BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
Isaiah : 40:1
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
उतà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿
निरà¥à¤—मन
लैवà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾
गिनती
वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤µà¤¿à¤µà¤°à¤£
यहोशू
रूत
1 शमूà¤à¤²
2 शमूà¤à¤²
1 राजा
2 राजा
1 इतिहास
2 इतिहास
à¤à¤œà¥à¤°à¤¾
नहेमायाह
à¤à¤¸à¥à¤¤à¥‡à¤°
अयà¥à¤¯à¥‚ब
à¤à¤œà¤¨ संहिता
नीतिवचन
सà¤à¥‹à¤ªà¤¦à¥‡à¤¶à¤•
शà¥à¤°à¥‡à¤·à¥à¤ गीत
यशायाह
यिरà¥à¤®à¤¯à¤¾à¤¹
विलापगीत
यहेजकेल
दानियà¥à¤¯à¥‡à¤²
होशे
योà¤à¤²
आमोस
ओबदà¥à¤¦à¤¾à¤¹
योना
मीका
नहूम
हबकà¥à¤•ूक
सपनà¥à¤¯à¤¾à¤¹
हागà¥à¤—ै
जकरà¥à¤¯à¤¾à¤¹
मलाकी
मतà¥à¤¤à¥€
मरकà¥à¤¸
लूका
यूहनà¥à¤¨à¤¾
पà¥à¤°à¥‡à¤°à¤¿à¤¤à¥‹à¤‚ के काम
रोमियो
1 कà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
2 कà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
गलातियों
इफिसियों
फिलिपà¥à¤ªà¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
कà¥à¤²à¥à¤¸à¥à¤¸à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
1 थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•ियों
2 थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•ियों
1 तीमà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤¸
2 तीमà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤¸
तीतà¥à¤¸
फिलेमोन
इबà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
याकूब
1 पतरस
2 पतरस
1 यूहनà¥à¤¨à¤¾
2 यूहनà¥à¤¨à¤¾
3 यूहनà¥à¤¨à¤¾
यहूदा
पà¥à¤°à¤•ाशित वाकà¥à¤¯
Chapter
Verse
Go
Prev
Hindi Bible
Next
गिनती : 7
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
फिर जब मूसा ने निवास को खड़ा किया, और सारे सामान समेत उसका अà¤à¤¿à¤·à¥‡à¤• करके उसको पवितà¥à¤° किया, और सारे सामान समेत वेदी का à¤à¥€ अà¤à¤¿à¤·à¥‡à¤• करके उसे पवितà¥à¤° किया,
तब इसà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤² के पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨ जो अपने अपने पितरों के घरानों के मà¥à¤–à¥à¤¯ पà¥à¤°à¥‚ष, और गोतà¥à¤°à¥‹à¤‚ के à¤à¥€ पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨ हो कर गिनती लेने के काम पर नियà¥à¤•à¥à¤¤ थे,
वे यहोवा के सामà¥à¤¹à¤¨à¥‡ à¤à¥‡à¤‚ट ले आà¤, और उनकी à¤à¥‡à¤‚ट छ: छाई हà¥à¤ˆ गाडिय़ां और बारह बैल थे, अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ दो दो पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨ की ओर से à¤à¤• à¤à¤• गाड़ी, और à¤à¤• à¤à¤• पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨ की ओर से à¤à¤• à¤à¤• बैल; इनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ वे निवास के सामà¥à¤¹à¤¨à¥‡ यहोवा के समीप ले गà¤à¥¤
तब यहोवा ने मूसा से कहा,
उन वसà¥à¤¤à¥à¤“ं को तू उन से ले ले, कि मिलापवाले तमà¥à¤¬à¥‚ के बरतन में काम आà¤à¤‚, सो तू उनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ लेवियों के à¤à¤• à¤à¤• कà¥à¤² की विशेष सेवकाई के अनà¥à¤¸à¤¾à¤° उन को बांट दे।
सो मूसा ने वे सब गाडिय़ां और बैल ले कर लेवियों को दे दिये।
गेरà¥à¤¶à¥‹à¤¨à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ को उनकी सेवकाई के अनà¥à¤¸à¤¾à¤° उसने दो गाडिय़ां और चार बैल दिà¤;
और मरारियों को उनकी सेवकाई के अनà¥à¤¸à¤¾à¤° उसने चार गाडिय़ां और आठबैल दिà¤; ये सब हारून याजक के पà¥à¤¤à¥à¤° ईतामार के अधिकार में किठगà¤à¥¤
