BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
Matthew: 11:28
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
उतà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿
निरà¥à¤—म
लेवीय
गणना
अनà¥à¤µà¤¾à¤¦
यहोशवा
रूथ
1 शमà¥à¤µà¥‡à¤²
2 शमà¥à¤µà¥‡à¤²
1 राजे
2 राजे
1 इतिहास
2 इतिहास
à¤à¤œà¥à¤°à¤¾
नहेमà¥à¤¯à¤¾
à¤à¤¸à¥à¤¤à¥‡à¤°
ईयोब
सà¥à¤¤à¥‹à¤¤à¥à¤°à¤¸à¤‚हिता
नीतिसूतà¥à¤°à¥‡
उपदेशक
गीतरतà¥à¤¨
यशया
यिरà¥à¤®à¤¯à¤¾
विलापगीत
यहेजà¥à¤•ेल
दानीà¤à¤²
होशेय
योà¤à¤²
आमोस
ओबदà¥à¤¯à¤¾
योना
मीखा
नहूम
हबकà¥à¤•ूक
सफनà¥à¤¯à¤¾
हागà¥à¤—य
जखऱà¥à¤¯à¤¾
मलाखी
मतà¥à¤¤à¤¯
मारà¥à¤•
लूक
योहान
पà¥à¤°à¥‡à¤·à¤¿à¤¤à¤¾à¤‚चीं कृतà¥à¤¯à¥‡à¤‚
रोमकरांस
1 करिंथकरांस
2 करिंथकरांस
गलतीकरांस
इफिसकरांस
फिलिपà¥à¤ªà¥ˆà¤•रांस
कलसà¥à¤¸à¥ˆà¤•रांस
1 थेसà¥à¤¸à¤²à¤¨à¥€à¤•ाकरांस
2 थेसà¥à¤¸à¤²à¤¨à¥€à¤•ाकरांस
1 तीमथà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾
2 तीमथà¥à¤¥à¤¾à¤²à¤¾
तीताला
फिलेमोना
इबà¥à¤°à¥€ लोकांस
याकोब
1 पेतà¥à¤°
2 पेतà¥à¤°
1 योहान
2 योहान
3 योहान
यहूदा
पà¥à¤°à¤•टीकरण
Chapter
Verse
Go
Prev
Marathi Bible
Next
उतà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ : 35
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
देव याकोबाला मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “तू बेथेल या नगरात जाऊन राहा; आणि तà¥à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤Š à¤à¤¸à¤¾à¤µ याजपासून तू पळून जात असताना तà¥à¤¯à¤¾ ठिकाणी जà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ तà¥à¤²à¤¾ दरà¥à¤¶à¤¨ दिले तà¥à¤¯à¤¾ ‘à¤à¤²â€™ (मà¥à¤¹à¤£à¤œà¥‡ इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¾à¤šà¤¾ देव) याची आठवण कर व तà¥à¤¯à¤¾à¤š देवाची उपासना करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी तेथे à¤à¤• वेदी बांध.â€
तेवà¥à¤¹à¤¾ याकोब आपलà¥à¤¯à¤¾ घरचà¥à¤¯à¤¾ मंडळीस व आपलà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤°à¥‹à¤¬à¤°à¤šà¥à¤¯à¤¾ सगळà¥à¤¯à¤¾ दासांना मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾ जवळ असलेले लाकडांचे व धातूंचे परके देव फोडून तोडून टाका; तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ सà¥à¤µà¤¤:ला शà¥à¤¦à¥à¤§ करा; सà¥à¤µà¤šà¥à¤› कपडे घाला;
आपण येथून निघून बेथेलास जाऊ; मी तà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤¤ व संकटात असताना जà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ मला मदत केली तà¥à¤¯à¤¾ देवासाठी मी तेथे तेथे माà¤à¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤°à¥‹à¤¬à¤° असत आला आहे.â€
तेवà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾ लोकांनी तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ जवळ असलेले सरà¥à¤µ परके देव आणून याकोबाला दिले आणि तà¥à¤¯à¤¾à¤‚नी आपलà¥à¤¯à¤¾ कानातील कà¥à¤‚डलेही काढून दिली; तेवà¥à¤¹à¤¾ याकोबाने तà¥à¤¯à¤¾ सरà¥à¤µ वसà¥à¤¤à¥‚ शखेम नावाचà¥à¤¯à¤¾ नगराजवळील à¤à¤•ा à¤à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¡à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ खाली पà¥à¤°à¥à¤¨ टाकलà¥à¤¯à¤¾.
