BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
Matthew: 11:28
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
ఆదికాండమà±
నిరà±à°—మకాండమà±
లేవీయకాండమà±
సంఖà±à°¯à°¾à°•ాండమà±
à°¦à±à°µà°¿à°¤à±€à°¯à±‹à°ªà°¦à±‡à°¶à°•ాండమà±
యెహొషà±à°µ
రూతà±
సమూయేలౠమొదటి à°—à±à°°à°‚థమà±
సమూయేలౠరెండవ à°—à±à°°à°‚థమà±
రాజà±à°²à± మొదటి à°—à±à°°à°‚థమà±
రాజà±à°²à± రెండవ à°—à±à°°à°‚థమà±
దినవృతà±à°¤à°¾à°‚తమà±à°²à± మొదటి à°—à±à°°à°‚థమà±
దినవృతà±à°¤à°¾à°‚తమà±à°²à± రెండవ à°—à±à°°à°‚థమà±
à°Žà°œà±à°°à°¾
నెహెమà±à°¯à°¾
à°Žà°¸à±à°¤à±‡à°°à±
యోబౠగà±à°°à°‚థమà±
కీరà±à°¤à°¨à°² à°—à±à°°à°‚థమà±
సామెతలà±
à°ªà±à°°à°¸à°‚à°—à°¿
పరమగీతమà±
యెషయా à°—à±à°°à°‚థమà±
యిరà±à°®à±€à°¯à°¾
విలాపవాకà±à°¯à°®à±à°²à±
యెహెజà±à°•ేలà±
దానియేలà±
హొషేయ
యోవేలà±
ఆమోసà±
ఓబదà±à°¯à°¾
యోనా
మీకా
నహూమà±
హబకà±à°•ూకà±
జెఫనà±à°¯à°¾
హగà±à°—యి
జెకరà±à°¯à°¾
మలాకీ
మతà±à°¤à°¯à°¿ à°¸à±à°µà°¾à°°à±à°¤
మారà±à°•à± à°¸à±à°µà°¾à°°à±à°¤
లూకా à°¸à±à°µà°¾à°°à±à°¤
యోహానౠసà±à°µà°¾à°°à±à°¤
అపొసà±à°¤à°²à±à°² కారà±à°¯à°®à±à°²à±
రోమీయà±à°²à°•à±
1 కొరింథీయà±à°²à°•à±
2 కొరింథీయà±à°²à°•à±
గలతీయà±à°²à°•à±
ఎఫెసీయà±à°²à°•à±
ఫిలిపà±à°ªà±€à°¯à±à°²à°•à±
కొలొసà±à°¸à°¯à±à°²à°•à±
1 థెసà±à°¸à°²à±Šà°¨à±€à°•à°¯à±à°²à°•à±
2 థెసà±à°¸à°²à±Šà°¨à±€à°•à°¯à±à°²à°•à±
1 తిమోతికి
2 తిమోతికి
తీతà±à°•à±
ఫిలేమోనà±à°•à±
హెబà±à°°à±€à°¯à±à°²à°•à±
యాకోబà±
1 పేతà±à°°à±
2 పేతà±à°°à±
1 యోహానౠసà±à°µà°¾à°°à±à°¤
2 యోహానౠసà±à°µà°¾à°°à±à°¤
3 యోహానౠసà±à°µà°¾à°°à±à°¤
యూదా
à°ªà±à°°à°•à°Ÿà°¨ à°—à±à°°à°‚థమà±
Chapter
Verse
Go
Prev
Telugu Bible
Next
యిరà±à°®à±€à°¯à°¾ : 2
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
మరియౠయెహోవా వాకà±à°•ౠనాకౠపà±à°°à°¤à±à°¯à°•à±à°·à°®à±ˆ యీలాగౠసెలవిచà±à°šà±†à°¨à±.
నీవౠవెళà±à°²à°¿ యెరూషలేమౠనివాసà±à°² చెవà±à°²à°²à±‹ à°ˆ సమాచారమౠపà±à°°à°•à°Ÿà°¿à°‚à°ªà±à°®à±. యెహోవా సెలవిచà±à°šà±à°¨à°¦à±‡à°®à°¨à°—ానీవౠఅరణà±à°¯à°®à±à°²à±‹à°¨à±, వితà±à°¤à°¨à°®à±à°²à± వేయదగనిదేశమà±à°²à±‹à°¨à±, ననà±à°¨à± వెంబడించà±à°šà± నీ ¸°వనకాలమà±à°²à±‹ నీవౠచూపిన à°…à°¨à±à°°à°¾à°—à°®à±à°¨à± నీ వైవాహిక à°ªà±à°°à±‡à°®à°¨à± నేనౠజà±à°žà°¾à°ªà°•మౠచేసికొనà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¾à°¨à±.
