BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Psalm: 9:9
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
ఆదికాండమà±
నిరà±à°—మకాండమà±
లేవీయకాండమà±
సంఖà±à°¯à°¾à°•ాండమà±
à°¦à±à°µà°¿à°¤à±€à°¯à±‹à°ªà°¦à±‡à°¶à°•ాండమà±
యెహొషà±à°µ
రూతà±
సమూయేలౠమొదటి à°—à±à°°à°‚థమà±
సమూయేలౠరెండవ à°—à±à°°à°‚థమà±
రాజà±à°²à± మొదటి à°—à±à°°à°‚థమà±
రాజà±à°²à± రెండవ à°—à±à°°à°‚థమà±
దినవృతà±à°¤à°¾à°‚తమà±à°²à± మొదటి à°—à±à°°à°‚థమà±
దినవృతà±à°¤à°¾à°‚తమà±à°²à± రెండవ à°—à±à°°à°‚థమà±
à°Žà°œà±à°°à°¾
నెహెమà±à°¯à°¾
à°Žà°¸à±à°¤à±‡à°°à±
యోబౠగà±à°°à°‚థమà±
కీరà±à°¤à°¨à°² à°—à±à°°à°‚థమà±
సామెతలà±
à°ªà±à°°à°¸à°‚à°—à°¿
పరమగీతమà±
యెషయా à°—à±à°°à°‚థమà±
యిరà±à°®à±€à°¯à°¾
విలాపవాకà±à°¯à°®à±à°²à±
యెహెజà±à°•ేలà±
దానియేలà±
హొషేయ
యోవేలà±
ఆమోసà±
ఓబదà±à°¯à°¾
యోనా
మీకా
నహూమà±
హబకà±à°•ూకà±
జెఫనà±à°¯à°¾
హగà±à°—యి
జెకరà±à°¯à°¾
మలాకీ
మతà±à°¤à°¯à°¿ à°¸à±à°µà°¾à°°à±à°¤
మారà±à°•à± à°¸à±à°µà°¾à°°à±à°¤
లూకా à°¸à±à°µà°¾à°°à±à°¤
యోహానౠసà±à°µà°¾à°°à±à°¤
అపొసà±à°¤à°²à±à°² కారà±à°¯à°®à±à°²à±
రోమీయà±à°²à°•à±
1 కొరింథీయà±à°²à°•à±
2 కొరింథీయà±à°²à°•à±
గలతీయà±à°²à°•à±
ఎఫెసీయà±à°²à°•à±
ఫిలిపà±à°ªà±€à°¯à±à°²à°•à±
కొలొసà±à°¸à°¯à±à°²à°•à±
1 థెసà±à°¸à°²à±Šà°¨à±€à°•à°¯à±à°²à°•à±
2 థెసà±à°¸à°²à±Šà°¨à±€à°•à°¯à±à°²à°•à±
1 తిమోతికి
2 తిమోతికి
తీతà±à°•à±
ఫిలేమోనà±à°•à±
హెబà±à°°à±€à°¯à±à°²à°•à±
యాకోబà±
1 పేతà±à°°à±
2 పేతà±à°°à±
1 యోహానౠసà±à°µà°¾à°°à±à°¤
2 యోహానౠసà±à°µà°¾à°°à±à°¤
3 యోహానౠసà±à°µà°¾à°°à±à°¤
యూదా
à°ªà±à°°à°•à°Ÿà°¨ à°—à±à°°à°‚థమà±
Chapter
Verse
Go
Prev
Telugu Bible
Next
సంఖà±à°¯à°¾à°•ాండమౠ: 23
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
à°…à°ªà±à°ªà±à°¡à± బిలామà±à°‡à°•à±à°•à°¡ నేనౠబలి à°…à°°à±à°ªà°¿à°‚à°šà± à°Ÿà°•à± à°à°¡à± బలిపీఠమà±à°²à°¨à± à°•à°Ÿà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°¿, ఇకà±à°•à°¡ à°à°¡à± కోడెలనౠà°à°¡à± పొటà±à°Ÿà±‡à°³à±à°²à°¨à± సిదà±à°§à°ªà°°à°šà±à°®à°¨à°¿ బాలాకà±à°¤à±‹ చెపà±à°ªà±†à°¨à±.