याकोब व तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ मà¥à¤²à¥‡ यांनी ठिकाण सोडले. तà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤—ात राहाणाऱà¥à¤¯à¤¾ लोकांना तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पाठलाग करà¥à¤¨ तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना ठार मारावयास पाहिजे होते परंतॠतà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना फार à¤à¥€à¤¤à¥€ वाटलीमà¥à¤¹à¤£à¥‚न तà¥à¤¯à¤¾à¤‚नी याकोबाचा पाठलाग केला नाही.
अशा रीतीने याकोब व तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ लोक कनान देशात लूज येथे पोहोंचले; तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾à¤š आता बेथेल मà¥à¤¹à¤£à¤¤à¤¾à¤¤.
याकोबाने तेथे à¤à¤• वेदी बांधली, व तà¥à¤¯à¤¾ ठिकाणाचे नाव “à¤à¤² बेथेल†असे ठेवले; याकोबाने या जागेसाठी हे नाव निवडले कारण आपला à¤à¤¾à¤Š à¤à¤¸à¤¾à¤µ याजपासून पळून जाताना हà¥à¤¯à¤¾à¤š जागी पà¥à¤°à¤¥à¤® देवाने तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ दरà¥à¤¶à¤¨ दिले होते.
रिबकेची दाई दबोरा हà¥à¤¯à¤¾ ठिकाणी मरण पावली तेवà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤‚नी तिला बेथेल येथे à¤à¤•ा à¤à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¡à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ खाली पà¥à¤°à¤²à¥‡; तà¥à¤¯à¤¾ जागेचे नाव तà¥à¤¯à¤¾à¤‚नी अलà¥à¤²à¥‹à¤¨ बाकूथ’ असे ठेवले.
पदन अराम येथून याकोब परत आलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° देवाने तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ दरà¥à¤¶à¤¨ देऊन आशीरà¥à¤µà¤¾à¤¦ दिला.
देव याकोबाला मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “तà¥à¤à¥‡ नाव याकोब आहे मी ते बदलतो; तà¥à¤²à¤¾ आता याकोब मà¥à¤¹à¤£à¤£à¤¾à¤° नाहीत तर तà¥à¤à¥‡ नवे नाव इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²â€™ असे असेल;†आणि मà¥à¤¹à¤£à¥‚न देवाने तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤² हे नाव दिले.
देव तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “मी सरà¥à¤µ शकà¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ देव आहे; तà¥à¤²à¤¾ à¤à¤°à¤ªà¥‚र संतती होवो आणि तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ची वाढ होऊन तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चे à¤à¤• महान राषà¥à¤Ÿà¥à¤° बनो. तसेच तà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥‚न इतर राषà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‡ व राजे निरà¥à¤®à¤¾à¤£ होवोत;
मी अबà¥à¤°à¤¾à¤¹à¤¾à¤® व इसहाक यांना जो काही विशिषà¥à¤Ÿ देश दिला, तो आता मी तà¥à¤²à¤¾ व तà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¾à¤—े राहणाऱà¥à¤¯à¤¾ तà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ संततीला देतो.â€
मग देव तेथून निघून गेला.
मग याकोबाने तेथे सà¥à¤®à¤¾à¤°à¤• मà¥à¤¹à¤£à¥‚न दगडाचा à¤à¤• सà¥à¤¤à¤‚ठउà¤à¤¾ केला तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ तà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° पेयारà¥à¤ªà¤£ मà¥à¤¹à¤£à¥‚न दà¥à¤°à¤¾à¤•à¥à¤·à¤¾à¤°à¤¸ व तेल ओतून तो पवितà¥à¤° केला. तेवà¥à¤¹à¤¾ हे à¤à¤• विशेष ठिकाण à¤à¤¾à¤²à¥‡ कारण येथेच देव याकोबाशी बोलला आणि मà¥à¤¹à¤£à¥‚न याकोबाने तà¥à¤¯à¤¾ ठिकाणाचे नाव बेथेल ठेवले.
याकोब व तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ बरोबराचा लवाजमा मà¥à¤¹à¤£à¤œà¥‡ तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€, घरची मंडळी व इतर माणसे हे सरà¥à¤µ बेथेल येथून निघाले, ते इफà¥à¤°à¤¾à¤¥ (मà¥à¤¹à¤£à¤œà¥‡ बेथलहेम) गांवाचà¥à¤¯à¤¾ अगदी जवळ आले असताना तेथे पोहोंचणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¥€ राहेलीस पà¥à¤°à¤¸à¥‚ती वेदना सà¥à¤°à¥ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾.
