BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Psalm: 9:9
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
ఆదికాండమà±
నిరà±à°—మకాండమà±
లేవీయకాండమà±
సంఖà±à°¯à°¾à°•ాండమà±
à°¦à±à°µà°¿à°¤à±€à°¯à±‹à°ªà°¦à±‡à°¶à°•ాండమà±
యెహొషà±à°µ
రూతà±
సమూయేలౠమొదటి à°—à±à°°à°‚థమà±
సమూయేలౠరెండవ à°—à±à°°à°‚థమà±
రాజà±à°²à± మొదటి à°—à±à°°à°‚థమà±
రాజà±à°²à± రెండవ à°—à±à°°à°‚థమà±
దినవృతà±à°¤à°¾à°‚తమà±à°²à± మొదటి à°—à±à°°à°‚థమà±
దినవృతà±à°¤à°¾à°‚తమà±à°²à± రెండవ à°—à±à°°à°‚థమà±
à°Žà°œà±à°°à°¾
నెహెమà±à°¯à°¾
à°Žà°¸à±à°¤à±‡à°°à±
యోబౠగà±à°°à°‚థమà±
కీరà±à°¤à°¨à°² à°—à±à°°à°‚థమà±
సామెతలà±
à°ªà±à°°à°¸à°‚à°—à°¿
పరమగీతమà±
యెషయా à°—à±à°°à°‚థమà±
యిరà±à°®à±€à°¯à°¾
విలాపవాకà±à°¯à°®à±à°²à±
యెహెజà±à°•ేలà±
దానియేలà±
హొషేయ
యోవేలà±
ఆమోసà±
ఓబదà±à°¯à°¾
యోనా
మీకా
నహూమà±
హబకà±à°•ూకà±
జెఫనà±à°¯à°¾
హగà±à°—యి
జెకరà±à°¯à°¾
మలాకీ
మతà±à°¤à°¯à°¿ à°¸à±à°µà°¾à°°à±à°¤
మారà±à°•à± à°¸à±à°µà°¾à°°à±à°¤
లూకా à°¸à±à°µà°¾à°°à±à°¤
యోహానౠసà±à°µà°¾à°°à±à°¤
అపొసà±à°¤à°²à±à°² కారà±à°¯à°®à±à°²à±
రోమీయà±à°²à°•à±
1 కొరింథీయà±à°²à°•à±
2 కొరింథీయà±à°²à°•à±
గలతీయà±à°²à°•à±
ఎఫెసీయà±à°²à°•à±
ఫిలిపà±à°ªà±€à°¯à±à°²à°•à±
కొలొసà±à°¸à°¯à±à°²à°•à±
1 థెసà±à°¸à°²à±Šà°¨à±€à°•à°¯à±à°²à°•à±
2 థెసà±à°¸à°²à±Šà°¨à±€à°•à°¯à±à°²à°•à±
1 తిమోతికి
2 తిమోతికి
తీతà±à°•à±
ఫిలేమోనà±à°•à±
హెబà±à°°à±€à°¯à±à°²à°•à±
యాకోబà±
1 పేతà±à°°à±
2 పేతà±à°°à±
1 యోహానౠసà±à°µà°¾à°°à±à°¤
2 యోహానౠసà±à°µà°¾à°°à±à°¤
3 యోహానౠసà±à°µà°¾à°°à±à°¤
యూదా
à°ªà±à°°à°•à°Ÿà°¨ à°—à±à°°à°‚థమà±
Chapter
Verse
Go
Prev
Telugu Bible
Next
ఆదికాండమౠ: 38
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
à°† కాలమందౠయూదా తన సహోదరà±à°²à°¨à± విడిచి హీరా అనౠఒక à°…à°¦à±à°²à±à°²à°¾à°®à±€à°¯à±à°¨à°¿à°¯à±Šà°¦à±à°¦ ఉండà±à°Ÿà°•ౠవెళà±à°²à±†à°¨à±.
à°…à°•à±à°•à°¡ షూయ అనౠఒక కనానీయà±à°¨à°¿ à°•à±à°®à°¾à°°à±à°¤à±†à°¨à± యూదా చూచి ఆమెనౠతీసికొని ఆమెతో పోయెనà±.
ఆమె à°—à°°à±à°à°µà°¤à°¿à°¯à±ˆ à°•à±à°®à°¾à°°à±à°¨à°¿ కనగా అతడౠవానికి à°à°°à± అనౠపేరౠపెటà±à°Ÿà±†à°¨à±.