బిలామౠచెపà±à°ªà°¿à°¨à°Ÿà±à°²à± బాలాకౠచేయగా, బాలాకà±à°¨à± బిలా à°®à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¤à°¿ బలిపీఠమà±à°®à±€à°¦ à°’à°• కోడెనౠఒక పొటà±à°Ÿà±‡à°²à±à°¨à± దహనబలిగా à°…à°°à±à°ªà°¿à°‚à°šà°¿à°°à°¿.
మరియౠబిలామౠబాలాకà±à°¤à±‹à°¬à°²à°¿à°ªà±€à° మౠమీది నీ దహనబలియొదà±à°¦ నిలిచియà±à°‚à°¡à±à°®à±, నేనౠవెళà±à°²à±†à°¦à°¨à±; ఒకవేళ యెహోవా ననà±à°¨à± à°Žà°¦à±à°°à±à°•ొనà±à°¨à±‡à°®à±‹; ఆయన నాకౠకనà±à°ªà°°à°šà±à°¨à°¦à°¿ నీకౠతెలియచేసెదనని చెపà±à°ªà°¿ మెటà±à°Ÿà°¯à±†à°•à±à°•ెనà±.
దేవà±à°¡à± బిలామà±à°•à± à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à°•à±à°·à°®à± కాగా అతడà±à°¨à±‡à°¨à± à°à°¡à± బలిపీఠమà±à°²à°¨à± సిదà±à°§à°ªà°°à°šà°¿ à°ªà±à°°à°¤à°¿ దానిమీదనౠఒక కోడెనౠఒక పొటà±à°Ÿà±‡à°²à±à°¨à± à°…à°°à±à°ªà°¿à°‚చితినని ఆయనతో చెపà±à°ªà°—à°¾,
యెహోవా ఒకమాట బిలామౠనోట ఉంచినీవౠబాలాకà±à°¨à±Šà°¦à±à°¦à°•ౠతిరిగి వెళà±à°²à°¿ యిటà±à°²à± చెపà±à°ªà±à°®à°¨à±†à°¨à±.
అతడౠబాలాకà±à°¨à±Šà°¦à±à°¦à°•ౠతిరిగి వెళà±à°²à°¿à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± అతడౠమోయాబౠఅధికారà±à°²à°‚దరితో తన దహనబలి యొదà±à°¦ నిలిచియà±à°‚డెనà±.
à°…à°ªà±à°ªà±à°¡à± బిలామౠఉపమాన రీతిగా ఇటà±à°²à°¨à±†à°¨à± అరామà±à°¨à±à°‚à°¡à°¿ బాలాకà±à°¤à±‚à°°à±à°ªà± పరà±à°µà°¤à°®à±à°²à°¨à±à°‚à°¡à°¿ మోయాబà±à°°à°¾à°œà± ననà±à°¨à±à°°à°ªà±à°ªà°¿à°‚à°šà°¿à°°à°®à±à°®à±; నా నిమితà±à°¤à°®à± యాకోబà±à°¨à± శపింపà±à°®à± à°°à°®à±à°®à±; ఇశà±à°°à°¾à°¯à±‡à°²à±à°¨à± à°à°¯à°ªà±†à°Ÿà±à°Ÿà°µà°²à±†à°¨à± అనెనà±.
à°à°®à°¨à°¿ శపింపగలనà±? దేవà±à°¡à± శపింపలేదే à°à°®à°¨à°¿ à°à°¯à°ªà±†à°Ÿà±à°Ÿà°—లనà±? దేవà±à°¡à± à°à°¯à°ªà±†à°Ÿà±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±‡.
మెటà±à°Ÿà°² à°¶à°¿à°–à°°à°®à±à°¨à±à°‚à°¡à°¿ అతని చూచà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¾à°¨à± కొండలనà±à°‚à°¡à°¿ అతని à°•à°¨à±à°—ొనà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¾à°¨à± ఇదిగో à°† జనమౠఒంటిగా నివసించà±à°¨à± జనమà±à°²à°²à±‹ లెకà±à°•ింపబడరà±.
యాకోబౠరేణà±à°µà±à°²à°¨à± ఎవరౠలెకà±à°•ించెదరà±?ఇశà±à°°à°¾à°¯à±‡à°²à± నాలà±à°—వపాలà±à°¨à± ఎవరౠలెకà±à°•పెటà±à°Ÿà°—లరà±? నీతిమంతà±à°² మరణమà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ మరణమౠనాకౠలà°à°¿à°‚à°šà±à°¨à± గాక.నా à°…à°‚à°¤à±à°¯à°¦à°¶ వారి అంతమà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ దగà±à°¨à± గాక అనెనà±.
