BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Psalm: 9:9
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
उतà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿
निरà¥à¤—मन
लैवà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾
गिनती
वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤µà¤¿à¤µà¤°à¤£
यहोशू
रूत
1 शमूà¤à¤²
2 शमूà¤à¤²
1 राजा
2 राजा
1 इतिहास
2 इतिहास
à¤à¤œà¥à¤°à¤¾
नहेमायाह
à¤à¤¸à¥à¤¤à¥‡à¤°
अयà¥à¤¯à¥‚ब
à¤à¤œà¤¨ संहिता
नीतिवचन
सà¤à¥‹à¤ªà¤¦à¥‡à¤¶à¤•
शà¥à¤°à¥‡à¤·à¥à¤ गीत
यशायाह
यिरà¥à¤®à¤¯à¤¾à¤¹
विलापगीत
यहेजकेल
दानियà¥à¤¯à¥‡à¤²
होशे
योà¤à¤²
आमोस
ओबदà¥à¤¦à¤¾à¤¹
योना
मीका
नहूम
हबकà¥à¤•ूक
सपनà¥à¤¯à¤¾à¤¹
हागà¥à¤—ै
जकरà¥à¤¯à¤¾à¤¹
मलाकी
मतà¥à¤¤à¥€
मरकà¥à¤¸
लूका
यूहनà¥à¤¨à¤¾
पà¥à¤°à¥‡à¤°à¤¿à¤¤à¥‹à¤‚ के काम
रोमियो
1 कà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
2 कà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
गलातियों
इफिसियों
फिलिपà¥à¤ªà¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
कà¥à¤²à¥à¤¸à¥à¤¸à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
1 थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•ियों
2 थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•ियों
1 तीमà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤¸
2 तीमà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤¸
तीतà¥à¤¸
फिलेमोन
इबà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
याकूब
1 पतरस
2 पतरस
1 यूहनà¥à¤¨à¤¾
2 यूहनà¥à¤¨à¤¾
3 यूहनà¥à¤¨à¤¾
यहूदा
पà¥à¤°à¤•ाशित वाकà¥à¤¯
Chapter
Verse
Go
Prev
Hindi Bible
Next
1 शमूà¤à¤² : 12
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
तब शमूà¤à¤² ने सारे इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ से कहा, सà¥à¤¨à¥‹, जो कà¥à¤› तà¥à¤® ने मà¥à¤ से कहा था उसे मानकर मैं ने à¤à¤• राजा तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ ऊपर ठहराया है।
और अब देखो, वह राजा तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ आगे आगे चलता है; और अब मैं बूढ़ा हूं, और मेरे बाल उजले हो गठहैं, और मेरे पà¥à¤¤à¥à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ पास हैं; और मैं लड़कपन से ले कर आज तक तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ सामà¥à¤¹à¤¨à¥‡ काम करता रहा हूं।
मैं उपसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ हूं; इसलिये तà¥à¤® यहोवा के सामà¥à¤¹à¤¨à¥‡, और उसके अà¤à¤¿à¤·à¤¿à¤•à¥à¤¤ के सामने मà¥à¤ पर साकà¥à¤·à¥€ दो, कि मैं ने किस का बैल ले लिया? वा किस का गदहा ले लियो? वा किस पर अनà¥à¤§à¥‡à¤° किया? वा किस को पीसा? वा किस के हाथ से अपनी आंखें बनà¥à¤¦ करने के लिये घूस लिया? बताओ, और मैं वह तà¥à¤® को फेर दूंगा?
