BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Psalm: 9:9
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
उतà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿
निरà¥à¤—म
लेवीय
गणना
अनà¥à¤µà¤¾à¤¦
यहोशवा
रूथ
1 शमà¥à¤µà¥‡à¤²
2 शमà¥à¤µà¥‡à¤²
1 राजे
2 राजे
1 इतिहास
2 इतिहास
à¤à¤œà¥à¤°à¤¾
नहेमà¥à¤¯à¤¾
à¤à¤¸à¥à¤¤à¥‡à¤°
ईयोब
सà¥à¤¤à¥‹à¤¤à¥à¤°à¤¸à¤‚हिता
नीतिसूतà¥à¤°à¥‡
उपदेशक
गीतरतà¥à¤¨
यशया
यिरà¥à¤®à¤¯à¤¾
विलापगीत
यहेजà¥à¤•ेल
दानीà¤à¤²
होशेय
योà¤à¤²
आमोस
ओबदà¥à¤¯à¤¾
योना
मीखा
नहूम
हबकà¥à¤•ूक
सफनà¥à¤¯à¤¾
हागà¥à¤—य
जखऱà¥à¤¯à¤¾
मलाखी
मतà¥à¤¤à¤¯
मारà¥à¤•
लूक
योहान
पà¥à¤°à¥‡à¤·à¤¿à¤¤à¤¾à¤‚चीं कृतà¥à¤¯à¥‡à¤‚
रोमकरांस
1 करिंथकरांस
2 करिंथकरांस
गलतीकरांस
इफिसकरांस
फिलिपà¥à¤ªà¥ˆà¤•रांस
कलसà¥à¤¸à¥ˆà¤•रांस
1 थेसà¥à¤¸à¤²à¤¨à¥€à¤•ाकरांस
2 थेसà¥à¤¸à¤²à¤¨à¥€à¤•ाकरांस
1 तीमथà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾
2 तीमथà¥à¤¥à¤¾à¤²à¤¾
तीताला
फिलेमोना
इबà¥à¤°à¥€ लोकांस
याकोब
1 पेतà¥à¤°
2 पेतà¥à¤°
1 योहान
2 योहान
3 योहान
यहूदा
पà¥à¤°à¤•टीकरण
Chapter
Verse
Go
Prev
Marathi Bible
Next
ईयोब : 31
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
“रसà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¤²à¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤²à¥€à¤•डे अà¤à¤¿à¤²à¤¾à¤·à¥‡à¤¨à¥‡ न बघणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ करार मी माà¤à¥à¤¯à¤¾ डोळà¥à¤¯à¤¾à¤‚शी केला आहे.
तो सरà¥à¤µà¤¶à¤¾à¤•à¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ देव लोकांना काय करतो? तो तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤µà¤°à¥à¤—ातील घरातून लोकांची परतफेड कशी करतो?
देव दà¥à¤·à¥à¤Ÿà¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी संकटे आणि विनाश पाठवतो. आणि जे चà¥à¤•ा करतात तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी अरिषà¥à¤Ÿà¥‡ पाठवतो.
मी जे काही करतो ते देवाला दिसते. माà¤à¥€ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• हालचाल तो बघतो.
“मी खोटे बोललो नाही व लोकांना फसविणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ केलेला नाही.
जर देव योगà¥à¤¯ तागडी वापरेल तर तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ समजेल की मी निरपराध आहे.
मी जर योगà¥à¤¯ मारà¥à¤—ापासून दूर गेलो असेन आणि माà¤à¥à¤¯à¤¾ डोळà¥à¤¯à¤¾à¤‚नी जर माà¤à¥à¤¯à¤¾ मनाला वाईटाकडे वळवले असेल किंवा माà¤à¥‡ हात पापांनी बरबटलेले असतील.
तर इतरांना मी पेरलेले धानà¥à¤¯ खाऊ दे. आणि माà¤à¥‡ पीक उपटून घेऊ दे.
“माà¤à¥à¤¯à¤¾ मनात सà¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤‚बदà¥à¤¦à¤² लंपट à¤à¤¾à¤µà¤¨à¤¾ उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤²à¥€ असेल किंवा शेजाऱà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ बायकोबरोबर वà¥à¤¯à¤à¤¿à¤šà¤¾à¤° करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ घराचे दार उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ मी वाट पहात असेन.
तर माà¤à¥à¤¯à¤¾ बायकोला दà¥à¤¸à¤±à¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ अनà¥à¤¨ शिजवू दे आणि दà¥à¤¸à¤±à¥à¤¯à¤¾à¤‚ना तिची शयà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥‹à¤¬à¤¤ करॠदे.
का? कारण लैंगिक पाप लजà¥à¤œà¤¾à¤¸à¥à¤ªà¤¦ आहे. या पापाला शिकà¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥€à¤š पाहिजे.
