BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
Isaiah : 40:1
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
उतà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿
निरà¥à¤—म
लेवीय
गणना
अनà¥à¤µà¤¾à¤¦
यहोशवा
रूथ
1 शमà¥à¤µà¥‡à¤²
2 शमà¥à¤µà¥‡à¤²
1 राजे
2 राजे
1 इतिहास
2 इतिहास
à¤à¤œà¥à¤°à¤¾
नहेमà¥à¤¯à¤¾
à¤à¤¸à¥à¤¤à¥‡à¤°
ईयोब
सà¥à¤¤à¥‹à¤¤à¥à¤°à¤¸à¤‚हिता
नीतिसूतà¥à¤°à¥‡
उपदेशक
गीतरतà¥à¤¨
यशया
यिरà¥à¤®à¤¯à¤¾
विलापगीत
यहेजà¥à¤•ेल
दानीà¤à¤²
होशेय
योà¤à¤²
आमोस
ओबदà¥à¤¯à¤¾
योना
मीखा
नहूम
हबकà¥à¤•ूक
सफनà¥à¤¯à¤¾
हागà¥à¤—य
जखऱà¥à¤¯à¤¾
मलाखी
मतà¥à¤¤à¤¯
मारà¥à¤•
लूक
योहान
पà¥à¤°à¥‡à¤·à¤¿à¤¤à¤¾à¤‚चीं कृतà¥à¤¯à¥‡à¤‚
रोमकरांस
1 करिंथकरांस
2 करिंथकरांस
गलतीकरांस
इफिसकरांस
फिलिपà¥à¤ªà¥ˆà¤•रांस
कलसà¥à¤¸à¥ˆà¤•रांस
1 थेसà¥à¤¸à¤²à¤¨à¥€à¤•ाकरांस
2 थेसà¥à¤¸à¤²à¤¨à¥€à¤•ाकरांस
1 तीमथà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾
2 तीमथà¥à¤¥à¤¾à¤²à¤¾
तीताला
फिलेमोना
इबà¥à¤°à¥€ लोकांस
याकोब
1 पेतà¥à¤°
2 पेतà¥à¤°
1 योहान
2 योहान
3 योहान
यहूदा
पà¥à¤°à¤•टीकरण
Chapter
Verse
Go
Prev
Marathi Bible
Next
नीतिसूतà¥à¤°à¥‡ : 8
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
à¤à¤•, जà¥à¤žà¤¾à¤¨ आणि समजूतदारपणा तà¥à¤²à¤¾ तू à¤à¤•ावेस मà¥à¤¹à¤£à¥‚न तà¥à¤²à¤¾ बोलावत आहेत.
ते टेकडीचà¥à¤¯à¤¾ माथà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° जिथे रसà¥à¤¤à¥‡ मिळतात, तिथे उà¤à¥‡ आहेत.
ते शहराचà¥à¤¯à¤¾ दरवाजाशी आहेत. ते उघडà¥à¤¯à¤¾ दरवाजातून बोलावत आहेत.
जà¥à¤žà¤¾à¤¨ (रà¥à¤ªà¥€ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥€) मà¥à¤¹à¤£à¤¤à¥‡, “लोक हो! मी तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ बोलावत आहे. मी सगळà¥à¤¯à¤¾ लोकांना बोलावत आहे.
तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ जर मूरà¥à¤– असाल, तर शहाणे वà¥à¤¹à¤¾à¤¯à¤²à¤¾ शिका. मूरà¥à¤– माणसांनो समजून घà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤²à¤¾ शिका.
लकà¥à¤· दà¥à¤¯à¤¾! जà¥à¤¯à¤¾ गोषà¥à¤Ÿà¥€ शिकवतो तà¥à¤¯à¤¾ महतà¥à¤µà¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ आहेत. मी तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ फकà¥à¤¤ योगà¥à¤¯ असलेलà¥à¤¯à¤¾ गोषà¥à¤Ÿà¥€à¤š सांगतो.
माà¤à¥‡ शबà¥à¤¦ खरे आहेत. मला वाईटाचा, खोटà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ तिरसà¥à¤•ार वाटतो.
मी जà¥à¤¯à¤¾ गोषà¥à¤Ÿà¥€ सांगतो तà¥à¤¯à¤¾ नà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥à¤¯ आहेत. माà¤à¥à¤¯à¤¾ शबà¥à¤¦à¤¾à¤‚त काहीही चà¥à¤•ीचे अथवा खोटे नाही.
जो माणूस समजूतदार आहे तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ या गोषà¥à¤Ÿà¥€ सà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ दिसतात. जà¥à¤žà¤¾à¤¨à¥€ माणूस या गोषà¥à¤Ÿà¥€ समजू शकतो.
