BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
Psalm: 116:1
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
उतà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿
निरà¥à¤—म
लेवीय
गणना
अनà¥à¤µà¤¾à¤¦
यहोशवा
रूथ
1 शमà¥à¤µà¥‡à¤²
2 शमà¥à¤µà¥‡à¤²
1 राजे
2 राजे
1 इतिहास
2 इतिहास
à¤à¤œà¥à¤°à¤¾
नहेमà¥à¤¯à¤¾
à¤à¤¸à¥à¤¤à¥‡à¤°
ईयोब
सà¥à¤¤à¥‹à¤¤à¥à¤°à¤¸à¤‚हिता
नीतिसूतà¥à¤°à¥‡
उपदेशक
गीतरतà¥à¤¨
यशया
यिरà¥à¤®à¤¯à¤¾
विलापगीत
यहेजà¥à¤•ेल
दानीà¤à¤²
होशेय
योà¤à¤²
आमोस
ओबदà¥à¤¯à¤¾
योना
मीखा
नहूम
हबकà¥à¤•ूक
सफनà¥à¤¯à¤¾
हागà¥à¤—य
जखऱà¥à¤¯à¤¾
मलाखी
मतà¥à¤¤à¤¯
मारà¥à¤•
लूक
योहान
पà¥à¤°à¥‡à¤·à¤¿à¤¤à¤¾à¤‚चीं कृतà¥à¤¯à¥‡à¤‚
रोमकरांस
1 करिंथकरांस
2 करिंथकरांस
गलतीकरांस
इफिसकरांस
फिलिपà¥à¤ªà¥ˆà¤•रांस
कलसà¥à¤¸à¥ˆà¤•रांस
1 थेसà¥à¤¸à¤²à¤¨à¥€à¤•ाकरांस
2 थेसà¥à¤¸à¤²à¤¨à¥€à¤•ाकरांस
1 तीमथà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾
2 तीमथà¥à¤¥à¤¾à¤²à¤¾
तीताला
फिलेमोना
इबà¥à¤°à¥€ लोकांस
याकोब
1 पेतà¥à¤°
2 पेतà¥à¤°
1 योहान
2 योहान
3 योहान
यहूदा
पà¥à¤°à¤•टीकरण
Chapter
Verse
Go
Prev
Marathi Bible
Next
लूक : 7
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
जà¥à¤¯à¤¾ बोधकथा लोकांनी à¤à¤•ावà¥à¤¯à¤¾à¤¤ असे तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ वाटत होते तà¥à¤¯à¤¾ सांगणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ संपविलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° तो कफरà¥à¤£à¤¹à¥‚मास गेला.
तेथे à¤à¤• रोमी शताधिपती होता. तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ गà¥à¤²à¤¾à¤® इतका आजारी होता की, तो मरावयास टेकला होता. हा गà¥à¤²à¤¾à¤® तà¥à¤¯à¤¾ शताधिपतीचा फार आवडता होता.
जेवà¥à¤¹à¤¾ शताधिपतीने येशूविषयी à¤à¤•ले तेवà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ काही यहूदी वडील जनांना तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤•डे पाठविले, व अशी विनंति केली की, तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ येऊन तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ गà¥à¤²à¤¾à¤®à¤¾à¤²à¤¾ वाचवावे.
जेवà¥à¤¹à¤¾ ते येशूकडे आले तेवà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤‚नी मन:पूरà¥à¤µà¤• विनंति केली, ते मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¥‡, “तू तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी हे करावेस कारण तो तà¥à¤¯à¤¾ योगà¥à¤¯à¤¤à¥‡à¤šà¤¾ आहे.