और कहातियों को उसने कà¥à¤› न दिया, कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि उनके लिये पवितà¥à¤° वसà¥à¤¤à¥à¤“ं की यह सेवकाई थी कि वह उसे अपने कनà¥à¤§à¥‹à¤‚ पर उठा लिया करें॥
फिर जब वेदी का अà¤à¤¿à¤·à¥‡à¤• हà¥à¤† तब पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨ उसके संसà¥à¤•ार की à¤à¥‡à¤‚ट वेदी के आगे समीप ले जाने लगे।
तब यहोवा ने मूसा से कहा, वेदी के संसà¥à¤•ार के लिये पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨ लोग अपनी अपनी à¤à¥‡à¤‚ट अपने अपने नियत दिन पर चढ़ाà¤à¤‚॥
सो जो पà¥à¤°à¥‚ष पहिले दिन अपनी à¤à¥‡à¤‚ट ले गया वह यहूदा गोतà¥à¤° वाले अमà¥à¤®à¥€à¤¨à¤¾à¤¦à¤¾à¤¬ का पà¥à¤¤à¥à¤° महशोन था;
उसकी à¤à¥‡à¤‚ट यह थी, अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ पवितà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वाले शेकेल के हिसाब से à¤à¤• सौ तीस शेकेल चांदी का à¤à¤• परात, और सतà¥à¤¤à¤° शेकेल चांदी का à¤à¤• कटोरा, ये दोनों अनà¥à¤¨à¤¬à¤²à¤¿ के लिये तेल से सने हà¥à¤ और मैदे से à¤à¤°à¥‡ हà¥à¤ थे;
फिर धूप से à¤à¤°à¤¾ हà¥à¤† दस शेकेल सोने का à¤à¤• धूपदान;
होमबलि के लिये à¤à¤• बछड़ा, à¤à¤• मेढ़ा, और à¤à¤• वरà¥à¤· का à¤à¤• à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ का बचà¥à¤šà¤¾;
पापबलि के लिये à¤à¤• बकरा;
और मेलबलि के लिये दो बैल, और पांच मेढ़े, और पांच बकरे, और à¤à¤• à¤à¤• वरà¥à¤· के पांच बकरे, और à¤à¤• à¤à¤• वरà¥à¤· के पांच à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ के बचà¥à¤šà¥‡à¥¤ अमà¥à¤®à¥€à¤¨à¤¾à¤¦à¤¾à¤¬ के पà¥à¤¤à¥à¤° महशोन की यही à¤à¥‡à¤‚ट थी॥
और दूसरे दिन इसà¥à¤¸à¤¾à¤•ार का पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨ सूआर का पà¥à¤¤à¥à¤° नतनेल à¤à¥‡à¤‚ट ले आया;
वह यह थी, अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ पवितà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वाले शेकेल के हिसाब से à¤à¤• सौ तीस शेकेल चांदी का à¤à¤• परात, और सतà¥à¤¤à¤° शेकेल चांदी का à¤à¤• कटोरा, ये दोनों अनà¥à¤¨à¤¬à¤²à¤¿ के लिये तेल से सने हà¥à¤ और मैदे से à¤à¤°à¥‡ हà¥à¤ थे;
फिर धूप से à¤à¤°à¤¾ हà¥à¤† दस शेकेल सोने का à¤à¤• धूपदान;
होमबलि के लिये à¤à¤• बछड़ा, à¤à¤• मेढ़ा, और à¤à¤• वरà¥à¤· का à¤à¤• à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ का बचà¥à¤šà¤¾;
पापबलि के लिये à¤à¤• बकरा;
और मेलबलि के लिये दो बैल, और पांच मेढ़े, और पांच बकरे, और à¤à¤• à¤à¤• वरà¥à¤· के पांच à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ के बचà¥à¤šà¥‡à¥¤ सूआर के पà¥à¤¤à¥à¤° नतनेल की यही à¤à¥‡à¤‚ट थी॥
और तीसरे दिन जबूलूनियों का पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨ हेलोन का पà¥à¤¤à¥à¤° à¤à¤²à¥€à¤†à¤¬ यह à¤à¥‡à¤‚ट ले आया,
अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ पवितà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वाले शेकेल के हिसाब से à¤à¤• सौ तीस शेकेल चांदी का à¤à¤• परात, और सतà¥à¤¤à¤° शेकेल चांदी का à¤à¤• कटोरा, ये दोनों अनà¥à¤¨à¤¬à¤²à¤¿ के लिये तेल से सने हà¥à¤ और मैदे से à¤à¤°à¥‡ हà¥à¤ थे;
फिर धूप से à¤à¤°à¤¾ हà¥à¤† दस शेकेल सोने का à¤à¤• धूपदान;
होमबलि के लिये à¤à¤• बछड़ा, à¤à¤• मेढ़ा, और à¤à¤• वरà¥à¤· का à¤à¤• à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ का बचà¥à¤šà¤¾;
पापबलि के लिये à¤à¤• बकरा;
और मेलबलि के लिये दो बैल, और पांच मेढ़े, और पांच बकरे, और à¤à¤• à¤à¤• वरà¥à¤· के पांच à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ के बचà¥à¤šà¥‡à¥¤ हेलोन के पà¥à¤¤à¥à¤° à¤à¤²à¥€à¤†à¤¬ की यहीं à¤à¥‡à¤‚ट थी॥
