BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Psalm: 9:9
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
उतà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿
निरà¥à¤—मन
लैवà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾
गिनती
वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤µà¤¿à¤µà¤°à¤£
यहोशू
रूत
1 शमूà¤à¤²
2 शमूà¤à¤²
1 राजा
2 राजा
1 इतिहास
2 इतिहास
à¤à¤œà¥à¤°à¤¾
नहेमायाह
à¤à¤¸à¥à¤¤à¥‡à¤°
अयà¥à¤¯à¥‚ब
à¤à¤œà¤¨ संहिता
नीतिवचन
सà¤à¥‹à¤ªà¤¦à¥‡à¤¶à¤•
शà¥à¤°à¥‡à¤·à¥à¤ गीत
यशायाह
यिरà¥à¤®à¤¯à¤¾à¤¹
विलापगीत
यहेजकेल
दानियà¥à¤¯à¥‡à¤²
होशे
योà¤à¤²
आमोस
ओबदà¥à¤¦à¤¾à¤¹
योना
मीका
नहूम
हबकà¥à¤•ूक
सपनà¥à¤¯à¤¾à¤¹
हागà¥à¤—ै
जकरà¥à¤¯à¤¾à¤¹
मलाकी
मतà¥à¤¤à¥€
मरकà¥à¤¸
लूका
यूहनà¥à¤¨à¤¾
पà¥à¤°à¥‡à¤°à¤¿à¤¤à¥‹à¤‚ के काम
रोमियो
1 कà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
2 कà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
गलातियों
इफिसियों
फिलिपà¥à¤ªà¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
कà¥à¤²à¥à¤¸à¥à¤¸à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
1 थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•ियों
2 थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•ियों
1 तीमà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤¸
2 तीमà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤¸
तीतà¥à¤¸
फिलेमोन
इबà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
याकूब
1 पतरस
2 पतरस
1 यूहनà¥à¤¨à¤¾
2 यूहनà¥à¤¨à¤¾
3 यूहनà¥à¤¨à¤¾
यहूदा
पà¥à¤°à¤•ाशित वाकà¥à¤¯
Chapter
Verse
Go
Prev
Hindi Bible
Next
पà¥à¤°à¥‡à¤°à¤¿à¤¤à¥‹à¤‚ के काम : 17
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
फिर वे अमà¥à¤«à¤¿à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤¸ और अपà¥à¤²à¥à¤²à¥‹à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾ होकर थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•े में आà¤, जहां यहूदियों का à¤à¤• आराधनालय था।
और पौलà¥à¤¸ अपनी रीति के अनà¥à¤¸à¤¾à¤° उन के पास गया, और तीन सबà¥à¤¤ के दिन पवितà¥à¤° शासà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤‚ से उन के साथ विवाद किया।
और उन का अरà¥à¤¥ खोल खोलकर समà¤à¤¾à¤¤à¤¾ था, कि मसीह को दà¥à¤– उठाना, और मरे हà¥à¤“ं में से जी उठना, अवशà¥à¤¯ था; और यही यीशॠजिस की मैं तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡à¤‚ कथा सà¥à¤¨à¤¾à¤¤à¤¾ हूं, मसीह है।
उन में से कितनों ने, और à¤à¤•à¥à¤¤ यूनानियों में से बहà¥à¤¤à¥‡à¤°à¥‹à¤‚ ने और बहà¥à¤¤ सी कà¥à¤²à¥€à¤¨ सà¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ ने मान लिया, और पौलà¥à¤¸ और सीलास के साथ मिल गà¤à¥¤
परनà¥à¤¤à¥ यहूदियों ने डाह से à¤à¤°à¤•र बजारू लोगों में से कई दà¥à¤·à¥à¤Ÿ मनà¥à¤·à¥à¤¯à¥‹à¤‚ को अपने साथ में लिया, और à¤à¥€à¤¡à¤¼ लगाकर नगर में हà¥à¤²à¥à¤²à¤¡à¤¼ मचाने लगे, और यासोन के घर पर चढ़ाई करके उनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ लोगों के सामà¥à¤¹à¤¨à¥‡ लाना चाहा।
और उनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ न पाकर, वे यह चिलà¥à¤²à¤¾à¤¤à¥‡ हà¥à¤ यासोन और कितने और à¤à¤¾à¤‡à¤¯à¥‹à¤‚ को नगर के हाकिमों के सामà¥à¤¹à¤¨à¥‡ खींच लाà¤, कि ये लोग जिनà¥à¤¹à¥‹à¤‚ ने जगत को उलटा पà¥à¤²à¤Ÿà¤¾ कर दिया है, यहां à¤à¥€ आठहैं।
और यासोन ने उनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ अपने यहां उतारा है, और ये सब के सब यह कहते हैं कि यीशॠराजा है, और कैसर की आजà¥à¤žà¤¾à¤“ं का विरोध करते हैं।
उनà¥à¤¹à¥‹à¤‚ने लोगों को और नगर के हाकिमों को यह सà¥à¤¨à¤¾à¤•र घबरा दिया।
और उनà¥à¤¹à¥‹à¤‚ने यासोन और बाकी लोगों से मà¥à¤šà¤²à¤•ा लेकर उनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ छोड़ दिया॥
à¤à¤¾à¤‡à¤¯à¥‹à¤‚ ने तà¥à¤°à¤¨à¥à¤¤ रात ही रात पौलà¥à¤¸ और सीलास को बिरीया में à¤à¥‡à¤œ दिया: और वे वहां पहà¥à¤‚चकर यहूदियों के आराधनालय में गà¤à¥¤
ये लोग तो थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•े के यहूदियोंसे à¤à¤²à¥‡ थे और उनà¥à¤¹à¥‹à¤‚ने बड़ी लालसा से वचन गà¥à¤°à¤¹à¤£ किया, और पà¥à¤°à¤¤à¤¿ दिन पवितà¥à¤° शासà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤‚ में ढूंढ़ते रहे कि ये बातें यों ही हैं, कि नहीं।
सो उन में से बहà¥à¤¤à¥‹à¤‚ ने, और यूनानी कà¥à¤²à¥€à¤¨ सà¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ में से, और पà¥à¤°à¥‚षों में से बहà¥à¤¤à¥‡à¤°à¥‹à¤‚ ने विशà¥à¤µà¤¾à¤¸ किया।
किनà¥à¤¤à¥ जब थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•े के यहूदी जान गà¤, कि पौलà¥à¤¸ बिरीया में à¤à¥€ परमेशà¥à¤µà¤° का वचन सà¥à¤¨à¤¾à¤¤à¤¾ है, तो वहां à¤à¥€ आकर लोगों को उकसाने और हलचल मचाने लगे।
तब à¤à¤¾à¤‡à¤¯à¥‹à¤‚ ने तà¥à¤°à¤¨à¥à¤¤ पौलà¥à¤¸ को विदा किया, कि समà¥à¤¦à¥à¤° के किनारे चला जाà¤; परनà¥à¤¤à¥ सीलास और तीमà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤¸ वहीं रह गà¤à¥¤
पौलà¥à¤¸ के पहà¥à¤‚चाने वाले उसे अथेने तक ले गà¤, और सीलास और तीमà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤¸ के लिये यह आजà¥à¤žà¤¾ लेकर विदा हà¥à¤, कि मेरे पास बहà¥à¤¤ शीघà¥à¤° आओ॥
जब पौलà¥à¤¸ अथेने में उन की बाट जोह रहा था, तो नगर को मूरतों से à¤à¤°à¤¾ हà¥à¤† देखकर उसका जी जल गया।
सो वह आराधनालय में यहूदियों और à¤à¤•à¥à¤¤à¥‹à¤‚ से और चौक में जो लोग मिलते थे, उन से हर दिन वाद-विवाद किया करता था।
तब इपिकूरी और सà¥à¤¤à¥‹à¤ˆà¤•ी पणà¥à¤¡à¤¿à¤¤à¥‹à¤‚ में से कितने उस से तरà¥à¤• करने लगे, और कितनों ने कहा, यह बकवादी कà¥à¤¯à¤¾ कहना चाहता है परनà¥à¤¤à¥ औरों ने कहा; वह अनà¥à¤¯ देवताओं का पà¥à¤°à¤šà¤¾à¤°à¤• मालूम पड़ता है, कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि वह यीशॠका, और पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¤à¥à¤¥à¤¾à¤¨ का सà¥à¤¸à¤®à¤¾à¤šà¤¾à¤° सà¥à¤¨à¤¾à¤¤à¤¾ था।
तब वे उसे अपने साथ अरियà¥à¤ªà¤—à¥à¤¸ पर ले गठऔर पूछा, कà¥à¤¯à¤¾ हम जान सकते हैं, कि यह नया मत जो तू सà¥à¤¨à¤¾à¤¤à¤¾ है, कà¥à¤¯à¤¾ है?
कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि तू अनोखी बातें हमें सà¥à¤¨à¤¾à¤¤à¤¾ है, इसलिये हम जानना चाहते हैं कि इन का अरà¥à¤¥ कà¥à¤¯à¤¾ है?
