And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies against whom ye fight.
"Si su ofrenda es un sacrificio de paz, y si la ofrece del ganado vacuno, macho o hembra, sin defecto la ofrecerá delante de Jehovah;
pondrá su mano sobre la cabeza de la vÃctima, y la degollará a la entrada del tabernáculo de reunión. Luego los sacerdotes hijos de Aarón rociarán la sangre por encima y alrededor del altar.
los dos riñones con el sebo que está sobre ellos, junto a los costados; y con los riñones extraerá el sebo que cubre el hÃgado.
Los hijos de Aarón los harán arder en el altar, sobre el holocausto que está encima de la leña, en el fuego. Es una ofrenda quemada de grato olor a Jehovah.
"Si su ofrenda como sacrificio de paz a Jehovah es del rebaño, sea macho o hembra, sin defecto lo ofrecerá.
Si trae un cordero como su ofrenda, lo presentará delante de Jehovah,
pondrá su mano sobre la cabeza de la vÃctima y la degollará delante del tabernáculo de reunión. Luego los hijos de Aarón rociarán la sangre por encima y alrededor del altar.
Del sacrificio de paz presentará, como ofrenda quemada a Jehovah, el sebo y toda la rabadilla extraÃda desde la raÃz del espinazo, el sebo que cubre las vÃsceras y todo el sebo que está sobre las vÃsceras,
los dos riñones con el sebo que está sobre ellos, junto a los costados; y con los riñones extraerá el sebo que cubre el hÃgado.
El sacerdote los hará arder sobre el altar como alimento. Es una ofrenda quemada a Jehovah.
"Si su ofrenda es una cabra, la presentará delante de Jehovah,
pondrá su mano sobre la cabeza de la vÃctima y la degollará delante del tabernáculo de reunión. Luego los hijos de Aarón rociarán la sangre por encima y alrededor del altar.