BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
Isaiah : 40:1
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
उतà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿
निरà¥à¤—म
लेवीय
गणना
अनà¥à¤µà¤¾à¤¦
यहोशवा
रूथ
1 शमà¥à¤µà¥‡à¤²
2 शमà¥à¤µà¥‡à¤²
1 राजे
2 राजे
1 इतिहास
2 इतिहास
à¤à¤œà¥à¤°à¤¾
नहेमà¥à¤¯à¤¾
à¤à¤¸à¥à¤¤à¥‡à¤°
ईयोब
सà¥à¤¤à¥‹à¤¤à¥à¤°à¤¸à¤‚हिता
नीतिसूतà¥à¤°à¥‡
उपदेशक
गीतरतà¥à¤¨
यशया
यिरà¥à¤®à¤¯à¤¾
विलापगीत
यहेजà¥à¤•ेल
दानीà¤à¤²
होशेय
योà¤à¤²
आमोस
ओबदà¥à¤¯à¤¾
योना
मीखा
नहूम
हबकà¥à¤•ूक
सफनà¥à¤¯à¤¾
हागà¥à¤—य
जखऱà¥à¤¯à¤¾
मलाखी
मतà¥à¤¤à¤¯
मारà¥à¤•
लूक
योहान
पà¥à¤°à¥‡à¤·à¤¿à¤¤à¤¾à¤‚चीं कृतà¥à¤¯à¥‡à¤‚
रोमकरांस
1 करिंथकरांस
2 करिंथकरांस
गलतीकरांस
इफिसकरांस
फिलिपà¥à¤ªà¥ˆà¤•रांस
कलसà¥à¤¸à¥ˆà¤•रांस
1 थेसà¥à¤¸à¤²à¤¨à¥€à¤•ाकरांस
2 थेसà¥à¤¸à¤²à¤¨à¥€à¤•ाकरांस
1 तीमथà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾
2 तीमथà¥à¤¥à¤¾à¤²à¤¾
तीताला
फिलेमोना
इबà¥à¤°à¥€ लोकांस
याकोब
1 पेतà¥à¤°
2 पेतà¥à¤°
1 योहान
2 योहान
3 योहान
यहूदा
पà¥à¤°à¤•टीकरण
Chapter
Verse
Go
Prev
Marathi Bible
Next
जखऱà¥à¤¯à¤¾ : 9
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
देवाचा संदेश. à¤à¤• शोकसंदेश हदà¥à¤°à¤¾à¤– देश आणि तà¥à¤¯à¤¾ देशाची राजधानी दिमिषà¥à¤• यांचà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¦à¥à¤¦à¤² परमेशà¥à¤µà¤°à¤¾à¤šà¤¾ संदेश: “इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤®à¤§à¥€à¤² वंशांनाच फकà¥à¤¤ देवाचे जà¥à¤žà¤¾à¤¨ आहे असे नाही. पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤•जण तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤•डे मदतीची अपेकà¥à¤·à¤¾ करतो.
हदà¥à¤°à¤¾à¤–चà¥à¤¯à¤¾ सीमेवर हमाथ आहे. सोर व सीदोन हीही सीमेवर आहेत. (येथील लोक बà¥à¤§à¥à¤¦à¤¿à¤µà¤¾à¤¨ आहेत.) आणि तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ विरà¥à¤§à¥à¤¦ हा संदेश आहे.
सोरची बांधणी किलà¥à¤²à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ आहे. तेथील लोकांनी पà¥à¤°à¤šà¤¾à¤‚ड चांदीचा साठा केला आहे. तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤•डे धà¥à¤³à¥€à¤¸à¤¾à¤°à¤–ी चांदी व मातीसारखे सोने आहे.
पण परमेशà¥à¤µà¤°, आमचा पà¥à¤°à¤à¥‚ ते सरà¥à¤µ घेईल. तो तà¥à¤¯à¤¾ नगराचà¥à¤¯à¤¾ शकà¥à¤¤à¤¿à¤¶à¤¾à¤²à¥€ आरमाराचा नाश करील आणि ते नगर आगीत à¤à¤¸à¥à¤®à¤¸à¤¾à¤¤ करील.
