con ellos en Hebrón delante del Señor; luego ungieron a David como rey sobre Israel.
Treinta años tenÃa David cuando llegó a ser rey, y reinó cuarenta años.
No obstante, David conquistó la fortaleza de Sion, es decir, la ciudad de David.
Y dijo David aquel dÃa: Todo el que quiera herir a los jebuseos, que suba por el túnel del agua y llegue a los cojos y a los ciegos, a los cuales el alma de David aborrece. Por eso se dice: Ni los ciegos ni los cojos entrarán en la casa.
David habitó en la fortaleza, y la llamó la ciudad de David. Y edificó David la muralla en derredor desde el Milo hacia adentro.
Al oÃr los filisteos que David habÃa sido ungido rey sobre Israel, todos los filisteos subieron a buscar a David; y cuando David se enteró, bajó a la fortaleza;
y los filisteos llegaron y se esparcieron por el valle de Refaim.
David fue a Baal-perazim, y allà los derrotó; y dijo: El Señor ha abierto brecha entre mis enemigos delante de mÃ, como brecha de aguas. Por eso llamó a aquel lugar Baal-perazim.
Y ellos abandonaron allà sus Ãdolos, y David y sus hombres se los llevaron.