BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
Psalm: 116:1
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
उतà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿
निरà¥à¤—म
लेवीय
गणना
अनà¥à¤µà¤¾à¤¦
यहोशवा
रूथ
1 शमà¥à¤µà¥‡à¤²
2 शमà¥à¤µà¥‡à¤²
1 राजे
2 राजे
1 इतिहास
2 इतिहास
à¤à¤œà¥à¤°à¤¾
नहेमà¥à¤¯à¤¾
à¤à¤¸à¥à¤¤à¥‡à¤°
ईयोब
सà¥à¤¤à¥‹à¤¤à¥à¤°à¤¸à¤‚हिता
नीतिसूतà¥à¤°à¥‡
उपदेशक
गीतरतà¥à¤¨
यशया
यिरà¥à¤®à¤¯à¤¾
विलापगीत
यहेजà¥à¤•ेल
दानीà¤à¤²
होशेय
योà¤à¤²
आमोस
ओबदà¥à¤¯à¤¾
योना
मीखा
नहूम
हबकà¥à¤•ूक
सफनà¥à¤¯à¤¾
हागà¥à¤—य
जखऱà¥à¤¯à¤¾
मलाखी
मतà¥à¤¤à¤¯
मारà¥à¤•
लूक
योहान
पà¥à¤°à¥‡à¤·à¤¿à¤¤à¤¾à¤‚चीं कृतà¥à¤¯à¥‡à¤‚
रोमकरांस
1 करिंथकरांस
2 करिंथकरांस
गलतीकरांस
इफिसकरांस
फिलिपà¥à¤ªà¥ˆà¤•रांस
कलसà¥à¤¸à¥ˆà¤•रांस
1 थेसà¥à¤¸à¤²à¤¨à¥€à¤•ाकरांस
2 थेसà¥à¤¸à¤²à¤¨à¥€à¤•ाकरांस
1 तीमथà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾
2 तीमथà¥à¤¥à¤¾à¤²à¤¾
तीताला
फिलेमोना
इबà¥à¤°à¥€ लोकांस
याकोब
1 पेतà¥à¤°
2 पेतà¥à¤°
1 योहान
2 योहान
3 योहान
यहूदा
पà¥à¤°à¤•टीकरण
Chapter
Verse
Go
Prev
Marathi Bible
Next
गणना : 35
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
परमेशà¥à¤µà¤° मोशेशी बोलला. हे मवाबमधील यारà¥à¤¦à¥‡à¤¨à¤šà¥à¤¯à¤¾ खोऱà¥à¤¯à¤¾à¤¤ यहीहोसमोर यारà¥à¤¦à¥‡à¤¨ नदीजवळ घडले. परमेशà¥à¤µà¤° मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾,
“इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤² लोकांना सांग की तà¥à¤¯à¤¾à¤‚नी तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤—ातील काही शहरे लेवी लोकांना दिली पाहिजेत. इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤² लोकांनी काही शहरे आणि तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ आजूबाजूची कà¥à¤°à¤£à¥‡ लेवी लोकांना दिली पाहिजेत.
लेवी लोक तà¥à¤¯à¤¾ शहरात राहू शकतील आणि लेवी लोकांचà¥à¤¯à¤¾ गायी आणि इतर जनावरे शहराà¤à¥‹à¤µà¤¤à¤¾à¤²à¤šà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤°à¤£à¤¾à¤¤ चरॠशकतील.
तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¥‡à¤¶à¤¾à¤¤à¥€à¤² किती à¤à¤¾à¤— लेवी लोकांना देणार?