à°…à°ªà±à°ªà±à°¡à± ఇశà±à°°à°¾à°¯à±‡à°²à± యెహోవాకౠపà±à°°à°¤à°¿à°·à±à° ితజనమà±à°¨à±, ఆయన రాబడికి à°ªà±à°°à°¥à°® ఫలమà±à°¨à± ఆయెనà±, అతని లయ పరచà±à°µà°¾à°°à°‚దరౠశికà±à°·à°•ౠపాతà±à°°à±à°²à±ˆà°°à°¿, వారికి కీడౠసంఠవించà±à°¨à±; ఇదే యెహోవా వాకà±à°•à±.
యాకోబౠఇంటివారలారా, ఇశà±à°°à°¾à°¯à±‡à°²à± ఇంటివార లారా, మీరందరౠయెహోవా వాకà±à°•ౠవినà±à°¡à°¿.
యెహోవా ఈలాగౠసెలవిచà±à°šà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¾à°¡à±à°¨à°¾à°¯à°‚దౠఠదà±à°°à±à°¨à±€à°¤à°¿ చూచి మీ పితరà±à°²à± à°µà±à°¯à°°à±à°¥à°®à±ˆà°¨à°¦à°¾à°¨à°¿ ననà±à°¸à°°à°¿à°‚à°šà°¿, తామౠవà±à°¯à°°à±à°¥à±à°²à°—à±à°¨à°Ÿà±à°²à± నాయొదà±à°¦à°¨à±à°‚à°¡à°¿ దూరమà±à°—à°¾ తొలగి పోయిరి?
à°à°—à±à°ªà±à°¤à±à°¦à±‡à°¶à°®à±à°²à±‹à°¨à±à°‚à°¡à°¿ మమà±à°®à±à°¨à± à°°à°ªà±à°ªà°¿à°‚à°šà°¿à°¨ యెహోవా యెకà±à°•à°¡ à°¨à±à°¨à±à°¨à°¾à°¡à°¨à°¿ à°…à°°à°£à±à°¯à°®à±à°²à±‹ అనగా, ఎడారà±à°²à±, గోతà±à°²à±à°—à°² దేశమà±à°²à±‹ అనావృషà±à°Ÿà°¿à°¯à± గాఢాంధకారమà±à°¨à± కలిగి, యెవరà±à°¨à± సంచారమైననౠనివాసమైననౠచేయని దేశమà±à°²à±‹ మమà±à°®à±à°¨à± నడిపించిన యెహోవా యెకà±à°•à°¡ ఉనà±à°¨à°¾à°¡à°¨à°¿ జనà±à°²à± à°…à°¡à±à°—à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±.
దాని ఫలమà±à°²à°¨à± à°¶à±à°°à±‡à°·à±à° పదారà±à°¥à°®à±à°²à°¨à± తినà±à°¨à°Ÿà±à°²à± నేనౠఫలవంతమైన దేశమà±à°²à±‹à°¨à°¿à°•à°¿ మిమà±à°®à±à°¨à± à°°à°ªà±à°ªà°¿à°‚పగా మీరౠపà±à°°à°µà±‡à°¶à°¿à°‚à°šà°¿, నా దేశమà±à°¨à± అపవితà±à°°à°ªà°°à°šà°¿ నా à°¸à±à°¯à°¾à°¸à±à°¥à±à°¯à°®à±à°¨à± హేయమైనదిగా చేసితిరి.