(इसलिये कि सब अथेनवी और परदेशी जो वहां रहते थे नई नई बातें कहने और सà¥à¤¨à¤¨à¥‡ के सिवाय और किसी काम में समय नहीं बिताते थे)।
तब पौलà¥à¤¸ ने अरियà¥à¤ªà¤—à¥à¤¸ के बीच में खड़ा होकर कहा; हे अथेने के लोगों मैं देखता हूं, कि तà¥à¤® हर बात में देवताओं के बड़े मानने वाले हो।
कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि मैं फिरते हà¥à¤ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥€ पूजने की वसà¥à¤¤à¥à¤“ं को देख रहा था, तो à¤à¤• à¤à¤¸à¥€ वेदी à¤à¥€ पाई, जिस पर लिखा था, कि अनजाने ईशà¥à¤µà¤° के लिये। सो जिसे तà¥à¤® बिना जाने पूजते हो, मैं तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡à¤‚ उसका समाचार सà¥à¤¨à¤¾à¤¤à¤¾ हूं।
जिस परमेशà¥à¤µà¤° ने पृथà¥à¤µà¥€ और उस की सब वसà¥à¤¤à¥à¤“ं को बनाया, वह सà¥à¤µà¤°à¥à¤— और पृथà¥à¤µà¥€ का सà¥à¤µà¤¾à¤®à¥€ होकर हाथ के बनाठहà¥à¤ मनà¥à¤¦à¤¿à¤°à¥‹à¤‚ में नहीं रहता।
न किसी वसà¥à¤¤à¥ का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤œà¤¨ रखकर मनà¥à¤·à¥à¤¯à¥‹à¤‚ के हाथों की सेवा लेता है, कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि वह तो आप ही सब को जीवन और सà¥à¤µà¤¾à¤¸ और सब कà¥à¤› देता है।
उस ने à¤à¤• ही मूल से मनà¥à¤·à¥à¤¯à¥‹à¤‚ की सब जातियां सारी पृथà¥à¤µà¥€ पर रहने के लिये बनाईं हैं; और उन के ठहराठहà¥à¤ समय, और निवास के सिवानों को इसलिये बानà¥à¤§à¤¾ है।
कि वे परमेशà¥à¤µà¤° को ढूंढ़ें, कदाचित उसे टटोल कर पा जाà¤à¤‚ तौà¤à¥€ वह हम में से किसी से दूर नहीं!
कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि हम उसी में जीवित रहते, और चलते-फिरते, और सà¥à¤¥à¤¿à¤° रहते हैं; जैसे तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ कितने कवियों ने à¤à¥€ कहा है, कि हम तो उसी के वंश à¤à¥€ हैं।
सो परमेशà¥à¤µà¤° का वंश होकर हमें यह समà¤à¤¨à¤¾ उचित नहीं, कि ईशà¥à¤µà¤°à¤¤à¥à¤µ, सोने या रूपे या पतà¥à¤¥à¤° के समान है, जो मनà¥à¤·à¥à¤¯ की कारीगरी और कलà¥à¤ªà¤¨à¤¾ से गढ़े गठहों।
इसलिये परमेशà¥à¤µà¤° आजà¥à¤žà¤¾à¤¨à¤¤à¤¾ के समयों में अनाकानी करके, अब हर जगह सब मनà¥à¤·à¥à¤¯à¥‹à¤‚ को मन फिराने की आजà¥à¤žà¤¾ देता है।
कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि उस ने à¤à¤• दिन ठहराया है, जिस में वह उस मनà¥à¤·à¥à¤¯ के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ धरà¥à¤® से जगत का नà¥à¤¯à¤¾à¤¯ करेगा, जिसे उस ने ठहराया है और उसे मरे हà¥à¤“ं में से जिलाकर, यह बात सब पर पà¥à¤°à¤¾à¤®à¤¾à¤£à¤¿à¤¤ कर दी है॥
मरे हà¥à¤“ं के पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¤à¥à¤¥à¤¾à¤¨ की बात सà¥à¤¨à¤•र कितने तो ठटà¥à¤ ा करने लगे, और कितनों ने कहा, यह बात हम तà¥à¤ से फिर कà¤à¥€ सà¥à¤¨à¥‡à¤‚गे।
इस पर पौलà¥à¤¸ उन के बीच में से निकल गया।
परनà¥à¤¤à¥ कई à¤à¤• मनà¥à¤·à¥à¤¯ उसके साथ मिल गà¤, और विशà¥à¤µà¤¾à¤¸ किया, जिन में दियà¥à¤¨à¥à¤¸à¤¿à¤¯à¥à¤¸ अरियà¥à¤ªà¤—ी था, और दमरिस नाम à¤à¤• सà¥à¤¤à¥à¤°à¥€ थी, और उन के साथ और à¤à¥€ कितने लोग थे॥
×
×
Save
Close