“हे सरà¥à¤µ अषà¥à¤•लोनचे लोक पाहतील आणि à¤à¤¯à¤à¥€à¤¤ होतील. गजà¥à¤œà¤¾à¤šà¥‡ लोक à¤à¥€à¤¤à¥€à¤¨à¥‡ थरथर कापतील आणि à¤à¤•à¥à¤°à¥‹à¤¨à¤šà¥‡ लोक हे सरà¥à¤µ बघून आपलà¥à¤¯à¤¾ सरà¥à¤µ आशा सोडून देतील. राजà¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ राजा राहणार नाही.
अशà¥à¤¦à¥‹à¤¦à¤šà¥à¤¯à¤¾ लोकांना आपले खरे जनà¥à¤®à¤¦à¤¾à¤¤à¥‡ कोण हà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पतà¥à¤¤à¤¾ लागणार नाही. गरà¥à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ पलिषà¥à¤Ÿà¥à¤¯à¤¾à¤‚चा मी पूरà¥à¤£à¤ªà¤£à¥‡ नाश करीन.
ते, यापà¥à¤¢à¥‡, रकà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥‡ माखलेले ताजे मांस वा निषिधà¥à¤¦ अनà¥à¤¨ खाणार नाहीत. वाचलेले, थोडेफार पलिषà¥à¤Ÿà¥‡ माà¤à¥à¤¯à¤¾ लोकांत सामील होतील आणि यहूदातील आणखी à¤à¤• घराणे मà¥à¤¹à¤£à¥‚न राहतील. à¤à¤•à¥à¤°à¥‹à¤¨à¤šà¥‡ लोक यबूशà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤°à¤–ेच माà¤à¥à¤¯à¤¾ माणसांत मिसळून जातील. मी माà¤à¥à¤¯à¤¾ देशाचे रकà¥à¤·à¤£ करीन.
माà¤à¥à¤¯à¤¾ देशातून मी शतà¥à¤°à¥‚ - सैनà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ जाऊ देणार नाही. शतà¥à¤°à¥‚ंकडून माà¤à¥à¤¯à¤¾ लोकांना इजा पोहचवू देणार नाही. कारण माà¤à¥à¤¯à¤¾ लोकांनी पूरà¥à¤µà¥€ किती यातना à¤à¥‹à¤—लà¥à¤¯à¤¾ आहेत ते मी सà¥à¤µà¤¤: पाहिले आहे.â€
सियोन, आनंदोतà¥à¤¸à¤µ कर! यरà¥à¤¶à¤²à¥‡à¤®à¤µà¤¾à¤¸à¥€à¤¯à¤¾à¤‚नो, आनंदाने जलà¥à¤²à¥‹à¤¶ करा! पाहा! तà¥à¤®à¤šà¤¾ राजा तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤•डे येत आहे. तो विजयी व चांगला राजा आहे. पण तो विनमà¥à¤° आहे. à¤à¤•ा गाढवीचà¥à¤¯à¤¾ शिंगरावर, तो सà¥à¤µà¤¾à¤° à¤à¤¾à¤²à¤¾ आहे.
राजा मà¥à¤¹à¤£à¤¤à¥‹, “मी à¤à¤«à¥à¤°à¤¾à¤ˆà¤®à¤®à¤§à¥€à¤² रथांचा आणि यरà¥à¤¶à¤²à¥‡à¤®à¤®à¤§à¥€à¤² घोडदळाचा नाश केला. यà¥à¤§à¥à¤¦à¤¾à¤¤ वापरलेले धनà¥à¤·à¥à¤¯ - बाण मोडून टाकले.†राजा शांतीची वारà¥à¤¤à¤¾ राषà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¾à¤‚ना देईल. तो राजा समà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤•ा टोकापासून दà¥à¤¸à¤±à¥à¤¯à¤¾ टोकापरà¥à¤¯à¤‚त व पृथà¥à¤µà¥€à¤µà¤° सरà¥à¤µà¤¦à¥‚रपरà¥à¤¯à¤‚त राजà¥à¤¯ करील.