परंतॠराहेलीस यावेळी पà¥à¤°à¤¸à¥‚ती वेदनांचा अतिशय तà¥à¤°à¤¾à¤¸ होत होता; तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤µà¥‡à¤³à¥€ राहेलीची सà¥à¤ˆà¤£ तिची कठीण अवसà¥à¤¥à¤¾ पाहून तिला मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¥€, “à¤à¤¿à¤Š नकोस राहेल, तू आणखी à¤à¤•ा मà¥à¤²à¤¾à¤¸ जनà¥à¤® देत आहेस.â€
तà¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤²à¤¾à¤¸ जनà¥à¤® देताना राहेल मरण पावली परंतॠमरणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¥€ तिने तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ नाव बेनओनी’ असे ठेवले; परंतॠयाकोबाने तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ नांव बनà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥€à¤¨â€™ असे ठेवले.
à¤à¤•à¥à¤°à¤¾à¤¥ (मà¥à¤¹à¤£à¤œà¥‡ बेथलहेम) गांवाला जाणाऱà¥à¤¯à¤¾ वाटेजवळ राहेलीस पà¥à¤°à¤²à¥‡
आणि याकोबाने तिचà¥à¤¯à¤¾ सनà¥à¤®à¤¾à¤¨à¤¾à¤•रिता तिचे सà¥à¤®à¤¾à¤°à¤• मà¥à¤¹à¤£à¥‚न तिचà¥à¤¯à¤¾ कबरेवर à¤à¤• दगडी सà¥à¤¤à¤‚ठउà¤à¤¾ केला; तो सà¥à¤¤à¤‚ठआजपरà¥à¤¯à¤‚त तेथे कायम आहे.
तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤‚तर इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¾à¤¨à¥‡ (याकोबाने) आपला पà¥à¤¢à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸ चालू केला; आणि à¤à¤¦à¥‡à¤° बà¥à¤°à¥à¤œà¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ अगदी दकà¥à¤·à¤¿à¤£à¥‡ कडे आपला तळ दिला.
इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤² तेथे थोडा काळ राहिला, तà¥à¤¯à¤¾à¤µà¥‡à¤³à¥€ रऊबेन, इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¾à¤šà¥€ मà¥à¤¹à¤£à¤œà¥‡ आपलà¥à¤¯à¤¾ बापाची उपपतà¥à¤¨à¥€ बिलà¥à¤¹à¤¾ हिचà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¶à¥€ निजला या विषयी इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¾à¤¨à¥‡ à¤à¤•ले तेवà¥à¤¹à¤¾ तो अतिशय संतापला.याकोब (इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²) यास बारा मà¥à¤²à¤—े होते.
लेआ हिचे मà¥à¤²à¤—े - याकोबाचा पाहिला मà¥à¤²à¤—ा रऊबेन आणिशिमोन, लेवी, यहà¥à¤¦à¤¾, इसà¥à¤¸à¤¾à¤–ार व जबà¥à¤²à¥‚न;
राहेल हिचे मà¥à¤²à¤—े - योसेफ व बनà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥€à¤¨;
राहेलीची दासी बिलà¥à¤¹à¤¾ हिचे मà¥à¤²à¤—े - दान व नफताली;
आणि लेआची दासी जिलà¥à¤ªà¤¾ हिचे मà¥à¤²à¤—े गाद आशेर पदन अरामात à¤à¤¾à¤²à¥‡.
याकोब मग ‘किरà¥à¤¯à¤¾à¤¥ अरबा’ (मà¥à¤¹à¤£à¤œà¥‡ ‘हेबà¥à¤°à¥‹à¤¨) येथीन ममà¥à¤°à¥‡ या ठिकाणी आपला बाप इसहाक याजकडे गेला. येथेच अबà¥à¤°à¤¾à¤¹à¤¾à¤® व इसहाक हे राहिले होते.
इसहाक à¤à¤•शे à¤à¤‚शी वरà¥à¤·à¥‡ जगला.
आणि दीरà¥à¤˜ आयà¥à¤·à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤‚तर तो अशकà¥à¤¤ होऊन मरण पावला. तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ मà¥à¤²à¤—े à¤à¤¸à¤¾à¤µ व याकोब यांनी तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ बापाला पà¥à¤°à¤²à¥‡ होते तà¥à¤¯à¤¾à¤š जागी पà¥à¤°à¤²à¥‡.
×
×
Save
Close