वे बोले, तू ने न तो हम पर अनà¥à¤§à¥‡à¤° किया, न हमें पीसा, और न किसी के हाथ से कà¥à¤› लिया है।
उसने उन से कहा, आज के दिन यहोवा तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¤¾ साकà¥à¤·à¥€, और उसका अà¤à¤¿à¤·à¤¿à¤•à¥à¤¤ इस बात का साकà¥à¤·à¥€ है, कि मेरे यहां कà¥à¤› नहीं निकला। वे बोले, हां, वह साकà¥à¤·à¥€ है।
फिर शमूà¤à¤² लोगों से कहने लगा, जो मूसा और हारून को ठहराकर तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ पूरà¥à¤µà¤œà¥‹à¤‚ को मिसà¥à¤° देश से निकाल लाया वह यहोवा ही है।
इसलिये अब तà¥à¤® खड़े रहो, और मैं यहोवा के सामà¥à¤¹à¤¨à¥‡ उसके सब धरà¥à¤® के कामों के विषय में, जिनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ उसने तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ साथ और तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ पूरà¥à¤µà¤œà¥‹à¤‚ के साथ किया है, तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ साथ विचार करूंगा।
याकूब मिसà¥à¤° में गया, और तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ पूरà¥à¤µà¤œà¥‹à¤‚ ने यहोवा की दोहाई दी; तब यहोवा ने मूसा और हारून को à¤à¥‡à¤œà¤¾, और उनà¥à¤¹à¥‹à¤‚ने तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ पूरà¥à¤µà¤œà¥‹à¤‚ को मिसà¥à¤° से निकाला, और इस सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ में बसाया।
फिर जब वे अपने परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा को à¤à¥‚ल गà¤, तब उसने उनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ हासोर के सेनापति सीसरा, और पलिशà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ और मोआब के राजा के आधीन कर दिया; और वे उन से लड़े।
तब उनà¥à¤¹à¥‹à¤‚ने यहोवा की दोहाई देकर कहा, हम ने यहोवा को तà¥à¤¯à¤¾à¤—कर और बाल देवताओं और अशतोरेत देवियों की उपासना करके महा पाप किया है; परनà¥à¤¤à¥ अब तू हम को हमारे शतà¥à¤°à¥à¤“ं के हाथ से छà¥à¤¡à¤¼à¤¾ तो हम तेरी उपासना करेंगे।
इसलिये यहोवा ने यरूबà¥à¤¬à¤¾à¤², बदान, यिपà¥à¤¤à¤¹, और शमूà¤à¤² को à¤à¥‡à¤œ कर तà¥à¤® को तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ चारों ओर के शतà¥à¤°à¥à¤“ं के हाथ से छà¥à¤¡à¤¼à¤¾à¤¯à¤¾; और तà¥à¤® निडर रहने लगे।
और जब तà¥à¤® ने देखा कि अमà¥à¤®à¥‹à¤¨à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ का राजा नाहाश हम पर चढ़ाई करता है, तब यदà¥à¤¯à¤ªà¤¿ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¤¾ परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¤¾ राजा था तौà¤à¥€ तà¥à¤® ने मà¥à¤ से कहा, नहीं, हम पर à¤à¤• राजा राजà¥à¤¯ करेगा।
अब उस राजा को देखो जिसे तà¥à¤® ने चà¥à¤¨ लिया, और जिसके लिये तà¥à¤® ने पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¨à¤¾ की थी; देखो, यहोवा ने à¤à¤• राजा तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ ऊपर नियà¥à¤•à¥à¤¤ कर दिया है।
यदि तà¥à¤® यहोवा का à¤à¤¯ मानते, उसकी उपासना करते, और उसकी बात सà¥à¤¨à¤¤à¥‡ रहो, और यहोवा की आजà¥à¤žà¤¾ को टालकर उस से बलवा न करो, और तà¥à¤® और वह जो तà¥à¤® पर राजा हà¥à¤† है दोनों अपने परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा के पीछे पीछे चलने वाले बने रहो, तब तो à¤à¤²à¤¾ होगा;