అంతట బాలాకౠబిలామà±à°¤à±‹ నీవౠనాకేమి చేసితివి? నా à°¶à°¤à±à°°à±à°µà±à°²à°¨à± శపించà±à°Ÿà°•ౠనినà±à°¨à± à°°à°ªà±à°ªà°¿à°‚చితిని; అయితే నీవౠవారిని పూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ దీవించితివనెనà±.
అందౠకతడà±à°¯à±†à°¹à±‹à°µà°¾ నా నోట ఉంచినదాని నేనౠశà±à°°à°§à±à°§à°—à°¾ పలà±à°• వదà±à°¦à°¾? అని ఉతà±à°¤à°°à°®à°¿à°šà±à°šà±†à°¨à±.
à°…à°ªà±à°ªà±à°¡à± బాలాకà±à°¦à°¯à°šà±‡à°¸à°¿ నాతోకూడ మరియొక చోటికి à°°à°®à±à°®à±. à°…à°•à±à°•à°¡à°¨à±à°‚à°¡à°¿ వారిని చూడవచà±à°šà±à°¨à±; వారి చివరమాతà±à°°à°®à±‡ కనబడà±à°¨à± గాని వారందరౠనీకౠకనబడరà±; à°…à°•à±à°•à°¡à°¨à±à°‚à°¡à°¿ నా నిమితà±à°¤à°®à± వారిని శపింపవలెనని అతనితో చెపà±à°ªà°¿
పిసà±à°—à°¾ కొన à°¨à±à°¨à±à°¨ కావలివారి పొలమà±à°¨à°•ౠఅతని తోడà±à°•ొనిపోయి, యేడౠబలిపీఠమà±à°²à°¨à± à°•à°Ÿà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°¿, à°ªà±à°°à°¤à°¿ బలిపీఠమౠమీద à°’à°• కోడెనౠఒక పొటà±à°Ÿà±‡à°²à±à°¨à± à°…à°°à±à°ªà°¿à°‚చెనà±.
అతడà±à°¨à±€à°µà± ఇకà±à°•à°¡ నీ దహనబలియొదà±à°¦ నిలిచియà±à°‚à°¡à±à°®à±; నేనౠఅకà±à°•à°¡ యెహోవానౠఎదà±à°°à±à°•ొందà±à°¨à°¨à°¿ బాలాకà±à°¤à±‹ చెపà±à°ªà°—à°¾,
యెహోవా బిలామà±à°¨à± à°Žà°¦à±à°°à±à°•ొని à°’à°• మాటనౠఅతని నోట ఉంచినీవౠబాలాకà±à°¨à±Šà°¦à±à°¦à°•ౠతిరిగి వెళà±à°²à°¿ యిటà±à°²à± చెపà±à°ªà±à°®à°¨à±†à°¨à±.
అతడౠబాలాకౠనొదà±à°¦à°•ౠవెళà±à°²à°¿à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± అతడౠతన దహనబలియొదà±à°¦ నిలిచియà±à°‚డెనà±. మోయాబౠఅధికారà±à°²à±à°¨à± అతనియొదà±à°¦ à°¨à±à°‚à°¡à°¿à°°à°¿. బాలాకౠయెహోవా యేమి చెపà±à°ªà±†à°¨à°¨à°¿ à°…à°¡à±à°—à°—à°¾
బిలామౠఉపమానరీతిగా నిటà±à°²à°¨à±†à°¨à± బాలాకూ, లేచి వినà±à°®à± సిపà±à°ªà±‹à°°à± à°•à±à°®à°¾à°°à±à°¡à°¾, చెవినొగà±à°—à°¿ నా మాట ఆలకించà±à°®à±.
దేవà±à°¡à± అబదà±à°§à°®à°¾à°¡à±à°Ÿà°•ౠఆయన మానవà±à°¡à± కాడౠపశà±à°šà°¾à°¤à±à°¤à°¾à°ªà°ªà°¡à±à°Ÿà°•ౠఆయన నరపà±à°¤à±à°°à±à°¡à± కాడౠఆయన చెపà±à°ªà°¿ చేయకà±à°‚à°¡à±à°¨à°¾? ఆయన మాట యిచà±à°šà°¿ à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°‚పకà±à°‚à°¡à±à°¨à°¾?
ఇదిగో దీవించà±à°®à°¨à°¿ నాకౠసెలవాయెనౠఆయన దీవించెనà±; నేనౠదాని మారà±à°šà°²à±‡à°¨à±.
