BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Psalm: 9:9
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
उतà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿
निरà¥à¤—मन
लैवà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾
गिनती
वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤µà¤¿à¤µà¤°à¤£
यहोशू
रूत
1 शमूà¤à¤²
2 शमूà¤à¤²
1 राजा
2 राजा
1 इतिहास
2 इतिहास
à¤à¤œà¥à¤°à¤¾
नहेमायाह
à¤à¤¸à¥à¤¤à¥‡à¤°
अयà¥à¤¯à¥‚ब
à¤à¤œà¤¨ संहिता
नीतिवचन
सà¤à¥‹à¤ªà¤¦à¥‡à¤¶à¤•
शà¥à¤°à¥‡à¤·à¥à¤ गीत
यशायाह
यिरà¥à¤®à¤¯à¤¾à¤¹
विलापगीत
यहेजकेल
दानियà¥à¤¯à¥‡à¤²
होशे
योà¤à¤²
आमोस
ओबदà¥à¤¦à¤¾à¤¹
योना
मीका
नहूम
हबकà¥à¤•ूक
सपनà¥à¤¯à¤¾à¤¹
हागà¥à¤—ै
जकरà¥à¤¯à¤¾à¤¹
मलाकी
मतà¥à¤¤à¥€
मरकà¥à¤¸
लूका
यूहनà¥à¤¨à¤¾
पà¥à¤°à¥‡à¤°à¤¿à¤¤à¥‹à¤‚ के काम
रोमियो
1 कà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
2 कà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
गलातियों
इफिसियों
फिलिपà¥à¤ªà¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
कà¥à¤²à¥à¤¸à¥à¤¸à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
1 थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•ियों
2 थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•ियों
1 तीमà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤¸
2 तीमà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤¸
तीतà¥à¤¸
फिलेमोन
इबà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
याकूब
1 पतरस
2 पतरस
1 यूहनà¥à¤¨à¤¾
2 यूहनà¥à¤¨à¤¾
3 यूहनà¥à¤¨à¤¾
यहूदा
पà¥à¤°à¤•ाशित वाकà¥à¤¯
Chapter
Verse
Go
Prev
Hindi Bible
Next
यहोशू : 23
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
इसके बहà¥à¤¤ दिनों के बाद, जब यहोवा ने इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ को उनके चारों ओर के शतà¥à¤°à¥à¤“ं से विशà¥à¤°à¤¾à¤® दिया, और यहोशू बूढ़ा और बहà¥à¤¤ आयॠका हो गया,
तब यहोशू सब इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ को, अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤¨à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚, मà¥à¤–à¥à¤¯ पà¥à¤°à¥‚षों, नà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚, और सरदारों को बà¥à¤²à¤µà¤¾à¤•र कहने लगा, मैं तो अब बूढ़ा और बहà¥à¤¤ आयॠका हो गया हूं;
और तà¥à¤® ने देखा कि तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा ने तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ निमितà¥à¤¤ इन सब जातियों से कà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤¯à¤¾ किया है, कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि जो तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥€ ओर लड़ता आया है वह तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¤¾ परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा है।
देखो, मैं ने इन बची हà¥à¤ˆ जातियों को चिटà¥à¤ ी डाल डालकर तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ गोतà¥à¤°à¥‹à¤‚ का à¤à¤¾à¤— कर दिया है; और यरदन से ले कर सूरà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤¤ की ओर के बड़े समà¥à¤¦à¥à¤° तक रहने वाली उन सब जातियों को à¤à¥€ à¤à¤¸à¤¾ ही दिया है, जिन को मैं ने काट डाला है।
और तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¤¾ परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा उन को तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ सामà¥à¤¹à¤¨à¥‡ से उनके देश से निकाल देगा; और तà¥à¤® अपने परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा के वचन के अनà¥à¤¸à¤¾à¤° उनके देश के अधिकारी हो जाओगे।