शहरांचà¥à¤¯à¤¾ तटबंदीपासून 1500 फूट à¤à¤¾à¤— लेवी लोकांचà¥à¤¯à¤¾ मालकीचा असेल. 3000 फूट पूरà¥à¤µà¥‡à¤²à¤¾ आणि 3000 हात दकà¥à¤·à¤¿à¤£à¥‡à¤²à¤¾, 3000 हात फशà¥à¤šà¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ आणि 3000 हात उतà¥à¤¤à¤°à¥‡à¤ªà¤°à¥à¤¯à¤‚तची जागा लेवींना मिळेल. (शहर या सरà¥à¤µ पà¥à¤°à¤¦à¥‡à¤¶à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ मधà¥à¤¯à¤à¤¾à¤—ी असेल)
तà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥ˆà¤•ी सहा शहरे शरणपà¥à¤°à¥‡ असतील. जर à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾ माणसाने चà¥à¤•ून कà¥à¤£à¤¾à¤²à¤¾ मारले तर तो माणूस संरकà¥à¤·à¤£à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी तà¥à¤¯à¤¾ शहरात जाऊ शकतो. तà¥à¤¯à¤¾ सहा शहरांखेरीज आणखी 42शहरे तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ लेवींना दà¥à¤¯à¤¾.
मà¥à¤¹à¤£à¤œà¥‡ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ à¤à¤•ूण 48 शहरे लेवींना दà¥à¤¯à¤¾. तà¥à¤¯à¤¾ शहरांà¤à¥‹à¤µà¤¤à¤¾à¤²à¤šà¥€ जमीनही तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ लेवींना दà¥à¤¯à¤¾.
इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤šà¥à¤¯à¤¾ मोठà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤Ÿà¥à¤‚बांना जमिनीचे मोठे तà¥à¤•डे मिळतील आणि लहान कà¥à¤³à¤¾à¤‚ना लहान तà¥à¤•डे मिळतील. मà¥à¤¹à¤£à¥‚न मोठी कà¥à¤³à¥‡ जासà¥à¤¤ शहरे आणि लहान कà¥à¤³à¥‡ थोडी शहरे लेवींना देतील.â€
नंतर परमेशà¥à¤µà¤° मोशेशी बोलला. तो मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾,
“लोकांना या गोषà¥à¤Ÿà¥€ सांग: तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ लोक यारà¥à¤¦à¥‡à¤¨ नदी पार करà¥à¤¨ कनानचà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¥‡à¤¶à¤¾à¤¤ जाल.
तेवà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ शरणपà¥à¤°à¥‡ निवडा. जर à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ चà¥à¤•ून कà¥à¤£à¤¾à¤²à¤¾ ठार मारले तर तो संरकà¥à¤·à¤£à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी तà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥ˆà¤•ी à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾ शहरात जाऊ शकतो.
तेथे तो माणूस बदला घेणाऱà¥à¤¯à¤¾ मृत माणसाचà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤Ÿà¥à¤‚बियांपासून सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ राहू शकतो. तà¥à¤¯à¤¾ माणसाचा कोरà¥à¤Ÿà¤¾à¤¤ नà¥à¤¯à¤¾à¤¯ होईपरà¥à¤¯à¤‚त तो तेथे सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ राहू शकतो.
अशी 6 संरकà¥à¤·à¤• शहरे असतील.
यापैकी तीन शहरे यारà¥à¤¦à¥‡à¤¨ नदीचà¥à¤¯à¤¾ पूरà¥à¤µà¥‡à¤²à¤¾ असतील आणि तीन शहरे कनानचà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¥‡à¤¶à¤¾à¤¤ यारà¥à¤¦à¥‡à¤¨ नदीचà¥à¤¯à¤¾ पशà¥à¤šà¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ असतील.
ही शहरे इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤šà¥à¤¯à¤¾ नागरिकांसाठी, परदेशी नागारिकासाठी आणि पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¶à¤¾à¤‚साठी शरणपà¥à¤°à¥‡ असतील. यांचà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥ˆà¤•ी कà¥à¤£à¥€à¤¹à¥€ चà¥à¤•ून कà¥à¤£à¤¾à¤²à¤¾ ठार मारले तर ते संरकà¥à¤·à¤£à¤¸à¤¾à¤ ी या शहरात जाऊ शकतात.