ఆయన యాకోబà±à°²à±‹ ఠదోషమà±à°¨à± à°•à°¨à±à°—ొనలేదౠఇశà±à°°à°¾à°¯à±‡à°²à±à°²à±‹ ఠవంకరతనమà±à°¨à± చూడలేదౠఅతని దేవà±à°¡à±ˆà°¨ యెహోవా అతనికి తోడైయà±à°¨à±à°¨à°¾à°¡à±.
రాజà±à°¯à±Šà°•à±à°• జయధà±à°µà°¨à°¿ వారిలో à°¨à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿ దేవà±à°¡à± à°à°—à±à°ªà±à°¤à±à°²à±‹à°¨à±à°‚à°¡à°¿ వారిని à°°à°ªà±à°ªà°¿à°‚చెనౠగà±à°°à±à°ªà±‹à°¤à± వేగమà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ వేగమౠవారికి కలదà±.
నిజమà±à°—à°¾ యాకోబà±à°²à±‹ మంతà±à°°à°®à± లేదౠఇశà±à°°à°¾à°¯à±‡à°²à±à°²à±‹ à°¶à°•à±à°¨à°®à± లేదౠఆయాకాలమà±à°²à°‚దౠదేవà±à°¨à°¿ కారà±à°¯à°®à±à°²à± యాకోబౠవంశసà±à°¥à±à°²à°—ౠఇశà±à°°à°¾à°¯à±‡à°²à±€à°¯à±à°²à°•ౠతెలియచెపà±à°ªà°¬à°¡à±à°¨à±.
ఇదిగో à°† జనమౠఆడà±à°¸à°¿à°‚హమà±à°µà°²à±† లేచà±à°¨à± అది సింహమà±à°µà°²à±† నికà±à°•à°¿ నిలà±à°šà±à°¨à± అది వేటనౠతిని చంపబడిన వాటి à°°à°•à±à°¤à°®à± à°¤à±à°°à°¾à°—ౠవరకౠపండà±à°•ొనదà±.
అంతట బాలాకà±à°¨à±€à°µà± ఠమాతà±à°°à°®à±à°¨à± వారిని శపింపనౠవదà±à°¦à±, దీవింపనౠవదà±à°¦à± అని బిలామà±à°¤à±‹ చెపà±à°ªà°—à°¾
బిలామౠయెహోవా చెపà±à°ªà°¿à°¨à°¦à°‚తయౠనేనౠచేయవలెనని నేనౠనీతో చెపà±à°ªà°²à±‡à°¦à°¾? అని బాలాకà±à°•ౠఉతà±à°¤à°°à°®à°¿à°¯à±à°¯à°—à°¾
బాలాకౠనీవౠదయచేసి à°°à°®à±à°®à±; నేనౠవేరొకచోటికి నినà±à°¨à± తోడà±à°•ొని పోయెదనà±; à°…à°•à±à°•à°¡ à°¨à±à°‚à°¡à°¿ నా నిమితà±à°¤à°®à± నీవౠవారిని శపించà±à°Ÿ దేవà±à°¨à°¿ దృషà±à°Ÿà°¿à°•à°¿ à°…à°¨à±à°•ూలమగà±à°¨à±‡à°®à±‹ అని బిలామà±à°¤à±‹ చెపà±à°ªà±†à°¨à±.
బాలాకౠఎడారికి à°Žà°¦à±à°°à±à°—à°¾ à°¨à±à°¨à±à°¨ పెయోరౠశిఖరమà±à°¨à°•ౠబిలామà±à°¨à± తోడà±à°•ొని పోయిన తరà±à°µà°¾à°¤
బిలామà±à°‡à°•à±à°•à°¡ నాకౠà°à°¡à± బలి పీఠమà±à°²à°¨à± à°•à°Ÿà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°¿, యికà±à°•à°¡ à°à°¡à± కోడెలనౠà°à°¡à± పొటà±à°Ÿà±‡à°³à±à°²à°¨à± సిదà±à°§à°ªà°°à°šà±à°®à°¨à°¿ బాలాకà±à°¤à±‹ చెపà±à°ªà±†à°¨à±.
బిలామౠచెపà±à°ªà°¿à°¨à°Ÿà±à°²à± బాలాకౠచేసి à°ªà±à°°à°¤à°¿ బలిపీఠమౠమీద à°’à°• కోడెనౠఒక పొటà±à°Ÿà±‡à°²à±à°¨à± à°…à°°à±à°ªà°¿à°‚చెనà±.
×
×
Save
Close