ఆమె మరల à°—à°°à±à°à°µà°¤à°¿à°¯à±ˆ à°•à±à°®à°¾à°°à±à°¨à°¿ కని వానికి ఓనానౠఅనౠపేరౠపెటà±à°Ÿà±†à°¨à±.
ఆమె మరల à°—à°°à±à°à°µà°¤à°¿à°¯à±ˆ à°•à±à°®à°¾à°°à±à°¨à°¿ కని వానికి షేలా అనౠపేరౠపెటà±à°Ÿà±†à°¨à±. ఆమె వీని కనినపà±à°ªà±à°¡à± అతడౠకజీ à°¬à±à°²à±‹à°¨à±à°‚డెనà±.
యూదా తన à°œà±à°¯à±‡à°·à±à° à°•à±à°®à°¾à°°à±à°¡à±ˆà°¨ à°à°°à±à°¨à°•ౠతామారౠఅనౠదానిని పెండà±à°²à°¿ చేసెనà±.
యూదా à°œà±à°¯à±‡à°·à±à° à°•à±à°®à°¾à°°à±à°¡à±ˆà°¨ à°à°°à± యెహోవా దృషà±à°Ÿà°¿à°•à°¿ చెడà±à°¡à°µà°¾à°¡à± à°—à°¨à±à°• యెహోవా అతని చంపెనà±.
à°…à°ªà±à°ªà±à°¡à± యూదా ఓనానà±à°¤à±‹à°¨à±€ à°…à°¨à±à°¨à°à°¾à°°à±à°¯à°¯à±Šà°¦à±à°¦à°•ౠవెళà±à°²à°¿ మరిది à°§à°°à±à°®à°®à± జరిగించి నీ à°…à°¨à±à°¨à°•ౠసంతానమౠకలà±à°— జేయà±à°®à°¨à°¿ చెపà±à°ªà±†à°¨à±.
ఓనానౠఆ సంతా నమౠతనది కానేరదని యెరిగి ఆమెతో పోయినపà±à°ªà±à°¡à± తన à°…à°¨à±à°¨à°•ౠసంతానమౠకలà±à°—జేయకà±à°‚à°¡à±à°¨à°Ÿà±à°²à± తన రేతసà±à°¸à±à°¨à± నేలనౠవిడిచెనà±.
అతడౠచేసినది యెహోవా దృషà±à°Ÿà°¿à°•à°¿ చెడà±à°¡à°¦à°¿ à°—à°¨à±à°• ఆయన అతనికూడ చంపెనà±.
à°…à°ªà±à°ªà±à°¡à± యూదాఇతడౠకూడ ఇతని à°…à°¨à±à°¨à°²à°µà°²à±† చని పోవౠనేమో à°…à°¨à±à°•ొనినా à°•à±à°®à°¾à°°à±à°¡à±ˆà°¨ షేలా పెదà±à°¦à°µà°¾à°¡à°—à±à°µà°°à°•ౠనీ తండà±à°°à°¿à°¯à°¿à°‚à°Ÿ విధవరాలà±à°—à°¾ à°¨à±à°‚à°¡à±à°®à°¨à°¿ తన కోడలైన తామారà±à°¤à±‹ చెపà±à°ªà±†à°¨à±. కాబట
చాలా దినమà±à°²à±ˆà°¨ తరà±à°µà°¾à°¤ షూయ à°•à±à°®à°¾à°°à±à°¤à±†à°¯à±ˆà°¨ యూదా à°à°¾à°°à±à°¯ చని పోయెనà±. తరà±à°µà°¾à°¤ యూదా à°¦à±à°ƒà°–నివారణ పొంది, à°…à°¦à±à°²à±à°²à°¾à°®à±€à°¯à±à°¡à±ˆà°¨ హీరా అనౠతన à°¸à±à°¨à±‡à°¹à°¿à°¤à±à°¨à°¿à°¤à±‹ తిమà±à°¨à°¾à°¤à±à°¨à°•ౠతన గొఱà±à°±à°² బొచà±à°šà± à°•à°¤à±à°¤à°¿à°°à°¿à°‚చౠవారియొదà±à°¦à°•ౠవెళà±à°²à±†à°¨à±
దాని మామ తన గొఱà±à°±à°² బొచà±à°šà± à°•à°¤à±à°¤à±à°¤à°¿à°°à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•ౠతిమà±à°¨à°¾à°¤à±à°¨à°•ౠవెళà±à°²à±à°šà±à°¨à±à°¨à°¾à°¡à°¨à°¿ తామారà±à°¨à°•ౠతెలà±à°ªà°¬à°¡à±†à°¨à±.