యెహోవా యెకà±à°•à°¡ ఉనà±à°¨à°¾à°¡à°¨à°¿ యాజకà±à°²à°¡à±à°—à°°à±, à°§à°°à±à°®à°¶à°¾à°¸à±à°¤à±à°°à±‹à°ªà°¦à±‡à°¶à°•à±à°²à± ననà±à°¨à±†à°°à±à°—à°°à±, à°à°²à°¿à°•à°²à±à°¨à± నామీద తిరà±à°—à±à°¬à°¾à°Ÿà± చేయà±à°¦à±à°°à±. à°ªà±à°°à°µà°•à±à°¤à°²à± బయలà±à°ªà±‡à°°à°Ÿ à°ªà±à°°à°µà°šà°¨à°®à±à°²à± చెపà±à°ªà±à°¦à±à°°à± నిషà±â€Œà°ªà±à°°à°¯à±‹à°œà°¨à°®à±ˆà°¨à°µà°¾à°Ÿà°¿à°¨à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°°à°¿à°‚à°¤à±à°°à±
కావà±à°¨ నేనికమీదట మీతోనౠమీ పిలà±à°²à°² పిలà±à°²à°²à°¤à±‹à°¨à± à°µà±à°¯à°¾à°œà±à°¯à±†à°®à°¾à°¡à±†à°¦à°¨à±; ఇది యెహోవా వాకà±à°•à±.
కీతà±à°¤à±€à°¯à±à°² à°¦à±à°µà±€à°ªà°®à±à°²à°•ౠపోయి చూడà±à°¡à°¿, కేదారà±à°¨à°•ౠదూతలనౠపంపి బాగà±à°—à°¾ విచారించి తెలిసికొనà±à°¡à°¿. మీలో జరిగిన à°ªà±à°°à°•ారమౠఎకà±à°•డనైననౠజరిగినదా?
దైవతà±à°µà°®à± లేని తమ దేవతలనౠఠజనమైననౠఎపà±à°ªà±à°¡à±ˆà°¨à°¨à± మారà±à°šà±à°•ొనెనా? అయిననౠనా à°ªà±à°°à°œà°²à± à°ªà±à°°à°¯à±‹à°œà°¨à°®à± లేనిదానికై తమ మహిమనౠమారà±à°šà±à°•ొనిరి.
ఆకాశమా, దీనిబటà±à°Ÿà°¿ విసà±à°®à°¯ పడà±à°®à±, కంపించà±à°®à±, బొతà±à°¤à°¿à°—à°¾ పాడై పొమà±à°®à±; ఇదే యెహోవా వాకà±à°•à±.
నా జనà±à°²à± రెండౠనేరమà±à°²à± చేసియà±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±, జీవజలమà±à°² ఊటనైన ననà±à°¨à± విడిచి à°¯à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±, తమకొరకౠతొటà±à°²à°¨à±, అనగా బదà±à°¦à°²à±ˆ నీళà±à°²à± నిలà±à°µà°¨à°¿ తొటà±à°²à°¨à± తొలిపించà±à°•ొనియà±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±.
ఇశà±à°°à°¾à°¯à±‡à°²à± కొనబడిన దాసà±à°¡à°¾? యింటపà±à°Ÿà±à°Ÿà°¿à°¨ దాసà±à°¡à°¾? కాడౠగదా; అతడేల దోపà±à°¡à±à°¸à±Šà°®à±à°®à°¾à°¯à±†à°¨à±?
కొదమ సింహమà±à°²à± వానిపైని బొబà±à°¬à°²à± పెటà±à°Ÿà±†à°¨à± à°—à°°à±à°œà°¿à°‚చెనà±, అవి అతని దేశమౠపాడà±à°šà±‡à°¸à±†à°¨à±, అతని పటà±à°Ÿà°£à°®à±à°²à± నివాసà±à°²à±à°²à±‡à°• పాడా యెనà±.
నోపà±, తహపనేసౠఅనౠపటà±à°Ÿà°£à°®à±à°²à°µà°¾à°°à± నీ నెతà±à°¤à°¿à°¨à°¿ బదà±à°¦à°²à± చేసిరి.
నీ దేవà±à°¡à±ˆà°¨ యెహోవా నినà±à°¨à± మారà±à°— à°®à±à°²à±‹ నడిపించà±à°šà±à°‚à°¡à°—à°¾ నీవౠఆయననౠవిసరà±à°œà°¿à°‚à°šà±à°Ÿ వలన నీకౠనీవే యీ బాధ à°•à°²à±à°—జేసికొంటివి గదా.