माà¤à¥à¤¯à¤¾ शिसà¥à¤¤à¥€à¤šà¤¾ सà¥à¤µà¥€à¤•ार करा. ती रà¥à¤ªà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾à¤¹à¥€ मौलà¥à¤¯à¤µà¤¾à¤¨ आहे. ती शà¥à¤§à¥à¤¦ सोनà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾à¤¹à¥€ मौलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤¾à¤¨ आहे.
जà¥à¤žà¤¾à¤¨ मोतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾, अधिक मौलà¥à¤¯à¤µà¤¾à¤¨ आहे. ते माणसाला हवà¥à¤¯à¤¾ असलेलà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥€ गोषà¥à¤Ÿà¥€à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾ मौलà¥à¤¯à¤µà¤¾à¤¨ आहे.â€
“मी जà¥à¤žà¤¾à¤¨ आहे. मी चांगलà¥à¤¯à¤¾ नà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ जगते. तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ मला जà¥à¤žà¤¾à¤¨à¤¾à¤¬à¤°à¥‹à¤¬à¤° आणि चांगलà¥à¤¯à¤¾ योजनांबरोबर पाहू शकता.
जर à¤à¤–ादा माणूस परमेशà¥à¤µà¤°à¤¾à¤²à¤¾ मान देत असला तर तो वाईटाचा तिरसà¥à¤•ार करेल. मी (जà¥à¤žà¤¾à¤¨) गरà¥à¤µà¤¾à¤šà¤¾ आणि जे लोक इतरांपेकà¥à¤·à¤¾ सà¥à¤µà¤¤:ला मोठे समजतात अशा लोकांचा तिरसà¥à¤•ार करते. मी वाईट मारà¥à¤— आणि खोटे बोलणाऱà¥à¤¯à¤¾ तोंडांचा तिरसà¥à¤•ार करते.
परंतॠमी लोकांना योगà¥à¤¯ निरà¥à¤£à¤¯ घेणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सामरà¥à¤¥à¥à¤¯ देते आणि योगà¥à¤¯ चांगला नà¥à¤¯à¤¾à¤¯ देते. मी समजूतदारपणा आणि शकà¥à¤¤à¥€ देते.
राजे राजà¥à¤¯ करताना माà¤à¤¾ उपयोग करतात. राजà¥à¤¯à¤•रà¥à¤¤à¥‡ चांगले कायदे करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी माà¤à¤¾ उपयोग करतात.
पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• चांगला राजà¥à¤¯à¤•रà¥à¤¤à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ अंमलाखाली असलेलà¥à¤¯à¤¾ लोकांवर राजà¥à¤¯ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी माà¤à¤¾ उपयोग करà¥à¤¨ घेतो.
मी (जà¥à¤žà¤¾à¤¨), माà¤à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° जे पà¥à¤°à¥‡à¤® करतात तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° पà¥à¤°à¥‡à¤® करते. आणि जे लोक मला शोधायचा खूप पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करतात तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना मी हटकून सापडते.
माà¤à¥à¤¯à¤¾à¤œà¤µà¤³à¤¹à¥€ देणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी शà¥à¤°à¥€à¤®à¤‚ती आणि मानमरातब आहेत. मी खरी संपतà¥à¤¤à¥€ आणि यश देते.
मी जà¥à¤¯à¤¾ गोषà¥à¤Ÿà¥€ देते तà¥à¤¯à¤¾ शà¥à¤§à¥à¤¦ सोनà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾ चांगलà¥à¤¯à¤¾ असतात. आणि माà¤à¥‡ नजराणे शà¥à¤¦à¥à¤§ चांदीपेकà¥à¤·à¤¾ चांगले असतात.
मी लोकांना योगà¥à¤¯ मारà¥à¤—ावर आणते. मी तयांना योगà¥à¤¯ नà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ मारà¥à¤—ाने नेते.
जे माà¤à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° पà¥à¤°à¥‡à¤® करतात तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना मी संपतà¥à¤¤à¥€ देते. होय, मी तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ची घरे खजिनà¥à¤¯à¤¾à¤‚नी à¤à¤°à¥à¤¨ टाकीन.
खूप पूरà¥à¤µà¥€ सà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥€à¤²à¤¾ परमेशà¥à¤µà¤°à¤¾à¤¨à¥‡ पà¥à¤°à¤¥à¤® माà¤à¥€à¤š निरà¥à¤®à¤¿à¤¤à¥€ केली.
आरंà¤à¥€à¤²à¤¾ मला निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केले गेले. जगाची सà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤¤ होणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¥€ मी निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤¾à¤²à¥‡.