à°…à°ªà±à°ªà±à°¡à± షేలా పెదà±à°¦à°µà°¾à°¡à±ˆ నపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•ిని తానౠఅతనికియà±à°¯à°¬à°¡à°•à±à°‚à°¡à±à°Ÿ చూచి తన వైధవà±à°¯à°µà°¸à±à°¤à±à°°à°®à±à°²à°¨à± తీసివేసి, à°®à±à°¸à±à°•à±à°µà±‡à°¸à°¿à°•ొని శరీరమంతయౠకపà±à°ªà±à°•ొని, తిమà±à°¨à°¾à°¤à±à°¨à°•ౠపోవౠమారà±à°—à°®à±à°²à±‹à°¨
యూదా ఆమెనౠచూచి, ఆమె తన à°®à±à°–మౠకపà±à°ªà±à°•ొనినందà±à°¨ వేశà±à°¯ à°…à°¨à±à°•ొని
à°† మారà±à°—à°®à±à°¨ ఆమె దగà±à°—రకౠబోయి, ఆమె తన కోడలని తెలియకనీతో పోయెదనౠరమà±à°®à°¨à°¿ చెపà±à°ªà±†à°¨à±. అందౠకామెనీవౠనాతో వచà±à°šà°¿à°¨à°¯à±†à°¡à°² నా కేమి యిచà±à°šà±†à°¦à°µà°¨à°¿ అడిగెనà±.
à°…à°‚à°¦à±à°•తడà±à°¨à±‡à°¨à± మందలోనà±à°‚à°¡à°¿ మేక పిలà±à°²à°¨à± పంపెదనని చెపà±à°ªà°¿à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± ఆమె అది పంపà±à°µà°°à°•à± à°à°®à±ˆà°¨ à°•à±à°¦à±à°µ పెటà±à°Ÿà°¿à°¨à°¯à±†à°¡à°² సరే అని చెపà±à°ªà±†à°¨à±.
అతడà±à°¨à±‡à°¨à± నీయొదà±à°¦ à°à°®à°¿ à°•à±à°¦à±à°µ పెటà±à°Ÿà°µà°²à±†à°¨à°¨à°¿ అడిగినపà±à°ªà±à°¡à± ఆమెనీ à°®à±à°¦à±à°°à°¯à± దాని దారమà±à°¨à± నీ చేతికఱà±à°±à°¯à±à°¨à°¨à°¿ చెపà±à°ªà±†à°¨à±. అతడౠవాటిని ఆమెకిచà±à°šà°¿ ఆమెతో పోయెనà±; ఆమె అతనివలన à°—à°°à±à°à°µà°¤à°¿
à°…à°ªà±à°ªà±à°¡à°¾à°®à±† లేచిపోయి తన à°®à±à°¸à±à°•ౠతీసివేసి తన వైధవà±à°¯à°µà°¸à±à°¤à±à°°à°®à±à°²à°¨à± వేసికొనెనà±.
తరà±à°µà°¾à°¤ యూదా à°† à°¸à±à°¤à±à°°à±€ యొదà±à°¦à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°† à°•à±à°¦à±à°µà°¨à± à°ªà±à°šà±à°šà±à°•ొనà±à°Ÿà°•ౠతన à°¸à±à°¨à±‡à°¹à°¿à°¤à±à°¡à°—à± à°…à°¦à±à°²à±à°²à°¾ మీయà±à°¨à°¿à°šà±‡à°¤ మేకపిలà±à°²à°¨à± పంపినపà±à°ªà±à°¡à± ఆమె అతనికి à°•à°¨ బడలేదà±.
కాబటà±à°Ÿà°¿ అతడà±à°®à°¾à°°à±à°—మందౠà°à°¨à°¾à°¯à°¿à°®à± నొదà±à°¦ à°¨à±à°‚à°¡à°¿à°¨ à°† వేశà±à°¯ యెకà±à°•à°¡à°¨à±à°¨à±à°¨à°¦à°¨à°¿ à°† చోటి మనà±à°·à±à°¯à±à°²à°¨à± à°…à°¡à±à°—à°—à°¾ వారà±à°‡à°•à±à°•à°¡ వేశà±à°¯ యెవతెయౠలేదని చెపà±à°ªà°¿à°°à°¿.