लैंगिक पाप माà¤à¥à¤¯à¤¾ सरà¥à¤µà¤¸à¥à¤µà¤¾à¤šà¤¾ नाश करील. सरà¥à¤µà¤¸à¥à¤µà¤¾à¤šà¤¾ होम करणारी ती आग आहे.
“माà¤à¥‡ गà¥à¤²à¤¾à¤® माà¤à¥à¤¯à¤¾ विरà¥à¤§à¥à¤¦ तकà¥à¤°à¤¾à¤° करतात तेवà¥à¤¹à¤¾ मी नà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ वागणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ मानà¥à¤¯ केले नाही,
तर मी जेवà¥à¤¹à¤¾ देवासमोर जाईन तेवà¥à¤¹à¤¾ मी काय करà¥? देवाने माà¤à¥à¤¯à¤¾ वागणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ जाब विचारला तर मी काय उतà¥à¤¤à¤° देऊ?
देवाने मला माà¤à¥à¤¯à¤¾ आईचà¥à¤¯à¤¾ शरीरात निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केले आणि तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡à¤š माà¤à¥à¤¯à¤¾ गà¥à¤²à¤¾à¤®à¤¾à¤‚नाही घडवले. देवाने आपलà¥à¤¯à¤¾ सरà¥à¤µà¤¾à¤‚चीच आईचà¥à¤¯à¤¾ पोटात निरà¥à¤®à¤¿à¤¤à¥€ केली आहे.
“मी गरीबांना मदत करणे कधीच अमानà¥à¤¯ केले नाही. मी विधवांना नेहमीच तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना जà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ गरज असते ते दिले.
मी माà¤à¥à¤¯à¤¾ अनà¥à¤¨à¤¾à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥€ कधीच सà¥à¤µà¤¾à¤°à¥à¤¥à¥€ नवà¥à¤¹à¤¤à¥‹. मी पोरकà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना नेहमी अनà¥à¤¨ दिले आहे.
मी जनà¥à¤®à¤à¤° पोरकà¥à¤¯à¤¾à¤‚चा बाप बनलो. मी विधवांची काळजी वाहिली.
जेवà¥à¤¹à¤¾ जेवà¥à¤¹à¤¾ मला कपडे नाहीत मà¥à¤¹à¤£à¥‚न दà¥:खी होणारे लोक दिसले किंवा कोट नसलेले गरीब लोक दिसले.
तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना मी नेहमी कपडे दिले. मी माà¤à¥à¤¯à¤¾ मेंढà¥à¤¯à¤¾à¤‚ची लोकर तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना उबदार ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी वापरली आणि तà¥à¤¯à¤¾à¤‚नी अंत:करणापासून मला आशीरà¥à¤µà¤¾à¤¦ दिले.
माà¤à¥à¤¯à¤¾ दाराजवळ à¤à¤–ादा पोरका मà¥à¤²à¤—ा मदतीसाठी आलेला मला दिसला तर मी तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° कधीही हात उगारला नाही.
मी जर कधी असे केले तर माà¤à¤¾ हात माà¤à¥à¤¯à¤¾ खांदà¥à¤¯à¤¾à¤‚पासून निखळून पडो मी जर कधी असे केले तर माà¤à¤¾ हात माà¤à¥à¤¯à¤¾ खांदà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ सांधà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥‚न तà¥à¤Ÿà¥‚न पडो.
परंतॠयापैकी कà¥à¤ लीही वाईट गोषà¥à¤Ÿ मी केली नाही. मला देवाचà¥à¤¯à¤¾ शिकà¥à¤·à¥‡à¤šà¥€ à¤à¥€à¤¤à¥€ वाटते. परमेशà¥à¤µà¤°à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ महतीला मीघाबरतो.
“मला माà¤à¥à¤¯à¤¾ शà¥à¤°à¥€à¤®à¤‚तीचा कधीच à¤à¤°à¤‚वसा वाटला नाही. देव मला मदत करेल याचा मला नेहमीच विशà¥à¤µà¤¾à¤¸ वाटला. ‘तू माà¤à¥€ आशा आहेस असे’ मी शà¥à¤§à¥à¤¦ सोनà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ कधीच मà¥à¤¹à¤Ÿà¤²à¥‡ नाही.
मी शà¥à¤°à¥€à¤®à¤‚त होतो पण मला तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ अà¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ नवà¥à¤¹à¤¤à¤¾. मी खूप पैसे कमावले पण मी सà¥à¤–ी à¤à¤¾à¤²à¥‹ नाही.
मी चकाकतà¥à¤¯à¤¾ सूरà¥à¤¯à¤¾à¤‚ची सà¥à¤‚दर चंदà¥à¤°à¤¾à¤šà¥€ कधीच पूजा केली नाही.
सूरà¥à¤¯, चंदà¥à¤°à¤¾à¤šà¥€ पूजा करणà¥à¤¯à¤¾à¤‡à¤¤à¤•ा मूरà¥à¤– मी कधीच नवà¥à¤¹à¤¤à¥‹.