“जर à¤à¤–ादा माणूस कà¥à¤£à¤¾à¤²à¤¾ मारणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी लोखंडी शसà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤šà¤¾ उपयोग करत असेल तर तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ मेले पाहिजे.
आणि जर à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ दगड घेऊन कà¥à¤£à¤¾à¤²à¤¾ मारले तर तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡à¤¸à¥à¤§à¥à¤¦à¤¾ मेले पाहिजे. (पण तà¥à¤¯à¤¾ दगडाचा आकार à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ मारणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ येणाऱà¥à¤¯à¤¾ दगडाà¤à¤µà¤¢à¤¾ असला पाहिजे.)
आणि जर à¤à¤–ादा माणूस कà¥à¤£à¤¾à¤²à¤¾ मारणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी लाकडाचà¥à¤¯à¤¾ तà¥à¤•डà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ उपयोग करीत असेल तर तो माणूस सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ मेला पाहीजे. (हा लाकडाचा तà¥à¤•डा मà¥à¤¹à¤£à¤œà¥‡ सामानà¥à¤¯à¤¤: कोणाला तरी मारणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी उपयोगात आणतात तसे लाकडाचे शसà¥à¤¤à¥à¤° असले पाहिजे.)
मेलेलà¥à¤¯à¤¾ माणसाचà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤Ÿà¥à¤‚बातील कà¥à¤£à¥€à¤¹à¥€ तà¥à¤¯à¤¾ खà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पाठलाग करà¥à¤¨ तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ ठार मारू शकतो.
“माणूस à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ हाताने मारून सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ ठार मारू शकतो. किंवा à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ ढकलून देऊन सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ ठार मारू शकतो. किंवा कà¥à¤£à¤¾à¤²à¤¾ काही फेकून मारून सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ ठार करॠशकतो. जर कà¥à¤£à¥€ ते हेतूपूरà¥à¤µà¤• दà¥à¤µà¥‡à¤·à¤¬à¥à¤¦à¥à¤§à¥€à¤¨à¥‡ केले असेल तर तो खà¥à¤¨à¥€ ठरतो. तà¥à¤¯à¤¾ माणसाला ठार मारलेच पाहिजे. मेलेलà¥à¤¯à¤¾ माणसाचà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤Ÿà¥à¤‚बातील कà¥à¤£à¥€à¤¹à¥€ तà¥à¤¯à¤¾ खà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पाठलाग करà¥à¤¨ तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ मारॠशकतो.
“à¤à¤–ादा माणूस अपघाताने दà¥à¤¸à¤±à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ मारू शकेल. मेलेलà¥à¤¯à¤¾ माणसाचा तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ दà¥à¤µà¥‡à¤· केला नाही तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ चà¥à¤•ून मारले असेल. किंवा तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ à¤à¤–ादी वसà¥à¤¤à¥‚ चà¥à¤•ून फेकली असेल आणि ती चà¥à¤•ून à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ लागून तो मेला-तर तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ ते विचारपूरà¥à¤µà¤• केले असे नाही.
किंवा à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾ माणसाने दगड फेकला आणि तो तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ न दिसलेलà¥à¤¯à¤¾ माणसाला लागला व तो मेला तर तà¥à¤¯à¤¾ माणसाने योजनापूरà¥à¤µà¤• मारले असे नाही. तो माणूस मेलेलà¥à¤¯à¤¾ माणसाचा दà¥à¤µà¥‡à¤· करत नवà¥à¤¹à¤¤à¤¾. तो केवळ योगायोगाने मेला.
जर असे घडले तर काय करायचे ते समाजाने ठरवायचे. मेलेलà¥à¤¯à¤¾ माणसाचà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤Ÿà¥à¤‚बातील à¤à¤–ादा माणूस तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ मारॠशकतो की नाही ते लोक नà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤²à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ ठरवायचे.