महासागराचà¥à¤¯à¤¾ आधी माà¤à¤¾ जनà¥à¤® à¤à¤¾à¤²à¤¾. पाणी उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ होणà¥à¤¯à¤¾ आधी मी होते.
परà¥à¤µà¤¤à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ आधी माà¤à¤¾ (जà¥à¤žà¤¾à¤¨à¤¾à¤šà¤¾) जनà¥à¤® à¤à¤¾à¤²à¤¾. डोंगरांचà¥à¤¯à¤¾ आधी माà¤à¤¾ जनà¥à¤® à¤à¤¾à¤²à¤¾.
परमेशà¥à¤µà¤°à¤¾à¤¨à¥‡ पृथà¥à¤µà¥€ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤†à¤§à¥€à¤š मी जनà¥à¤®à¤²à¥‡. शेतांचà¥à¤¯à¤¾ आधी माà¤à¤¾ जनà¥à¤® à¤à¤¾à¤²à¤¾. देवाने पृथà¥à¤µà¥€à¤µà¤°à¤šà¥€ पहिली धूळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤†à¤§à¥€à¤š माà¤à¤¾ जनà¥à¤® à¤à¤¾à¤²à¤¾ होता.
परमेशà¥à¤µà¤°à¤¾à¤¨à¥‡ आकाशाची निरà¥à¤®à¤¿à¤¤à¥€ केली तेवà¥à¤¹à¤¾ मी तिथे होते. परमेशà¥à¤µà¤°à¤¾à¤¨à¥‡ कोरडà¥à¤¯à¤¾ à¤à¥‚मीà¤à¥‹à¤µà¤¤à¥€ सीमा आखणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी वरà¥à¤¤à¥‚ळ काढले तेवà¥à¤¹à¤¾ मी तिथे होते. तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ सागराला सीमित केले तेवà¥à¤¹à¤¾ मी तिथे होते.
परमेशà¥à¤µà¤°à¤¾à¤¨à¥‡ आकाशात ढग ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤†à¤§à¥€ माà¤à¤¾ जनà¥à¤® à¤à¤¾à¤²à¤¾. आणि परमेशà¥à¤µà¤°à¤¾à¤¨à¥‡ समà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤¤ पाणी ठेवले तेवà¥à¤¹à¤¾à¤¹à¥€ मी तिथे होते.
परमेशà¥à¤µà¤°à¤¾à¤¨à¥‡ सागराचà¥à¤¯à¤¾ पाणà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ सीमाबधà¥à¤¦ केले तेवà¥à¤¹à¤¾ ही मी होते. पाणी परमेशà¥à¤µà¤°à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ संमती शिवाय चढू शकत नाही. परमेशà¥à¤µà¤°à¤¾à¤¨à¥‡ पृथà¥à¤µà¥€à¤šà¤¾ पाया घातला तेवà¥à¤¹à¤¾ मी तिथे होते.
à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾ कसलेलà¥à¤¯à¤¾ कामगारासारखी मी तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ बाजूला होते. माà¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥‡ परमेशà¥à¤µà¤° रोज आनंदी असे. मी तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ आनंद होते.
तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केलेलà¥à¤¯à¤¾ जगाविषयी परमेशà¥à¤µà¤° उतà¥à¤¸à¥à¤• होता. तो तिथे निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केलेलà¥à¤¯à¤¾ लोकांबदà¥à¤¦à¤² आनंदी होता.
“मà¥à¤²à¤¾à¤‚नो, आता माà¤à¥‡ à¤à¤•ा, जर तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ माà¤à¤¾ मारà¥à¤— अनà¥à¤¸à¤°à¤²à¤¾ तर तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€à¤¹à¥€ आनंदी वà¥à¤¹à¤¾à¤².
माà¤à¥€ शिकवण à¤à¤•ा आणि शहाणे वà¥à¤¹à¤¾. à¤à¤•ायला नकार देऊ नका.
जो माà¤à¥‡ à¤à¤•तो तो सà¥à¤–ी होतो. तो रोज माà¤à¥à¤¯à¤¾ दारावर पाहारा देतो. तो माà¤à¥à¤¯à¤¾ दाराजवळ थांबतो.
जà¥à¤¯à¤¾ माणसाला मी सापडते. तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ जीवन सापडते. तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ परमेशà¥à¤µà¤°à¤¾à¤•डून चांगलà¥à¤¯à¤¾ गोषà¥à¤Ÿà¥€ मिळतील.
पण जो माà¤à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤¿à¤°à¥à¤§à¥à¤¦ पाप करतो तो सà¥à¤µà¤¤:लाच इजा करà¥à¤¨ घेतो. जे लोक माà¤à¤¾ तिरसà¥à¤•ार करतात ते मरणाला कवटाळतात.â€
×
×
Save
Close