BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
Matthew: 11:28
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
उतà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿
निरà¥à¤—म
लेवीय
गणना
अनà¥à¤µà¤¾à¤¦
यहोशवा
रूथ
1 शमà¥à¤µà¥‡à¤²
2 शमà¥à¤µà¥‡à¤²
1 राजे
2 राजे
1 इतिहास
2 इतिहास
à¤à¤œà¥à¤°à¤¾
नहेमà¥à¤¯à¤¾
à¤à¤¸à¥à¤¤à¥‡à¤°
ईयोब
सà¥à¤¤à¥‹à¤¤à¥à¤°à¤¸à¤‚हिता
नीतिसूतà¥à¤°à¥‡
उपदेशक
गीतरतà¥à¤¨
यशया
यिरà¥à¤®à¤¯à¤¾
विलापगीत
यहेजà¥à¤•ेल
दानीà¤à¤²
होशेय
योà¤à¤²
आमोस
ओबदà¥à¤¯à¤¾
योना
मीखा
नहूम
हबकà¥à¤•ूक
सफनà¥à¤¯à¤¾
हागà¥à¤—य
जखऱà¥à¤¯à¤¾
मलाखी
मतà¥à¤¤à¤¯
मारà¥à¤•
लूक
योहान
पà¥à¤°à¥‡à¤·à¤¿à¤¤à¤¾à¤‚चीं कृतà¥à¤¯à¥‡à¤‚
रोमकरांस
1 करिंथकरांस
2 करिंथकरांस
गलतीकरांस
इफिसकरांस
फिलिपà¥à¤ªà¥ˆà¤•रांस
कलसà¥à¤¸à¥ˆà¤•रांस
1 थेसà¥à¤¸à¤²à¤¨à¥€à¤•ाकरांस
2 थेसà¥à¤¸à¤²à¤¨à¥€à¤•ाकरांस
1 तीमथà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾
2 तीमथà¥à¤¥à¤¾à¤²à¤¾
तीताला
फिलेमोना
इबà¥à¤°à¥€ लोकांस
याकोब
1 पेतà¥à¤°
2 पेतà¥à¤°
1 योहान
2 योहान
3 योहान
यहूदा
पà¥à¤°à¤•टीकरण
Chapter
Verse
Go
Prev
Marathi Bible
Next
उतà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ : 29
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
नंतर याकोबाने आपला पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸ पà¥à¤¢à¥‡ चालून ठेवला. तो पूरà¥à¤µà¥‡à¤•डील पà¥à¤°à¤¦à¥‡à¤¶à¤¾à¤¤ गेला.
तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ समोर पाहिले तेवà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¤•ा शेतात à¤à¤• विहीर दिसली; तà¥à¤¯à¤¾ विहिरी जवळ शेरडामेंढराचे तीन कळप बसलेले होते; ही विहीर तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ची पाणी पिणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ जागा होती. या विहिरीचे तोंड à¤à¤•ा मोठया दगडाने à¤à¤¾à¤•लेले होते;
जेवà¥à¤¹à¤¾ सरà¥à¤µ कळप तेथे जमत तेवà¥à¤¹à¤¾ मेंढपाळ विहिरीचà¥à¤¯à¤¾ तोंडावरील मोठा दगड ढकलून बाजूला सारीत मग सरà¥à¤µ कळपांचे पाणी पिऊन à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° ते तो दगड परत तà¥à¤¯à¤¾à¤š जागेवर ठेवीत.