కాబటà±à°Ÿà°¿ అతడౠయూదా యొదà±à°¦à°•ౠతిరిగి వెళà±à°²à°¿à°†à°®à±† నాకౠకనబడలేదà±; మరియౠఆ చోటి మనà±à°·à±à°¯à±à°²à±à°‡à°•à±à°•à°¡à°¿à°•à°¿ వేశà±à°¯ యెవతెయౠరాలేదని చెపà±à°ªà°¿à°°à°¨à°¿ అని నపà±à°ªà±à°¡à±
యూదామనలనౠఅపహాసà±à°¯à°®à± చేసెదరేమో; ఆమె వాటిని ఉంచౠకొననిమà±à°®à±; ఇదిగో నేనౠఈ మేక పిలà±à°²à°¨à± పంపితిని, ఆమె నీకౠకనబడలేదౠఅనెనà±.
రమారమి మూడౠనెలలైన తరà±à°µà°¾à°¤à°¨à±€ కోడలగౠతామారౠజారతà±à°µà°®à± చేసెనà±; అంతేకాక ఆమె జారతà±à°µà°®à±à°µà°²à°¨ à°—à°°à±à°à°µà°¤à°¿à°¯à±ˆà°¨à°¦à°¨à°¿ యూదాకౠతెలà±à°ªà°¬à°¡à±†à°¨à±. à°…à°ªà±à°ªà±à°¡à± యూదాఆమెనౠబయటికి తీసికొనిరండి, ఆమెనౠకాలà±à°šà°¿ వేయవలెనని చెపà±à°ªà±†à°¨à±.
ఆమెనౠబయటికి తీసికొని వచà±à°šà°¿ నపà±à°ªà±à°¡à± ఆమె తన మామయొదà±à°¦à°•à± à°† వసà±à°¤à±à°µà±à°²à°¨à± పంపిఇవి యెవరివో à°† మనà±à°·à±à°¯à±à°¨à°¿à°µà°²à°¨ నేనౠగరà±à°à°µà°¤à°¿à°¨à±ˆà°¤à°¿à°¨à°¿. à°ˆ à°®à±à°¦à±à°° యీ దారమౠఈ à°•à°±à±à°± యెవరివో దయచేసి à°—à±à°°à±à°¤à± పటà±à°Ÿà±à°®à°¨à°¿ చెపà±à°ªà°¿à°‚చెనà±.
యూదా వాటిని à°—à±à°°à±à°¤à± పటà±à°Ÿà°¿à°¨à±‡à°¨à± నా à°•à±à°®à°¾à°°à±à°¡à±ˆà°¨ షేలానౠఆమెకౠఇయà±à°¯à°²à±‡à°¦à± à°—à°¨à±à°• ఆమె నాకంటె నీతిమంతà±à°°à°¾à°²à°¨à°¿ చెపà±à°ªà°¿ మరి యెపà±à°ªà± à°¡à±à°¨à± ఆమెనౠకూడలేదà±.
ఆమె à°ªà±à°°à°¸à°µà°•ాలమందౠకవల వారౠఆమె à°—à°°à±à°à°®à°‚à°¦à±à°‚à°¡à°¿à°°à°¿.
ఆమె à°ªà±à°°à°¸à°µà°¿à°‚à°šà±à°šà±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± ఒకడౠతన చెయà±à°¯à°¿ బయటికి చాచెనౠగనà±à°• మంతà±à°°à°¸à°¾à°¨à°¿ à°Žà°±à±à°±à°¨à±‚లౠతీసి వాని చేతికి à°•à°Ÿà±à°Ÿà°¿à°‡à°¤à°¡à± మొదట బయటికి వచà±à°šà±†à°¨à°¨à°¿ చెపà±à°ªà±†à°¨à±.
అతడౠతన చెయà±à°¯à°¿ వెనà±à°•కౠతీసినపà±à°ªà±à°¡à± అతని సహోదరà±à°¡à± బయటికి వచà±à°šà±†à°¨à±. à°…à°ªà±à°ªà±à°¡à°¾à°®à±†à°¨à±€à°µà±‡à°² à°à±‡à°¦à°¿à°‚à°šà±à°•ొని వచà±à°šà°¿à°¤à°¿à°µà°¨à±†à°¨à±. అందౠచేత అతనికి పెరెసౠఅనౠపేరౠపెటà±à°Ÿà°¬à°¡à±†à°¨à±.
తరà±à°µà°¾à°¤ తన చేతిని తొగరà±à°—à°² అతని సహోదరà±à°¡à± బయటికివచà±à°šà±†à°¨à±. అతనికి జెరహౠఅనౠపేరౠపెటà±à°Ÿà°¬à°¡à±†à°¨à±.
×
×
Save
Close