परनà¥à¤¤à¥ यदि तà¥à¤® यहोवा की बात न मानो, और यहोवा की आजà¥à¤žà¤¾ को टालकर उस से बलवा करो, तो यहोवा का हाथ जैसे तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ पà¥à¤°à¤–ाओं के विरà¥à¤¦à¥à¤§ हà¥à¤† वैसे ही तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ à¤à¥€ विरà¥à¤¦à¥à¤§ उठेगा।
इसलिये अब तà¥à¤® खड़े रहो, और इस बड़े काम को देखो जिसे यहोवा तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ आंखों के सामà¥à¤¹à¤¨à¥‡ करने पर है।
आज कà¥à¤¯à¤¾ गेहूं की कटनी नहीं हो रही? मैं यहोवा को पà¥à¤•ारूंगा, और वह मेघ गरजाà¤à¤—ा और मेंह बरसाà¤à¤—ा; तब तà¥à¤® जान लोगे, और देख à¤à¥€ लोगे, कि तà¥à¤® ने राजा मांगकर यहोवा की दृषà¥à¤Ÿà¤¿ में बहà¥à¤¤ बड़ी बà¥à¤°à¤¾à¤ˆ की है।
तब शमूà¤à¤² ने यहोवा का पà¥à¤•ारा, और यहोवा ने उसी दिन मेघ गरजाया और मेंह बरसाया; और सब लोग यहोवा से और शमूà¤à¤² से अतà¥à¤¯à¤¨à¥à¤¤ डर गà¤à¥¤
और सब लोगों ने शमूà¤à¤² से कहा, अपने दासों के निमितà¥à¤¤ अपने परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा से पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¨à¤¾ कर, कि हम मर न जाà¤à¤‚; कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि हम ने अपने सारे पापों से बढ़कर यह बà¥à¤°à¤¾à¤ˆ की है कि राजा मांगा है।
शमूà¤à¤² ने लोगों से कहा, डरो मत; तà¥à¤® ने यह सब बà¥à¤°à¤¾à¤ˆ तो की है, परनà¥à¤¤à¥ अब यहोवा के पीछे चलने से फिर मत मà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¤¾; परनà¥à¤¤à¥ अपने समà¥à¤ªà¥‚रà¥à¤£ मन से उस की उपासना करना;
और मत मà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¤¾; नहीं तो à¤à¤¸à¥€ वà¥à¤¯à¤°à¥à¤¥ वसà¥à¤¤à¥à¤“ं के पीछे चलने लगोगे जिन से न कà¥à¤› लाठपहà¥à¤‚चेगा, और न कà¥à¤› छà¥à¤Ÿà¤•ारा हो सकता है, कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि वे सब वà¥à¤¯à¤°à¥à¤¥ ही हैं।
यहोवा तो अपने बड़े नाम के कारण अपनी पà¥à¤°à¤œà¤¾ को न तजेगा, कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि यहोवा ने तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡à¤‚ अपनी ही इचà¥à¤›à¤¾ से अपनी पà¥à¤°à¤œà¤¾ बनाया है।
फिर यह मà¥à¤ से दूर हो कि मैं तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ लिये पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¨à¤¾ करना छोड़कर यहोवा के विरà¥à¤¦à¥à¤§ पापी ठहरूं; मैं तो तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡à¤‚ अचà¥à¤›à¤¾ और सीधा मारà¥à¤— दिखाता रहूंगा।
केवल इतना हो कि तà¥à¤® लोग यहोवा का à¤à¤¯ मानो, और सचà¥à¤šà¤¾à¤ˆ से अपने समà¥à¤ªà¥‚रà¥à¤£ मान के साथ उसकी उपासना करो; कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि यह तो सोचो कि उसने तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ लिये कैसे बड़े बड़े काम किठहैं।
परनà¥à¤¤à¥ यदि तà¥à¤® बà¥à¤°à¤¾à¤ˆ करते ही रहोगे, तो तà¥à¤® और तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¤¾ राजा दोनों के दोनों मिट जाओगे।
×
×
Save
Close