BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
Matthew: 11:28
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
उतà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿
निरà¥à¤—मन
लैवà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾
गिनती
वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤µà¤¿à¤µà¤°à¤£
यहोशू
रूत
1 शमूà¤à¤²
2 शमूà¤à¤²
1 राजा
2 राजा
1 इतिहास
2 इतिहास
à¤à¤œà¥à¤°à¤¾
नहेमायाह
à¤à¤¸à¥à¤¤à¥‡à¤°
अयà¥à¤¯à¥‚ब
à¤à¤œà¤¨ संहिता
नीतिवचन
सà¤à¥‹à¤ªà¤¦à¥‡à¤¶à¤•
शà¥à¤°à¥‡à¤·à¥à¤ गीत
यशायाह
यिरà¥à¤®à¤¯à¤¾à¤¹
विलापगीत
यहेजकेल
दानियà¥à¤¯à¥‡à¤²
होशे
योà¤à¤²
आमोस
ओबदà¥à¤¦à¤¾à¤¹
योना
मीका
नहूम
हबकà¥à¤•ूक
सपनà¥à¤¯à¤¾à¤¹
हागà¥à¤—ै
जकरà¥à¤¯à¤¾à¤¹
मलाकी
मतà¥à¤¤à¥€
मरकà¥à¤¸
लूका
यूहनà¥à¤¨à¤¾
पà¥à¤°à¥‡à¤°à¤¿à¤¤à¥‹à¤‚ के काम
रोमियो
1 कà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
2 कà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
गलातियों
इफिसियों
फिलिपà¥à¤ªà¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
कà¥à¤²à¥à¤¸à¥à¤¸à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
1 थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•ियों
2 थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•ियों
1 तीमà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤¸
2 तीमà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤¸
तीतà¥à¤¸
फिलेमोन
इबà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
याकूब
1 पतरस
2 पतरस
1 यूहनà¥à¤¨à¤¾
2 यूहनà¥à¤¨à¤¾
3 यूहनà¥à¤¨à¤¾
यहूदा
पà¥à¤°à¤•ाशित वाकà¥à¤¯
Chapter
Verse
Go
Prev
Hindi Bible
Next
वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤µà¤¿à¤µà¤°à¤£ : 17
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
तू अपने परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा के लिये कोई बैल वा à¤à¥‡à¤¡à¤¼-बकरी बलि न करना जिस में दोष वा किसी पà¥à¤°à¤•ार की खोट हो; कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि à¤à¤¸à¤¾ करना तेरे परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा के समीप घृणित है॥
जो बसà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤‚ तेरा परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा तà¥à¤à¥‡ देता है, यदि उन में से किसी में कोई पà¥à¤°à¥‚ष वा सà¥à¤¤à¥à¤°à¥€ à¤à¤¸à¥€ पाई जाà¤, जिसने तेरे परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा की वाचा तोड़कर à¤à¤¸à¤¾ काम किया हो, जो उसकी दृषà¥à¤Ÿà¤¿ में बà¥à¤°à¤¾ है,
अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ मेरी आजà¥à¤žà¤¾ का उलà¥à¤²à¤‚घन करके पराठदेवताओं की, वा सूरà¥à¤¯, वा चंदà¥à¤°à¤®à¤¾, वा आकाश के गण में से किसी की उपासना की हो, वा उसको दणà¥à¤¡à¤µà¤¤ किया हो,
और यह बात तà¥à¤à¥‡ बतलाई जाठऔर तेरे सà¥à¤¨à¤¨à¥‡ में आà¤; तब à¤à¤²à¥€ à¤à¤¾à¤‚ति पूछपाछ करना, और यदि यह बात सच ठहरे कि इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤² में à¤à¤¸à¤¾ घृणित करà¥à¤® किया गया है,
तो जिस पà¥à¤°à¥‚ष वा सà¥à¤¤à¥à¤°à¥€ ने à¤à¤¸à¤¾ बà¥à¤°à¤¾ काम किया हो, उस पà¥à¤°à¥‚ष वा सà¥à¤¤à¥à¤°à¥€ को बाहर अपने फाटकों पर ले जा कर à¤à¤¸à¤¾ पतà¥à¤¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹ करना कि वह मर जाà¤à¥¤
जो पà¥à¤°à¤¾à¤£à¤¦à¤£à¥à¤¡ के योगà¥à¤¯ ठहरे वह à¤à¤• ही की साकà¥à¤·à¥€ से न मार डाला जाà¤, किनà¥à¤¤à¥ दो वा तीन मनà¥à¤·à¥à¤¯à¥‹à¤‚ की साकà¥à¤·à¥€ से मार डाला जाà¤à¥¤
उसके मार डालने के लिये सब से पहिले साकà¥à¤·à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ के हाथ, और उनके बाद और सब लोगों के हाथ उस पर उठें। इसी रीति से à¤à¤¸à¥€ बà¥à¤°à¤¾à¤ˆ को अपने मधà¥à¤¯ से दूर करना॥