जर लोकांनी खà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ तà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤Ÿà¥à¤‚बापासून रकà¥à¤·à¤£ कराचये असे ठरवले तर समाजाने खà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ संरकà¥à¤·à¤• शहरात परत नà¥à¤¯à¤¾à¤µà¥‡ आणि जोपरà¥à¤¯à¤‚त मà¥à¤–à¥à¤¯ याजक मरत नाही तोपरà¥à¤¯à¤‚त खà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ तिथेच रहावे.
“तà¥à¤¯à¤¾ माणसाने संरकà¥à¤·à¤• शहराचà¥à¤¯à¤¾ बाहेर जायचे नाही. जर तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ तà¥à¤¯à¤¾ सीमा ओलांडलà¥à¤¯à¤¾ आणि मृत माणसाचà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤Ÿà¥à¤‚बाने तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ पकडले आणि मारले तर तà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤Ÿà¥à¤‚बातील तो माणूस खà¥à¤¨à¤¾à¤šà¤¾ अपराधी ठरणार नाही.
à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾ माणसाने चà¥à¤•ून कोणाला मारले असेल तर तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ मà¥à¤–à¥à¤¯ याजक मरेपरà¥à¤¯à¤‚त शरणपà¥à¤°à¤¾à¤¤à¤š राहिले पाहिजे. मà¥à¤–à¥à¤¯ याजक मेलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤‚तर तो माणूस तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤µà¤¤:चà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¥‡à¤¶à¤¾à¤¤ जाऊ शकतो.
तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾ लोकांचà¥à¤¯à¤¾ सरà¥à¤µ शहरांमधà¥à¤¯à¥‡ हाच नियम सदैव लागू राहील.
“मारणाऱà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ मरणाची शिकà¥à¤·à¤¾ जर साकà¥à¤·à¥€à¤¦à¤¾à¤° असेल तरच दिली जाईल. जर à¤à¤•च साकà¥à¤·à¥€à¤¦à¤¾à¤° असेल तर कोणालाही मरणाची शिकà¥à¤·à¤¾ दिली जाणार नाही.
जर à¤à¤–ादा माणूस खà¥à¤¨à¥€ असेल तर तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ मारलेच पाहिजे. पैसे घेऊन तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ शिकà¥à¤·à¤¾ बदलू नका. तà¥à¤¯à¤¾ खà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ मारलेच पाहिजे.
“जर à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ कà¥à¤£à¤¾à¤²à¤¾ मारले आणि तो संरकà¥à¤·à¤• शहरात पळून गेला तर घरी जाणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤•डून पैसे घेऊ नका. मà¥à¤–à¥à¤¯ याजक मरेपरà¥à¤¯à¤‚त तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ शरणापà¥à¤°à¤¾à¤¤à¤š राहिले पाहिजे.
“तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¥‡à¤¶à¤¾à¤²à¤¾ निषà¥à¤ªà¤¾à¤ª रकà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥‡ à¤à¥à¤°à¤·à¥à¤Ÿ करॠनका जर à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ कà¥à¤£à¤¾à¤šà¤¾ खून केला तर तà¥à¤¯à¤¾ अपराधासाठी असलेली à¤à¤•मेव शिकà¥à¤·à¤¾ मà¥à¤¹à¤£à¤œà¥‡ तà¥à¤¯à¤¾ खà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ ठार मारणे. तà¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤µà¤¾à¤¯ तà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤¦à¥‡à¤¶à¤¾à¤šà¥€ तà¥à¤¯à¤¾ अपराधपासून सà¥à¤Ÿà¤•ा होऊच शकत नाही.
मी परमेशà¥à¤µà¤° आहे. मी तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾ देशांत इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤² लोकांबरोबर राहीन. मी तिथे राहणार आहे. मà¥à¤¹à¤£à¥‚न ती जागा निषà¥à¤ªà¤¾à¤ª लोकांचà¥à¤¯à¤¾ रकà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥‡ अशà¥à¤¦à¥à¤§ करॠनका.â€
×
×
Save
Close