నీవౠషీహోరౠనీళà±à°²à± à°¤à±à°°à°¾à°—à±à°Ÿà°•à± à°à°—à±à°ªà±à°¤à± మారà±à°—à°®à±à°²à±‹ నీకేమి పనియà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿? యూఫà±à°°à°Ÿà±€à°¸à±à°¨à°¦à°¿ నీళà±à°²à± à°¤à±à°°à°¾à°—à±à°Ÿà°•à± à°…à°·à±à°·à±‚రౠమారà±à°—à°®à±à°²à±‹ నీకేమి పనియà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿.
నీ దేవà±à°¡à±ˆà°¨ యెహోవానౠవిసరà±à°œà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°¯à±, నీకౠనా యెడల à°à°¯ à°à°•à±à°¤à±à°²à± లేకà±à°‚à°¡à±à°Ÿà°¯à±, బాధకà±à°¨à± à°¶à±à°°à°®à°•à±à°¨à± కారణమగౠనని నీవౠతెలిసికొని à°—à±à°°à°¹à°¿à°‚à°šà±à°¨à°Ÿà±à°²à± నీ చెడà±à°¤à°¨à°®à± నినà±à°¨à± à°¶à°¿à°•à±à°·à°¿à°‚à°šà±à°¨à±, నీవౠచేసిన à°¦à±à°°à±‹à°¹à°®à± నినà±à°¨à± à°—à°¦à±à°¦à°¿à°‚à°šà±à°¨à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°à±à°µà±à°¨à± సైనà±à°¯à°®à±à°² కధిపతియà±à°¨à°—ౠయెహోవా సెల విచà±à°šà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¾à°¡à±.
పూరà±à°µ కాలమà±à°¨à±à°‚à°¡à°¿ నేనౠనీ కాడిని విరà±à°—గొటà±à°Ÿà°¿ నీ బంధకమà±à°²à°¨à± తెంపివేసితినినేనౠసేవచేయ నని చెపà±à°ªà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¾à°µà±; à°Žà°¤à±à°¤à°¯à°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¤à°¿ కొండమీదనౠపచà±à°šà°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¤à°¿ చెటà±à°Ÿà±à°•à±à°°à°¿à°‚దనౠవేశà±à°¯à°µà°²à±† à°•à±à°°à±€à°¡à°¿à°‚à°šà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¾à°µà±.
à°¶à±à°°à±‡à°·à±à° మైన à°¦à±à°°à°¾à°•à±à°·à°¾à°µà°²à±à°²à°¿à°µà°‚à°Ÿà°¿ దానిగా నేనౠనినà±à°¨à± నాటి తిని; కేవలమౠనికà±à°•మైన వితà±à°¤à°¨à°®à±à°µà°²à°¨à°¿ చెటà±à°Ÿà± వంటిదానిగా నినà±à°¨à± నాటితిని; నాకౠజాతిహీనపౠదà±à°°à°¾à°•à±à°·à°¾à°µà°²à±à°²à°¿à°µà°²à±† నీ వెటà±à°²à± à°à±à°°à°·à±à°Ÿà°¸à°‚తాన మైతివి?
నీవౠకà±à°·à°¾à°°à°®à±à°¤à±‹ à°•à°¡à±à°—à±à°•ొనిననౠవిసà±à°¤à°¾à°°à°®à±ˆà°¨ సబà±à°¬à± రాచà±à°•ొనిననౠనీ దోషమౠమరకవలె నాకౠకనబడà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿; ఇది à°ªà±à°°à°à±à°µà°—ౠయెహోవా వాకà±à°•à±.
నేనౠఅపవితà±à°°à°¤ నొందినదాననౠకానà±, బయలౠదేవతల ననà±à°¸à°°à°¿à°‚à°šà°¿ పోవà±à°¦à°¾à°¨à°¨à± కానౠఅని నీవౠఎటà±à°²à°¨à±à°•ొందà±à°µà±? లోయలో నీ మారà±à°—à°®à±à°¨à± చూడà±à°®à±, నీవౠచేసినదాని తెలిసికొనà±à°®à±, నీవౠతà±à°°à±‹à°µà°²à°²à±‹ ఇటౠఅటౠతిరà±à°—à±à°²à°¾à°¡à± వడిగల ఒంటెవà±,
à°…à°°à°£à±à°¯à°®à±à°¨à°•à± à°…à°² వాటౠపడిన అడవి గాడిదవà±, అది దాని కామాతà±à°°à°¤à°µà°²à°¨ గాలి పీలà±à°šà±à°¨à±, కలిసికొనà±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± దాని à°¤à±à°°à°¿à°ªà±à°ªà°—à°² వాడెవడà±? దాని వెదకౠగాడిదలలో à°à°¦à°¿à°¯à± అలసి à°¯à±à°‚à°¡à°¦à±, దాని మాసమà±à°²à±‹ అది కనబడà±à°¨à±.