ते सà¥à¤§à¥à¤¦à¤¾ शिकà¥à¤·à¤¾ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤°à¤–ेच पाप आहे. मी जर तà¥à¤¯à¤¾ गोषà¥à¤Ÿà¥€à¤‚ची पूजा केली असती तर सरà¥à¤µà¤¶à¤•à¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ देवाचा विशà¥à¤µà¤¾à¤¸à¤˜à¤¾à¤¤ केलà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤°à¤–े à¤à¤¾à¤²à¥‡ असते.
“माà¤à¥à¤¯à¤¾ शतà¥à¤°à¥‚ंचा पाडाव à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ मला कधीच आनंद वाटला नाही. माà¤à¥à¤¯à¤¾ शतà¥à¤°à¥‚ंवर संकट कोसळलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥‡ मी तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना कधी हसलो नाही.
माà¤à¥à¤¯à¤¾ शतà¥à¤°à¥‚ंना शाप देऊन आणि तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ मरणाची इचà¥à¤›à¤¾ करà¥à¤¨ मी माà¤à¥à¤¯à¤¾ तोंडाला कधी पाप करायला लावले नाही.
मी अपरिचितांना अनà¥à¤¨ देतो हे माà¤à¥à¤¯à¤¾ घरातील सरà¥à¤µà¤¾à¤¨à¤¾ माहीत आहे.
परदेशी लोकांना रातà¥à¤°à¥€à¤šà¥à¤¯à¤¾ वेळी रसà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° à¤à¥‹à¤ªà¤¾à¤¯à¤²à¤¾ लागू नये मà¥à¤¹à¤£à¥‚न मी तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना माà¤à¥à¤¯à¤¾ घरी बोलावतो.
इतर लोक तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चे पाप लपवायचा पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करतात परंतॠमी माà¤à¤¾ अपराध लपवायचा कधीच पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ केला नाही.
लोक काय मà¥à¤¹à¤£à¤¤à¥€à¤² याची à¤à¥€à¤¤à¥€ मी कधीच बाळगली नाही. मी à¤à¥€à¤¤à¥€à¤ªà¥‹à¤Ÿà¥€ कधीच गपà¥à¤ª बसलो नाही. à¤à¥€à¤¤à¥€à¤®à¥à¤³à¥‡ मी बाहेर पडायला कचरलो नाही. मला लोकांचà¥à¤¯à¤¾ तिरसà¥à¤•ाराची à¤à¥€à¤¤à¥€ वाटत नाही.
“माà¤à¥‡ कà¥à¤£à¥€à¤¤à¤°à¥€ à¤à¤•ावे असे मला वाटते. मला माà¤à¥€ बाजू मांडू दà¥à¤¯à¤¾. सरà¥à¤µà¤¶à¤•à¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ देवाने मला उतà¥à¤¤à¤° दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¥‡ अशी माà¤à¥€ इचà¥à¤›à¤¾ आहे. तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ दृषà¥à¤Ÿà¥€à¤¨à¥‡ मी काय चूक केली ती तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ लिहून काढावी असे मला वाटते.
नंतर मी ती खूण माà¤à¥à¤¯à¤¾ गळà¥à¤¯à¤¾à¤à¥‹à¤µà¤¤à¥€ घालेन. मी ती राजमà¥à¤•à¥à¤Ÿà¤¾à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ माà¤à¥à¤¯à¤¾ मसà¥à¤¤à¤•ावर ठेवेन.
देवाने जर असे केले तर मी जे काही केले तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿà¥€à¤•रण देऊ शकेन. à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤¢à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ माà¤à¥‡ मसà¥à¤¤à¤• उंच करà¥à¤¨ मी देवाकडे येऊ शकेन.
“मी दà¥à¤¸à¤±à¥à¤¯à¤¾à¤•डून तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ जमीन हिसकावून घेतली नाही. माà¤à¥€ जमीन चोरà¥à¤¨ घेतली आहे असा आरोप माà¤à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° कà¥à¤£à¥€à¤¹à¥€ करॠशकणार नाही.
मी शेतकऱà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना माà¤à¥à¤¯à¤¾ शेतातून मिळणाऱà¥à¤¯à¤¾ धानà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¦à¥à¤¦à¤² नेहमी मोबदला दिला आहे. आणि जे जमिनीचे मालक आहेत तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾à¤•डून जमीन घेणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ मी कधीही केला नाही.
मी यापैकी कà¥à¤ लीही वाईट गोषà¥à¤Ÿ केली असेल तर माà¤à¥à¤¯à¤¾ शेतात गहू आणि सातू या à¤à¤µà¤œà¥€ काटे आणि गवत उगवू दे†ईयोबचे शबà¥à¤¦ इथे संपले.
×
×
Save
Close