कारण तो आमचà¥à¤¯à¤¾ लोकांवर पà¥à¤°à¥‡à¤® करतो, तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ आमचे सà¤à¤¾à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ आमà¥à¤¹à¤¾à¤‚ला बाधून दिले.â€
मà¥à¤¹à¤£à¥‚न येशू तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤°à¥‹à¤¬à¤° गेला. तो घरापासून दूर नवà¥à¤¹à¤¤à¤¾, तोच शताधिपतीने मितà¥à¤°à¤¾à¤‚ना असे सांगणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पाठविले की, “पà¥à¤°à¤à¥, आपण तà¥à¤°à¤¾à¤¸ करà¥à¤¨ घेऊ नका, कारण आपण माà¤à¥à¤¯à¤¾ घरी यावे इतकी माà¤à¥€ योगà¥à¤¯à¤¤à¤¾ नाही.
यासाठी मी सà¥à¤µà¤¤: आपणाकडे येऊ नये असा विचार केला होता. परंतॠतà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ फकà¥à¤¤ शबà¥à¤¦ बोला, मà¥à¤¹à¤£à¤œà¥‡ माà¤à¤¾ चाकर बरा होईल.
कारण मीही ताबेदार असून माà¤à¥à¤¯à¤¾ अधिपतà¥à¤¯à¤¾à¤–ाली शिपाई आहेत. मी à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ “जा’ असे मà¥à¤¹à¤£à¤¤à¥‹, आणि तो जातो, दà¥à¤¸à¤±à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ “ये’ मà¥à¤¹à¤£à¤¤à¥‹ आणि तो येतो. मी माà¤à¥à¤¯à¤¾ गà¥à¤²à¤¾à¤®à¤¾à¤²à¤¾ मà¥à¤¹à¤£à¤¤à¥‹, “हे कर!’ आणि तो ते करतो.â€
जेवà¥à¤¹à¤¾ येशूने हे à¤à¤•ले तेवà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥€ (शताधिपतीविषयी) आशà¥à¤šà¤°à¥à¤¯ वाटले. तो तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¾à¤—े येणाऱà¥à¤¯à¤¾ जमावाकडे वळून मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “मी तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤‚ला सांगतो, असा विशà¥à¤µà¤¾à¤¸ मला इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¾à¤¤ देखील आढळला नाही.â€
जà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना पाठविले होते, ते घराकडे परतले, तेवà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना आढळून आले की, तो सेवक बरा à¤à¤¾à¤²à¤¾ आहे.
नंतर असे à¤à¤¾à¤²à¥‡ की, येशू नाईन नावाचà¥à¤¯à¤¾ गावाला गेला. तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤°à¥‹à¤¬à¤° तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ शिषà¥à¤¯ व मोठा समà¥à¤¦à¤¾à¤¯ होता.
तो गावाचà¥à¤¯à¤¾ वेशीजवळ आला असता, à¤à¤•ा मेलेलà¥à¤¯à¤¾ माणसाला अंतà¥à¤¯à¤µà¤¿à¤§à¥€à¤•रीता नेले जात होते. तो तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ आईचा à¤à¤•à¥à¤²à¤¤à¤¾ à¤à¤• मà¥à¤²à¤—ा होता. आणि ती विधवा होती. आणि गावातील बरेच लोक तिचà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤°à¥‹à¤¬à¤° होते.
जेवà¥à¤¹à¤¾ पà¥à¤°à¤à¥à¤¨à¥‡ तिला पाहिले, तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ तिची अनà¥à¤•ंपा वाटली व तो तीला मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “रडू नकोस.â€
नंतर तो पà¥à¤¢à¥‡ तिरडीजवळ गेला व तिला सà¥à¤ªà¤°à¥à¤¶ केला. जे लोक तिरडी वाहून नेत होते, ते थांबले.
तेवà¥à¤¹à¤¾ येशू मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “तरà¥à¤£à¤¾, मी तà¥à¤²à¤¾ सांगतो, ऊठ!†आणि तो मृत मनà¥à¤·à¥à¤¯ उठून बसला व बोलू लागला. मग येशूने तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ आईकडे दिले.