इसलिये बहà¥à¤¤ हियाव बानà¥à¤§à¤•र, जो कà¥à¤› मूसा की वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾ की पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤• में लिखा है उसके पूरा करने में चौकसी करना, उस से न तो दाहिने मà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¤¾ और न बाà¤à¤‚।
ये जो जातियां तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ बीच रह गई हैं इनके बीच न जाना, और न इनके देवताओं के नामों की चरà¥à¤šà¤¾ करना, और न उनकी शपथ खिलाना, और न उनकी उपासना करना, और न उन को दणà¥à¤¡à¤µà¤¤ करना,
परनà¥à¤¤à¥ जैसे आज के दिन तक तà¥à¤® अपने परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा की à¤à¤•à¥à¤¤à¤¿ में लवलीन रहते हो, वैसे ही रहा करना।
यहोवा ने तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ सामà¥à¤¹à¤¨à¥‡ से बड़ी बड़ी और बलवनà¥à¤¤ जतियां निकाली हैं; और तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ सामà¥à¤¹à¤¨à¥‡ आज के दिन तक कोई ठहर नहीं सका।
तà¥à¤® में से à¤à¤• मनà¥à¤·à¥à¤¯ हजार मनà¥à¤·à¥à¤¯à¥‹à¤‚ को à¤à¤—ाà¤à¤—ा, कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¤¾ परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा अपने वचन के अनà¥à¤¸à¤¾à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥€ ओर से लड़ता है।
इसलिये अपने परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा से पà¥à¤°à¥‡à¤® रखने की पूरी चौकसी करना।
कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि यदि तà¥à¤® किसी रीति यहोवा से फिरकर इन जातियों के बाकी लोगों से मिलने लगो जो तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ बीच बचे हà¥à¤ रहते हैं, और इन से बà¥à¤¯à¤¾à¤¹ शादी करके इनके साथ समधियाना रिशà¥à¤¤à¤¾ जोड़ो,
तो निशà¥à¤šà¤¯ जान लो कि आगे को तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¤¾ परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा इन जातियों को तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ सामहने से नहीं निकालेगा; और ये तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ लिये जाल और फंदे, और तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ पांजरों के लिये कोड़े, और तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥€ आंखों में कांटे ठहरेगी, और अनà¥à¤¤ में तà¥à¤® इस अचà¥à¤›à¥€ à¤à¥‚मि पर से जो तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा ने तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡à¤‚ दी है नषà¥à¤Ÿ हो जाओगे।
सà¥à¤¨à¥‹, मैं तो अब सब संसारियों की गति पर जाने वाला हूं, और तà¥à¤® सब अपने अपने हृदय और मन में जानते हो, कि जितनी à¤à¤²à¤¾à¤ˆ की बातें हमारे परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा ने हमारे विषय में कहीं उन में से à¤à¤• à¤à¥€ बिना पूरी हà¥à¤ नहीं रही; वे सब की सब तà¥à¤® पर घट गई हैं, उन में से à¤à¤• à¤à¥€ बिना पूरी हà¥à¤ नहीं रही।
तो जैसे तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा की कही हà¥à¤ˆ सब à¤à¤²à¤¾à¤ˆ की बातें तà¥à¤® पर घटी है, वैसे ही यहोवा विपतà¥à¤¤à¤¿ की सब बातें à¤à¥€ तà¥à¤® पर घटाते घटाते तà¥à¤® को इस अचà¥à¤›à¥€ à¤à¥‚मि के ऊपर से, जिसे तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा ने तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡à¤‚ दिया है, सतà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¾à¤¶ कर डालेगा।
जब तà¥à¤® उस वाचा को, जिसे तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा ने तà¥à¤® को आजà¥à¤žà¤¾ देकर अपने साथ बनà¥à¤§à¤¾à¤¯à¤¾ है, उलà¥à¤²à¤‚घन करके पराये देवताओं की उपासना और उन को दणà¥à¤¡à¤µà¤¤ करने लगो, तब यहोवा का कोप तà¥à¤® पर à¤à¤¡à¤¼à¤•ेगा, और तà¥à¤® इस अचà¥à¤›à¥‡ देश में से जिसे उसने तà¥à¤® को दिया है शीघà¥à¤° नाश जो जाओगे॥
×
×
Save
Close