Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.
Entonces me dijo: "Oh hijo de hombre, come lo que has encontrado; come este rollo y ve, habla a la casa de Israel."
Abrà mi boca, y me dio a comer ese rollo.
Luego me dijo: "Oh hijo de hombre, alimenta tu vientre y llena tu estómago con este rollo que yo te doy." Lo comÃ, y fue en mi boca dulce como la miel.
porque no eres enviado a un pueblo de habla misteriosa ni de lengua difÃcil, sino a la casa de Israel;
no a muchos pueblos de habla misteriosa y de lengua difÃcil, cuyas palabras no entiendes. Si a ellos te enviara, ellos sà te escucharÃan.
Pero los de la casa de Israel no te querrán escuchar, porque no me quieren escuchar a mÃ. Pues todos los de la casa de Israel son de frente dura y tienen el corazón empedernido.
He aquÃ, yo hago tu rostro tan duro como el rostro de ellos, y hago tu frente tan dura como su frente.
Yo hago tu frente como el diamante, que es más duro que el pedernal. Tú no les temerás, ni te atemorizarás ante ellos, porque son una casa rebelde."
Me dijo además: "Oh hijo de hombre, toma en tu corazón todas mis palabras que te diga, y escucha con tus oÃdos.
Entonces el EspÃritu me levantó, y oà detrás de mà el ruido de un gran estruendo: "¡Bendita sea la gloria de Jehovah desde su lugar!"
Era el ruido de las alas de los seres vivientes, que se rozaban unas con otras, el ruido de las ruedas que estaban junto a ellos y el ruido de un gran estruendo.
Luego el EspÃritu me levantó y me tomó. Yo iba con amargura y con mi espÃritu enardecido, pero la mano de Jehovah era fuerte sobre mÃ.