यदि तेरी बसà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ के à¤à¥€à¤¤à¤° कोई à¤à¤—ड़े की बात हो, अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ आपस के खून, वा विवाद, वा मारपीट का कोई मà¥à¤•दà¥à¤¦à¤®à¤¾ उठे, और उसका नà¥à¤¯à¤¾à¤¯ करना तेरे लिये कठिन जान पड़े, तो उस सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ को जा कर जो तेरा परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा चà¥à¤¨ लेगा;
लेवीय याजकों के पास और उन दिनो के नà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ के पास जा कर पूछताछ करना, कि वे तà¥à¤® को नà¥à¤¯à¤¾à¤¯ की बातें बतलाà¤à¤‚।
और नà¥à¤¯à¤¾à¤¯ की जैसी बात उस सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ के लोग जो यहोवा चà¥à¤¨ लेगा तà¥à¤à¥‡ बता दें, उसी के अनà¥à¤¸à¤¾à¤° करना; और जो वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾ वे तà¥à¤à¥‡ दें उसी के अनà¥à¤¸à¤¾à¤° चलने में चौकसी करना;
वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾ की जो बात वे तà¥à¤à¥‡ बताà¤à¤‚, और नà¥à¤¯à¤¾à¤¯ की जो बात वे तà¥à¤ से कहें, उसी के अनà¥à¤¸à¤¾à¤° करना; जो बात वे तà¥à¤ को बाताà¤à¤‚ उस से दाहिने वा बाà¤à¤‚ न मà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¤¾à¥¤
और जो मनà¥à¤·à¥à¤¯ अà¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ करके उस याजक की, जो वहां तेरे परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा की सेवा टहल करने को उपसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ रहेगा, न माने, वा उस नà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥€ की न सà¥à¤¨à¥‡, तो वह मनà¥à¤·à¥à¤¯ मार डाला जाà¤; इस पà¥à¤°à¤•ार तू इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤² में से à¤à¤¸à¥€ बà¥à¤°à¤¾à¤ˆ को दूर कर देना।
इस से सब लोग सà¥à¤¨à¤•र डर जाà¤à¤‚गे, और फिर अà¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ नहीं करेंगे॥
जब तू उस देश में पहà¥à¤‚चे जिसे तेरा परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा तà¥à¤à¥‡ देता है, और उसका अधिकारी हो, और उन में बसकर कहने लगे, कि चारों ओर की सब जातियों की नाईं मैं à¤à¥€ अपने ऊपर राजा ठहराऊंगा;
तब जिस को तेरा परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा चà¥à¤¨ ले अवशà¥à¤¯ उसी को राजा ठहराना। अपने à¤à¤¾à¤‡à¤¯à¥‹à¤‚ ही में से किसी को अपने ऊपर राजा ठहराना; किसी परदेशी को जो तेरा à¤à¤¾à¤ˆ न हो तू अपने ऊपर अधिकारी नहीं ठहरा सकता।
और वह बहà¥à¤¤ घोड़े न रखे, और न इस मनसा से अपनी पà¥à¤°à¤œà¤¾ के लोगों को मिसà¥à¤° में à¤à¥‡à¤œà¥‡ कि उसके पास बहà¥à¤¤ से घोड़े हो जाà¤à¤‚, कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि यहोवा ने तà¥à¤® से कहा है, कि तà¥à¤® उस मारà¥à¤— से फिर कà¤à¥€ न लौटना।
और वह बहà¥à¤¤ सà¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤‚ à¤à¥€ न रखे, à¤à¤¸à¤¾ न हो कि उसका मन यहोवा की ओर से पलट जाà¤; और न वह अपना सोना रूपा बहà¥à¤¤ बढ़ाà¤à¥¤
और जब वह राजगदà¥à¤¦à¥€ पर विराजमान हो, तब इसी वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾ की पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤•, जो लेवीय याजकों के पास रहेगी, उसकी à¤à¤• नकल अपने लिये कर ले।
और वह उसे अपने पास रखे, और अपने जीवन à¤à¤° उसको पढ़ा करे, जिस से वह अपने परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा का à¤à¤¯ मानना, और इस वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾ और इन विधियों की सारी बातों के मानने में चौकसी करना सीखे;
जिस से वह अपने मन में घमणà¥à¤¡ करके अपने à¤à¤¾à¤‡à¤¯à¥‹à¤‚ को तà¥à¤šà¥à¤› न जाने, और इन आजà¥à¤žà¤¾à¤“ं से न तो दाहिने मà¥à¤¡à¤¼à¥‡ और न बाà¤à¤‚; जिस से कि वह और उसके वंश के लोग इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ के मधà¥à¤¯ बहà¥à¤¤ दिनों तक राजà¥à¤¯ करते रहें॥
×
×
Save
Close