याकोब तà¥à¤¯à¤¾ मेंढपाळांना मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “माà¤à¥à¤¯à¤¾ बंधूंनो, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ कोठून आलात?â€à¤¤à¥‡ मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¥‡, “आमà¥à¤¹à¥€ हारानाहून आलो आहोत.â€
मग याकोब मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “नाहोराचा मà¥à¤²à¤—ा लाबान याला तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ ओळखता का?â€à¤¤à¥‡ मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¥‡, “होय, आमà¥à¤¹à¥€ तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ ओळखतो.â€
याकोबाने तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना विचारले, “तो बरा आहे काय?â€à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥€ उतà¥à¤¤à¤° दिले, “तो बरा व खà¥à¤¶à¤¾à¤² आहे आणि तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सरà¥à¤µà¤•ाही चांगले आहे. ती पाहा तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ मà¥à¤²à¤—ी राहेल, तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ मेंढरे घेऊन इकडे येत आहे.â€
याकोब मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “हे पाहा, अदà¥à¤¯à¤¾à¤ª दिवस बराच आहे आणि सूरà¥à¤¯ मावळणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अजून बराच वेळ आहे; तसेच रातà¥à¤°à¥€à¤¸à¤¾à¤ ी कळपांना गोळा करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अजून बराच अवकाश आहे; तेवà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना पाणी पाजा, आणि चरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना परत शेतात जाऊदà¥à¤¯à¤¾.â€
परंतॠते मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¥‡, “आमà¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ तसे करता येत नाही, कारण सरà¥à¤µ कळप à¤à¤•तà¥à¤° आलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¤š आमà¥à¤¹à¥€ विहिरीवरील दगड बाजूला सारतो व मग सरà¥à¤µ कळपांना पाणी पाजतो.â€
याकोब मेंढपाळांशी बोलत असतानाच राहेल आपलà¥à¤¯à¤¾ बापाची मेंढरे घेऊन आली; (कारण शेरडा मेंढराना चारणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ व तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ची निगा राखणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ काम ती करीत असे.)
राहेल ही याकोबाचà¥à¤¯à¤¾ मामाची मà¥à¤¹à¤£à¤œà¥‡à¤š याकोबाची आई रिबका हिचा à¤à¤¾à¤Š लाबान याची मà¥à¤²à¤—ी होती. याकोबाने जेवà¥à¤¹à¤¾ राहेलीस पाहिले तेवà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ जाऊन विहिरीचà¥à¤¯à¤¾ तोंडावरील दगड लोटला आणि आपलà¥à¤¯à¤¾ मामचà¥à¤¯à¤¾ मेंढरास पाणी पाजले.
नंतर तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ राहेलीचे चà¥à¤‚बन घेतले आणि तो खूप रडला;
आपण तिचà¥à¤¯à¤¾ बापाचà¥à¤¯à¤¾ आपà¥à¤¤à¤¾à¤¤à¥€à¤² असलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ मà¥à¤¹à¤£à¤œà¥‡ तिचà¥à¤¯à¤¾ बापाची धाकटी बहीण रिबका हिचा मà¥à¤²à¤—ा असलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ राहेलीस सांगितले; तेवà¥à¤¹à¤¾ राहेल धावत घरी गेली आणि या गोषà¥à¤Ÿà¥€ तिने आपलà¥à¤¯à¤¾ बापाला सांगितलà¥à¤¯à¤¾.
आपला à¤à¤¾à¤šà¤¾ याकोब आलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ लाबानाने à¤à¤•ले तेवà¥à¤¹à¤¾ लाबान धावत तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¥‡à¤Ÿà¤¾à¤µà¤¯à¤¾à¤¸ गेला; तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ याकोबला मिठी मारली व तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ चà¥à¤‚बने घेतली आणि तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ आपलà¥à¤¯à¤¾ घरी आणले; मग याकाबाने घडलेलà¥à¤¯à¤¾ सरà¥à¤µ गोषà¥à¤Ÿà¥€ आपला मामा लाबान याला सांगितलà¥à¤¯à¤¾.
मग लाबान मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “हे आशà¥à¤šà¤°à¥à¤¯ आहे की आपले रकà¥à¤¤à¤¾à¤šà¥‡ नाते आहे;†तेवà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤‚तर याकोब à¤à¤• महिनाà¤à¤° लाबानापाशी राहिला.
5à¤à¤•े दिवशी लाबान याकोबाला मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “तू माà¤à¥à¤¯à¤¾ घरी, काही मोबदला न घेता गà¥à¤²à¤¾à¤®à¤¾à¤¸à¤¾à¤°à¤–े काम करीत राहावेस हे योगà¥à¤¯ नाही; तू माà¤à¤¾ नातलग आहेस; तर तà¥à¤²à¤¾ मी काय वेतन दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¥‡ ते सांग.â€
लाबानाला दोन मà¥à¤²à¥€ होतà¥à¤¯à¤¾; थोरलà¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤²à¥€à¤šà¥‡ नाव होते लेआ आणि धाकटीचे राहेल.