జాగà±à°°à°¤à±à°¤ పడి నీ పాదమà±à°²à°•ౠచెపà±à°ªà±à°²à± తొడà±à°—à±à°•ొనà±à°®à±, నీ గొంతà±à°• దపà±à°ªà°¿à°—ొన à°•à±à°‚à°¡à±à°¨à°Ÿà±à°²à± జాగà±à°°à°¤à±à°¤à°ªà°¡à±à°®à± అని నేనౠచెపà±à°ªà°¿à°¨à°¨à± నీవà±à°† మాట à°µà±à°¯à°°à±à°¥à°®à±, విననà±, à°…à°¨à±à°¯à±à°²à°¨à± మోహించితిని, వారి వెంబడి పోదà±à°¨à°¨à°¿ చెపà±à°ªà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¾à°µà±.
దొరికిన దొంగ సిగà±à°—à±à°ªà°¡à±à°¨à°Ÿà±à°²à± ఇశà±à°°à°¾à°¯à±‡à°²à±à°•à±à°Ÿà±à°‚బమౠవారౠసిగà±à°—à±à°ªà°¡à±à°¦à±à°°à±à°¨à±€à°µà± మా తండà±à°°à°¿à°µà°¨à°¿ à°®à±à°°à°¾à°¨à±à°¤à±‹à°¨à±à°¨à±€à°µà±‡ ననà±à°¨à± à°ªà±à°Ÿà±à°Ÿà°¿à°‚చితివని రాతితోనౠచెపà±à°ªà±à°šà±, వారà±à°¨à± వారి రాజà±à°²à±à°¨à± వారి అధిపతà±à°²à±à°¨à± వారి యాజకà±à°²à±à°¨à± వారి à°ªà±à°°à°µà°•à±à°¤à°²à±à°¨à± అవమానమౠనొందà±à°¦à±à°°à±.
వారౠనా తటà±à°Ÿà± à°®à±à°–మౠతà±à°°à°¿à°ªà±à°ªà±à°•ొనక వీపà±à°¨à±‡ à°¤à±à°°à°¿à°ªà±à°ªà±à°•ొనిరి; అయిననౠఆపతà±à°•ాలమà±à°²à±‹à°²à±‡à°šà°¿ మమà±à°®à±à°¨à± à°°à°•à±à°·à°¿à°‚à°ªà±à°®à°¨à°¿ వారౠమనవి చేయà±à°¦à±à°°à±.
నీకౠనీవౠచేసికొనిన దేవతలౠఎకà±à°•à°¡ à°¨à±à°¨à±à°¨à°µà°¿? అవి నీ ఆపతà±à°•ాలమà±à°²à±‹ లేచి నినà±à°¨à± à°°à°•à±à°·à°¿à°‚చౠనేమో; యూదా, నీ పటà±à°Ÿà°£à°®à±à°²à±†à°¨à±à°¨à±‹ నీ దేవతలనà±à°¨à°¿à°¯à±‡ గదా.
మీరందరౠనామీద తిరà±à°—à±à°¬à°¾à°Ÿà± చేసినవారà±, నాతో à°Žà°‚à°¦à±à°•ౠవాదించà±à°¦à±à°°à°¨à°¿ యెహోవా à°…à°¡à±à°—à±à°šà±à°¨à±à°¨à°¾à°¡à±.
నేనౠమీ పిలà±à°²à°²à°¨à± హతమà±à°šà±‡à°¯à±à°Ÿ à°µà±à°¯à°°à±à°¥à°®à±‡; వారౠశికà±à°·à°•ౠలోబడరà±; నాశనవాంఛగల సింహమà±à°µà°²à±† మీ à°–à°¡à±à°—మౠమీ à°ªà±à°°à°µà°•à±à°¤à°²à°¨à± సంహరించౠచà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿.