ते सरà¥à¤µ à¤à¤¯à¤šà¤•ित à¤à¤¾à¤²à¥‡, तà¥à¤¯à¤¾à¤‚नी देवाचे गौरव केले; ते मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¥‡, “आमचà¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ à¤à¤• महान संदेषà¥à¤Ÿà¤¾ पà¥à¤°à¤—ट à¤à¤¾à¤²à¤¾ आहे.†आणि मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¥‡, “देव तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ लोकांना मदत करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ आला आहे!â€
येशूविषयीची ही बातमी सरà¥à¤µ यहूदीयात आणि सà¤à¥‹à¤µà¤¤à¤¾à¤²à¤šà¥à¤¯à¤¾ परिसरात पसरली.
योहानाचà¥à¤¯à¤¾ शिषà¥à¤¯à¤¾à¤‚नी योहानाला जाऊन हे सरà¥à¤µ सांगितले, नंतर योहानाने आपलà¥à¤¯à¤¾ दोन शिषà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना बोलाविले
आणि तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना पà¥à¤°à¤à¥à¤•डे हे विचारणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पाठविले की, “जो येणारा तो तूच आहेस की, आमà¥à¤¹à¥€ दà¥à¤¸à¤±à¥à¤¯à¤¾ कोणाची तरी अपेकà¥à¤·à¤¾ करावी?â€â€˜
जेवà¥à¤¹à¤¾ लोक तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤•डे आले, ते मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¥‡, “बापà¥à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤®à¤¾ करणाऱà¥à¤¯à¤¾ योहानाने आमà¥à¤¹à¤¾à¤‚ला तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤•डे हे विचारणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ पाठविले आहे की, “जो येणारा तो तूच आहेस की आमà¥à¤¹à¥€ दà¥à¤¸à¤±à¥à¤¯à¤¾ कोणाची अपेकà¥à¤·à¤¾ करावी?â€â€˜
तà¥à¤¯à¤¾à¤µà¥‡à¤³à¥€ येशूने अनेक लोकांचे रोग, आजार बरे केले, पà¥à¤·à¥à¤•ळांमधील à¤à¥à¤¤à¥‡ काढली, आंधळà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना दृषà¥à¤Ÿà¥€ दिली.
येशूने तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना उतà¥à¤¤à¤° दिले, “जा आणि तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ जे à¤à¤•ले व पाहिले आहे ते योहानाला सांगा: आंधळे पाहतात, लंगडे चालतात, कà¥à¤·à¥à¤ रोगी शà¥à¤¦à¥à¤§ होतात, बहिरे à¤à¤•तात, मेलेले जिवंत केले जातात आणि गरीब लोक सà¥à¤µà¤¾à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤•तात.
जो मला अनमान न करता सà¥à¤µà¥€à¤•ारतो, तो धनà¥à¤¯.â€
योहानाचे निरोपे गेलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° येशू समà¥à¤¦à¤¾à¤¯à¤¾à¤¬à¤°à¥‹à¤¬à¤° योहानाविषयी बोलू लागला: “वाळवंटात तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ काय पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी गेला होता? वाऱà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ वाकलेल बोरà¥?
नाही, मग काय पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ गेला होता? कपडे घातलेला मनà¥à¤·à¥à¤¯? नाही. तलम कपडे घालणारे आणि à¤à¤·à¤¾à¤°à¤¾à¤®à¤¾à¤¤ राहणारे लोक राजवाडà¥à¤¯à¤¾à¤¤ राहतात.
पण तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ बाहेर काय पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी गोला होता? संदेषà¥à¤Ÿà¤¾? होय, मी तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤‚ला सांगतो, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ संदेषà¥à¤Ÿà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾ काही तरी अधिक पाहिले आहे!
हाच तो जà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥€ पवितà¥à¤° शासà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¤ लिहिले आहे,“पाहा, मी माà¤à¥à¤¯à¤¾ संदेशवहकाला माà¤à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¢à¥‡ पाठवीत आहे. तो तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¢à¥‡ मारà¥à¤— तयार करील.’ मलाखी. 3:1
मी तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤‚ला सांगतो, जे सà¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤‚पासून जनà¥à¤®à¤²à¥‡ तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ योहानापेकà¥à¤·à¤¾ कोणीही शà¥à¤°à¥‡à¤·à¥à¤ नाही. तरीही देवाचà¥à¤¯à¤¾ राजà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥€à¤² अगदी सामानà¥à¤¯ माणूस सà¥à¤§à¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾ शà¥à¤°à¥‡à¤·à¥à¤ आहे.