लेआचे डोळे अधू आणि निसà¥à¤¤à¥‡à¤œ होते. परंतॠराहेल सà¥à¤¡à¥Œà¤² बांधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ व दिसावयास सà¥à¤‚दर होती;
याकोबाचे राहेलीवर पà¥à¤°à¥‡à¤® जडले होते; मà¥à¤¹à¤£à¥‚न याकोब लाबानमामास मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ मला तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾ धाकटà¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤²à¥€à¤¶à¥€ राहेलीशी लगà¥à¤¨ करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ परवानगी देणार असाल तर मी तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾ घरी सात वरà¥à¤·à¥‡ तà¥à¤®à¤šà¥€ सेवाचाकरी करीन.â€
लाबान मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “परकà¥à¤¯à¤¾ कोणापेकà¥à¤·à¤¾ तिने तà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¥€ लगà¥à¤¨ करावे हे तिचà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी चांगले आहे; मà¥à¤¹à¤£à¥‚न तू आता माà¤à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¶à¥€ राहा.â€
मà¥à¤¹à¤£à¥‚न मग याकोब आपलà¥à¤¯à¤¾ मामापाशी राहिला आणि तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ सात वरà¥à¤·à¥‡ तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ सेवाचाकरी केली; परंतॠराहेलीवरील गाढ पà¥à¤°à¥‡à¤®à¤¾à¤®à¥à¤³à¥‡ ती वरà¥à¤·à¥‡ तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ फार थोडà¥à¤¯à¤¾ दिवसासारखी वाटली.
सात वरà¥à¤·à¥‡à¤¨à¤‚तर याकोब लाबानाला मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “आता मला राहेल दà¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤¹à¤£à¤œà¥‡ मी तिचà¥à¤¯à¤¾à¤¶à¥€ लगà¥à¤¨ करीन कारण तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾ सेवा चाकरीचा माà¤à¤¾ वेळ संपलेला आहे.â€
तेवà¥à¤¹à¤¾ लाबानाने तेथील सरà¥à¤µà¤²à¥‹à¤•ांस मेजवानी दिली;
तà¥à¤¯à¤¾ रातà¥à¤°à¥€ लाबानाने आपली थोरली मà¥à¤²à¤—ी लेआ याकोबाचà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤µà¤¾à¤§à¥€à¤¨ केली; तà¥à¤¯à¤¾ रातà¥à¤°à¥€ याकोब व तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ बायको लेआ यांनी à¤à¤•तà¥à¤° निजून विवाहाचà¥à¤¯à¤¾ जीवनाचा आनंद उपà¤à¥‹à¤—ला;
(लाबानाने आपली दासी जिलà¥à¤¯à¤¾ आपलà¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤²à¥€à¤šà¥€ दासी मà¥à¤¹à¤£à¥‚न तिला दिली.)
दà¥à¤¸à¤±à¥à¤¯à¤¾ दिवशी सकाळी याकोबाने लेआला पाहिले तेवà¥à¤¹à¤¾ आपण रातà¥à¤°à¥€ लेआबरोबर à¤à¤•तà¥à¤° निजलो असे तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ समजले; मग याकोब लाबानाला मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ मला फसवले; मला राहेलीशी लगà¥à¤¨ करता यावे मà¥à¤¹à¤£à¥‚न मी अतिशय काबाडकषà¥à¤Ÿ केले; तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ मला असे का फसवले?â€
लाबान मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¤¾, “आमचà¥à¤¯à¤¾ देशातील रीतीरिवाजा पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ आधी थोरलà¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤²à¥€à¤šà¥‡ लगà¥à¤¨ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾ शिवाय आमà¥à¤¹à¥€ धाकटया मà¥à¤²à¥€à¤šà¥‡ लगà¥à¤¨ करà¥à¤¨ देत नाहीं;
तरी परंतॠहा लगà¥à¤¨ विधी सपà¥à¤¤à¤¾à¤¹ सोहळा साजरा करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ सहà¤à¤¾à¤—ी हो मà¥à¤¹à¤£à¤œà¥‡ मग मी तà¥à¤²à¤¾ लगà¥à¤¨ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी राहेलही देतो; परंतॠतà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी तू आणखी सात वरà¥à¤·à¥‡ माà¤à¥€ सेवाचाकरी केली पाहिजेस.â€
तà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ याकोबाने आठवडाà¤à¤° तो सरà¥à¤µ लगà¥à¤¨ सोहळा पूरà¥à¤£ केला; मग लाबानाने तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ धाकटी कनà¥à¤¯à¤¾ राहेल तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ बायको करà¥à¤¨ दिली;
(लाबानाने आपली दासी बिलà¥à¤¹à¤¾, आपली कनà¥à¤¯à¤¾ राहेल हिला दासी मà¥à¤¹à¤£à¥‚न दिली.)