à°ˆ తరమà±à°µà°¾à°° లారా, యెహోవా సెలవిచà±à°šà± మాట లకà±à°·à±à°¯à°ªà±†à°Ÿà±à°Ÿà±à°¡à°¿à°¨à±‡à°¨à± ఇశà±à°°à°¾à°¯à±‡à°²à±à°¨à°•à± à°…à°°à°£à±à°¯à°®à± వలెనైతినా? గాఢాంధకార దేశమà±à°µà°²à±†à°¨à±ˆà°¤à°¿à°¨à°¾? మేమౠసà±à°µà±‡à°šà±à°›à°—à°¾ తిరà±à°—à±à°²à°¾à°¡à±à°µà°¾à°° మైతివిà±; ఇకనౠనీయొదà±à°¦à°•ౠరామని నా à°ªà±à°°à°œà°²à±‡à°² చెపà±à°ªà± à°šà±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±?
à°•à°¨à±à°¯à°• తన à°†à°à°°à°£à°®à±à°²à°¨à± మరచà±à°¨à°¾? పెండà±à°²à°¿à°•à±à°®à°¾à°°à°¿ తన à°’à°¡à±à°¡à°¾à°£à°®à±à°¨à± మరచà±à°¨à°¾? నా à°ªà±à°°à°œà°²à± లెకà±à°•లేననà±à°¨à°¿ దినమà±à°²à± ననà±à°¨à± మరచియà±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±.
కామమౠతీరà±à°šà±à°•ొనà±à°Ÿà°•ై నీవెంతో ఉపాయమà±à°—à°¾ నటించà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¾à°µà±; à°…à°‚à°¦à±à°µà°²à°¨ నీ కారà±à°¯à°®à±à°²à± చేయà±à°Ÿà°•ౠచెడà±à°¸à±à°¤à±à°°à±€à°²à°•ౠనేరà±à°ªà°¿à°¤à°¿à°µà°¿ గదా.
మరియౠనిరà±à°§à±‹à°·à±à°²à±ˆà°¨ దీనà±à°² à°ªà±à°°à°¾à°£à°°à°•à±à°¤à°®à± నీ బటà±à°Ÿ చెంగà±à°²à°®à±€à°¦ కనబడà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿; à°•à°¨à±à°¨à°®à±à°²à°²à±‹à°¨à±‡ కాదౠగాని నీ బటà±à°Ÿà°²à°¨à±à°¨à°¿à°Ÿà°¿à°®à±€à°¦à°¨à± కనబడౠచà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿.
అయిననౠనీవà±à°¨à±‡à°¨à± నిరà±à°¦à±‹à°·à°¿à°¨à°¿, నిశà±à°šà°¯à°®à±à°—à°¾ ఆయన కోపమౠనామీదనà±à°‚à°¡à°¿ తొలగిపోయెనని చెపà±à°ªà± కొనà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¾à°µà±. ఇదిగోపాపమౠచేయలేదని నీవౠచెపà±à°ªà°¿à°¨ దానిబటà±à°Ÿà°¿ నీతో నాకౠవà±à°¯à°¾à°œà±à°¯à±†à°®à± కలిగినది.
నీ మారà±à°—మౠమారà±à°šà± కొనà±à°Ÿà°•ౠనీవేల ఇటౠఅటౠతిరà±à°—à±à°²à°¾à°¡à±à°šà±à°¨à±à°¨à°¾à°µà±? నీవౠఅషà±à°·à±‚à°°à±à°¨à± ఆధారమౠచేసికొని సిగà±à°—à±à°ªà°¡à°¿à°¨à°Ÿà±à°²à± à°à°—à±à°ªà±à°¤à±à°¨à± ఆధారమౠచేసికొని సిగà±à°—à±à°ªà°¡à±†à°¦à°µà±.
చేతà±à°²à± నెతà±à°¤à°¿à°¨à°¿ బెటà±à°Ÿà± కొని à°† జనమà±à°¨à±Šà°¦à±à°¦à°¨à±à°‚à°¡à°¿ బయలౠవెళà±à°²à±†à°¦à°µà±; యెహోవా నీ ఆశà±à°°à°¯à°®à±à°²à°¨à± నిరాకరించà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¾à°¡à±. వాటివలన నీకౠకà±à°·à±‡à°®à°®à± à°•à°²à±à°—à°¦à±.
×
×
Save
Close