“जेवà¥à¤¹à¤¾ लोकांनी हे à¤à¤•ले, तेवà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤‚नी मानà¥à¤¯ केले की, देवाची शिकवण चांगली आहे. जकातदारसà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ सहमत à¤à¤¾à¤²à¥‡. या लोकांना योहानाने अगोदरच बापà¥à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤®à¤¾ दिला होता.
पण परà¥à¤¶à¥€ व नियमाशासà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ शिकà¥à¤·à¤•ांनी देवाची तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥€ असलेली योजना नाकारली. तà¥à¤¯à¤¾à¤‚नी योहानाला तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चा बापà¥à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤®à¤¾ करॠदिला नाही.
मग मी या पिढीची कोणाशी तà¥à¤²à¤¨à¤¾ करà¥? ते कोणासारखे आहेत?
ते उनाड मà¥à¤²à¤¾à¤‚सारखे आहेत, ते बाजारात बसतात, ते à¤à¤•मेकाला मà¥à¤¹à¤£à¤¤à¤¾à¤¤,“आमà¥à¤¹à¥€ तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पावा वाजविला पण तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ नाचला नाही. आमà¥à¤¹à¥€ तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी शोकगीत गाईले पण तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ रडला नाही.’
बापà¥à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤®à¤¾ करणारा योहान हा à¤à¤¾à¤•र किंवा दà¥à¤°à¤¾à¤•à¥à¤·à¤¾à¤°à¤¸ खात किंवा पीत आला नाही. पण तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ मà¥à¤¹à¤£à¤¤à¤¾, “तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¥‚त लागले आहे.’
मनà¥à¤·à¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤¤à¥à¤° खात पीत आला आणि तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ मà¥à¤¹à¤£à¤¤à¤¾; “पाहा, तो खादाड, मदà¥à¤¯à¤ªà¥€, जकातदारंचा आणि पापà¥à¤¯à¤¾à¤‚चा मितà¥à¤° आहे.’
जà¥à¤žà¤¾à¤¨ तेवà¥à¤¹à¤¾ योगà¥à¤¯ ठरते, जेवà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ वापर केलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ à¤à¤¾à¤²à¥‡à¤²à¥à¤¯à¤¾ गोषà¥à¤Ÿà¥€ योगà¥à¤¯ असतात.â€
कोणा à¤à¤•ा परà¥à¤¶à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ येशूला तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤°à¥‹à¤¬à¤° जेवणाचे आमंतà¥à¤°à¤£ दिले, मà¥à¤¹à¤£à¥‚न तो परà¥à¤¶à¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ घरी गेला व मेजासà¤à¥‹à¤µà¤¤à¥€ आपलà¥à¤¯à¤¾ जागेवर बसला.
तेथे तà¥à¤¯à¤¾ गावात à¤à¤• सà¥à¤¤à¥à¤°à¥€ होती, ती पापी होती, जेवà¥à¤¹à¤¾ तिला समजले की, येशू परà¥à¤¶à¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ घरी जेवत आहे, तेवà¥à¤¹à¤¾ तिने सà¥à¤—ंधी तेलाचे à¤à¤• अलावासà¥à¤¤à¥à¤° à¤à¤¾à¤‚डे आणले.
ती तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ पाठीमागे पायाशी उà¤à¥€ राहून रडत होती, ती आपलà¥à¤¯à¤¾ आसवांनी तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ पाय à¤à¤¿à¤œà¤µà¥‚ लागली. नंतर तिने ते आपलà¥à¤¯à¤¾ केसांनी पà¥à¤¸à¤²à¥‡, तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ पायाचे मà¥à¤•े घेतले व तà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° सà¥à¤—ंधी तेल ओतले.