तेवà¥à¤¹à¤¾ मग याकोब राहेलीशीही à¤à¤•तà¥à¤° निजला; आणि याकोबाचे लेआपेकà¥à¤·à¤¾ राहेलीवर अधिक पà¥à¤°à¥‡à¤® होते, मà¥à¤¹à¤£à¥‚न लाबानाकडे याकोबाने राहेलीसाठी आणखी सात वरà¥à¤·à¥‡ सेवा चाकरी केली.
परमेशà¥à¤µà¤°à¤¾à¤¨à¥‡ पाहिले की याकोबाचे लेआपेकà¥à¤·à¤¾ राहेलीवर अधिक पà¥à¤°à¥‡à¤® आहे, मà¥à¤¹à¤£à¥‚न परमेशà¥à¤µà¤°à¤¾à¤¨à¥‡ लेआला मà¥à¤²à¥‡ होऊ दिली परंतॠराहेलीस मूलबाळ दिले नाही;
लेआला मà¥à¤²à¤—ा à¤à¤¾à¤²à¤¾; तिने तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ नाव रऊबेन ठेवले; कारण ती मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¥€, “परमेशà¥à¤µà¤°à¤¾à¤¨à¥‡ माà¤à¥‡ दà¥:ख पाहिले आहे; कारण माà¤à¤¾ नवरा माà¤à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° पà¥à¤°à¥‡à¤® करीत नाही; परंतॠआता कदाचित तो माà¤à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° पà¥à¤°à¥‡à¤® करील.â€
लेआ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ गरोदर राहिली आणि तिला आणखी à¤à¤• मà¥à¤²à¤—ा à¤à¤¾à¤²à¤¾; हà¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤²à¤¾à¤šà¥‡ नाव तिने शिमोन ठेवले, कारण ती मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¥€, “माà¤à¥à¤¯à¤¾ नवऱà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ माà¤à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° पà¥à¤°à¥‡à¤® नाही हे परमेशà¥à¤µà¤°à¤¾à¤¨à¥‡ à¤à¤•ले आहे मà¥à¤¹à¤£à¥‚न तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ मला हा मà¥à¤²à¤—ा दिला आहे.â€
लेआ आणखी गरà¥à¤à¤µà¤¤à¥€ à¤à¤¾à¤²à¥€ व तिला मà¥à¤²à¤—ा à¤à¤¾à¤²à¤¾; तेवà¥à¤¹à¤¾ तिने तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ नाव लेवी असे ठेवले; कारण ती मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¥€, “आता मातà¥à¤° माà¤à¤¾ नवरा माà¤à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° नकà¥à¤•ी पà¥à¤°à¥‡à¤® करील कारण मी तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना तीन मà¥à¤²à¤—े दिले आहेत.â€
तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤‚तर लेआला आणखी à¤à¤• मà¥à¤²à¤—ा à¤à¤¾à¤²à¤¾; तिने तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ नाव यहूदा ठेवले; करण ती मà¥à¤¹à¤£à¤¾à¤²à¥€, “आता मी परमेशà¥à¤µà¤°à¤¾à¤šà¥€ सà¥à¤¤à¥à¤¤à¤¿ करीन.†नंतर तिचे जनन थांबले.
×
×
Save
Close