यरà¥à¤¶à¤²à¥‡à¤®, तà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ करारारवर शिकà¥à¤•ामोरà¥à¤¤à¤¬ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी आमà¥à¤¹à¥€ रकà¥à¤¤ वापरले. मà¥à¤¹à¤£à¥‚न मी जमिनीतील खळगà¥à¤¯à¤¾à¤¤ बंदिसà¥à¤¤ असलेलà¥à¤¯à¤¾ तà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ लोकांना मà¥à¤•à¥à¤¤ करतो.
कैदà¥à¤¯à¤¾à¤‚नो, घरी जा! आता तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤•डे आशा करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤°à¤–े काहीतरी आहे. मी तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤•डे येत आहे. हे मी आता तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सांगतो:
यहूदा, मी तà¥à¤à¤¾ धनà¥à¤·à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤°à¤–ा उपयोग करीन. à¤à¤«à¥à¤°à¤¾à¤ˆà¤®à¤šà¤¾ उपयोग मी बाणांसारखा करीन. इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤², गà¥à¤°à¥€à¤¸à¤¶à¥€ लढणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी मी तà¥à¤®à¤šà¤¾ उपयोग दणकट तलवारीसारखा करीन.
परमेशà¥à¤µà¤° तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना दरà¥à¤¶à¤¨ देईल आणि विजेपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ आपले बाण सोडील. परमेशà¥à¤µà¤°à¤¾à¤¨à¥‡, माà¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤à¥à¤¨à¥‡, तà¥à¤¤à¤¾à¤°à¥€ फà¥à¤‚कताच वाळवंटातील वाळूचà¥à¤¯à¤¾ वादळापà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ सैनà¥à¤¯ हलà¥à¤²à¤¾ करील.
सरà¥à¤µ शकà¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ परमेशà¥à¤µà¤° आपलà¥à¤¯à¤¾ सैनà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ रकà¥à¤·à¤£ करील. दगड व गोफणीचा उपयोग करà¥à¤¨ ते शतà¥à¤°à¥‚चा पराà¤à¤µ करतील. ते तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ शतà¥à¤°à¥‚ - सैनà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ रकà¥à¤¤ सांडतील. मदà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ शतà¥à¤°à¥‚चà¥à¤¯à¤¾ रकà¥à¤¤à¤¾à¤šà¥‡ पाट वाहतील. ते रकà¥à¤¤, वेदीचà¥à¤¯à¤¾ कोपऱà¥à¤¯à¤¾à¤‚वर शिंपडलेलà¥à¤¯à¤¾ रकà¥à¤¤à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ असेल.
तà¥à¤¯à¤¾à¤µà¥‡à¤³à¥€, मेंढपाळ जसे आपलà¥à¤¯à¤¾ मेंढà¥à¤¯à¤¾à¤‚चे रकà¥à¤·à¤£ करतो, तसे परमेशà¥à¤µà¤° देव आपलà¥à¤¯à¤¾ लोकांचे रकà¥à¤·à¤£ करील. आपले लोक तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ मूलà¥à¤¯à¤µà¤¾à¤¨ वाटतील. ते तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ जमिनीवर चमकणाऱà¥à¤¯à¤¾ रतà¥à¤¨à¤¾à¤‚पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ वाटतील.
सरà¥à¤µ काही चांगले आणि सà¥à¤‚दर होईल. सरà¥à¤µà¤¤à¥à¤° आशà¥à¤šà¤°à¥à¤¯à¤•ारक पीक येईल. पण हे पीक फकà¥à¤¤ अनà¥à¤¨à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯ व मदà¥à¤¯ देणारे नसेल तर तरà¥à¤£ - तरà¥à¤£à¥€à¤‚चे असेल.
×
×
Save
Close