जà¥à¤¯à¤¾ परà¥à¤¶à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ हे आमंतà¥à¤°à¤£ दिले होते तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ ते पाहिले आणि तो सà¥à¤µà¤¤:शी मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “जर हा मनà¥à¤·à¥à¤¯ संदेषà¥à¤Ÿà¤¾ असता, तर ही कोण व कशा पà¥à¤°à¤•ारची सà¥à¤¤à¥à¤°à¥€ आपलà¥à¤¯à¤¾ पायाला सà¥à¤ªà¤°à¥à¤¶ करीत आहे, हे तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ कळले असते!â€
येशू तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “शिमोना, मला तà¥à¤²à¤¾ काही सांगायचे आहे.†तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ उतà¥à¤¤à¤° दिले, “सांगा गà¥à¤°à¥à¤œà¥€.â€
येशू मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “à¤à¤•ा सावकाराचे दोन करà¥à¤œà¤¦à¤¾à¤° होते. à¤à¤•ाकडे पाचशे चांदीची नाणी आणि दà¥à¤¸à¤±à¥à¤¯à¤¾à¤•डे पनà¥à¤¨à¤¾à¤¸ चांदीची नाणी असे करà¥à¤œ होते.
ते करà¥à¤œ फेडू शकत नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ सावकाराने दोघांचीही करà¥à¤œ माफ केली, आता तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥ˆà¤•ी कोण तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° अधिक पà¥à¤°à¥‡à¤® करील?â€
शिमोनाने उतà¥à¤¤à¤° दिले, “मला वाटते, जà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ करà¥à¤œ जासà¥à¤¤ होते तो.â€à¤¯à¥‡à¤¶à¥‚ तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “तू बरोबर ओळखलेस.â€
तो सà¥à¤¤à¥à¤°à¥€à¤•डे वळून शिमोनाला मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “तू ही सà¥à¤¤à¥à¤°à¥€ पाहतोस काय? मी तà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ घरी आलो तेवà¥à¤¹à¤¾ माà¤à¥‡ पाय धà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ तू मला पाणी दिले नाहीस. परंतॠहिने माà¤à¥‡ पाय अंशà¥à¤°à¥‚ंनी ओले केले. ते तिने केसांनी पà¥à¤¸à¤²à¥‡.
तू मला साधे शà¥à¤à¥‡à¤šà¥à¤›à¤¾à¤²à¤¿à¤‚गन सà¥à¤§à¥à¤¦à¤¾ दिले नाहीस, पण मी आत आलà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न तिने माà¤à¥à¤¯à¤¾ पायाचे मà¥à¤•े घेणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ थांबवले नाही.
तू माà¤à¥à¤¯à¤¾ डोकà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ तेल लावले नाही, परंतॠहोने माà¤à¥à¤¯à¤¾ पायावर सà¥à¤—ंधी तेल ओतले.
यासाठी मी तà¥à¤²à¤¾ सांगतो की तिचà¥à¤¯à¤¾ अनेक पापांची कà¥à¤·à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥€ आहे. हे सà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ आहे कारण तिने विपà¥à¤² पà¥à¤°à¥‡à¤® दाखविले आहे. परंतॠजà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ कमी माफ केले आहे तो कमी पà¥à¤°à¥‡à¤® करतो.â€
तेवà¥à¤¹à¤¾ तो तिला मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “तà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ पापांची कà¥à¤·à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥€ आहे.â€
नंतर जे तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤°à¥‹à¤¬à¤° जेवत होते ते सà¥à¤µà¤¤:शीच मà¥à¤¹à¤£à¥‚ लागले, “हा कोण आहे, जो पापांचीसà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कà¥à¤·à¤®à¤¾ करतो?â€
पण तो सà¥à¤¤à¥à¤°à¥€à¤²à¤¾ मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “तà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ विशà¥à¤µà¤¾à¤¸à¤¾à¤¨à¥‡ तà¥à¤²à¤¾ वाचविले आहे, शांतिने जा.â€
×
×
Save
Close