Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.
"Si encuentras extraviado el buey o la oveja de tu hermano, no te desentenderás de ellos. Deberás devolverlos a tu hermano.
Y si tu hermano no vive cerca de ti, o no le conoces, recógelo en tu casa. Estará contigo hasta que tu hermano lo busque, y entonces se lo devolverás.
Lo mismo harás con su asno, con su vestido y con toda cosa perdida que tu hermano haya perdido y que tú halles. No podrás desentenderte de ello.
"No podrás ver caÃdo en el camino el asno o el buey de tu hermano y desentenderte de ellos. Sin falta ayúdale a levantarlo.
"La mujer no se vestirá con ropa de hombre, ni el hombre se pondrá vestido de mujer; porque cualquiera que hace esto es una abominación a Jehovah tu Dios.
"Si encuentras en el camino, en algún árbol o en la tierra, el nido de un pájaro con polluelos o con huevos, y la madre está sobre los polluelos o sobre los huevos, no tomes la madre con los polluelos.
Dejarás ir a la madre y podrás tomar para ti los polluelos, para que te vaya bien y prolongues tus dÃas.
"Cuando construyas una casa nueva, haz un parapeto a tu azotea, para que no traigas culpa de sangre a tu casa, si alguien se cayera de ella.
"No sembrarás tu viña con mezcla de semillas, no sea que el producto entero de la semilla que hayas sembrado, asà como el fruto de la viña, sea confiscado.
"No ararás con buey y con asno juntamente.
"No te vestirás con mezcla de lana y lino.
"Harás borlas en los cuatro extremos de tu manto con que te cubras.
entonces el padre y la madre de la joven tomarán las evidencias de la virginidad de la joven y las llevarán a los ancianos de la ciudad, al tribunal.
Y he aquà la acusa de conducta denigrante, diciendo: No he hallado en tu hija evidencias de virginidad. Pero aquà están las evidencias de la virginidad de mi hija.' Y extenderán la sábana delante de los ancianos de la ciudad.
"Entonces los ancianos de la ciudad tomarán al hombre y lo castigarán.
Por cuanto propagó mala fama a una virgen de Israel, le impondrán una multa de 100 siclos de plata (lo cual darán al padre de la joven); y ella será su mujer. Él no la podrá despedir en toda su vida.
"Pero si el asunto es verdad, que no se habÃan hallado evidencias de virginidad en la joven,
entonces la sacarán a la puerta de la casa de su padre. Luego los hombres de su ciudad la apedrearán, y ella morirá; porque hizo vileza en Israel fornicando en la casa de su padre. Asà quitarás el mal de en medio de ti.
"Si se sorprende a un hombre acostado con una mujer de otro hombre, ambos morirán: el hombre que se acostó con la mujer, y la mujer. Asà quitarás el mal de Israel.
"Si un hombre halla en la ciudad a una joven virgen desposada con otro hombre, y se acuesta con ella,
"Pero si un hombre halla en el campo a una joven desposada, y la fuerza y se acuesta con ella, morirá sólo el hombre que se acostó con ella.
A la joven no le harás nada; la joven no tiene culpa de muerte. Su caso es semejante al del hombre que se levanta contra su prójimo y le quita la vida,