और चौथे दिन रूबेनियों का पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨ शदेऊर का पà¥à¤¤à¥à¤° à¤à¤²à¥€à¤¸à¥‚र यह à¤à¥‡à¤‚ट ले आया,
अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ पवितà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वाले शेकेल के हिसाब से à¤à¤• सौ तीस शेकेल चांदी का à¤à¤• परात, और सतà¥à¤¤à¤° शेकेल चांदी का à¤à¤• कटोरा, ये दोनों अनà¥à¤¨à¤¬à¤²à¤¿ के लिये तेल से सने हà¥à¤ और मैदे से à¤à¤°à¥‡ हà¥à¤ थे;
फिर धूप से à¤à¤°à¤¾ हà¥à¤† दस शेकेल सोने का à¤à¤• धूपदान;
होमबलि के लिये à¤à¤• बछड़ा, और à¤à¤• मेढ़ा, और à¤à¤• वरà¥à¤· का à¤à¤• à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ का बचà¥à¤šà¤¾;
पापबलि के लिये à¤à¤• बकरा;
और मेलबलि के लिये दो बैल, और पांच मेढ़े, और पांच बकरे, और à¤à¤• à¤à¤• वरà¥à¤· के पांच à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ के बचà¥à¤šà¥‡à¥¤ शदेऊर के पà¥à¤¤à¥à¤° à¤à¤²à¥€à¤¸à¥‚र की यही à¤à¥‡à¤‚ट थी॥
और पांचवें दिन शिमोनियों का पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨ सूरीशदà¥à¤¦à¥ˆ का पà¥à¤¤à¥à¤° शलूमीà¤à¤² यह à¤à¥‡à¤‚ट ले आया,
अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ पवितà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वाले शेकेल के हिसाब से à¤à¤• सौ तीस शेकेल चांदी का à¤à¤• परात, और सतà¥à¤¤à¤° शेकेल चांदी का à¤à¤• कटोरा, ये दोनों अनà¥à¤¨à¤¬à¤²à¤¿ के लिये तेल से सने हà¥à¤ और मैदे से à¤à¤°à¥‡ हà¥à¤ थे;
फिर धूप से à¤à¤°à¤¾ हà¥à¤† दस शेकेल सोने का à¤à¤• धूपदान;
होमबलि के लिये à¤à¤• बछड़ा, और à¤à¤• मेढ़ा, और à¤à¤• वरà¥à¤· का à¤à¤• à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ का बचà¥à¤šà¤¾;
पापबलि के लिये à¤à¤• बकरा;
और मेलबलि के लिये दो बैल, और पांच मेढ़े, और पांच बकरे, और à¤à¤• à¤à¤• वरà¥à¤· के पांच à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ के बचà¥à¤šà¥‡à¥¤ सूरीशदà¥à¤¦à¥ˆ के पà¥à¤¤à¥à¤° शलूमीà¤à¤² की यही à¤à¥‡à¤‚ट थी॥
और छठवें दिन गादियों का पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨ दूà¤à¤² का पà¥à¤¤à¥à¤° à¤à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ª यह à¤à¥‡à¤‚ट ले आया,
अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ पवितà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वाले शेकेल के हिसाब से à¤à¤• सौ तीस शेकेल चांदी का à¤à¤• परात, और सतà¥à¤¤à¤° शेकेल चांदी का à¤à¤• कटोरा ये दोनों अनà¥à¤¨à¤¬à¤²à¤¿ के लिये तेल से सने हà¥à¤ और मैदे से à¤à¤°à¥‡ हà¥à¤ थे;
फिर धूप से à¤à¤°à¤¾ हà¥à¤† दस शेकेल सोने का à¤à¤• धूपदान;
होमबलि के लिये à¤à¤• बछड़ा, और à¤à¤• मेढ़ा, और à¤à¤• वरà¥à¤· का à¤à¤• à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ का बचà¥à¤šà¤¾;
पापबलि के लिये à¤à¤• बकरा;
और मेलबलि के लिये दो बैल, और पांच मेढ़े, और पांच बकरे, और à¤à¤• à¤à¤• वरà¥à¤· के पांच à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ के बचà¥à¤šà¥‡à¥¤ दूà¤à¤² के पà¥à¤¤à¥à¤° à¤à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ª की यहीं à¤à¥‡à¤‚ट थी॥
और सातवें दिन à¤à¤ªà¥à¤°à¥ˆà¤®à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ का पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨ अमà¥à¤®à¥€à¤¹à¥‚द का पà¥à¤¤à¥à¤° à¤à¤²à¥€à¤¶à¤¾à¤®à¤¾ यह à¤à¥‡à¤‚ट ले आया,
अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ पवितà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वाले शेकेल के हिसाब से à¤à¤• सौ तीस शेकेल चांदी का à¤à¤• कटोरा, ये दोनों अनà¥à¤¨à¤¬à¤²à¤¿ के लिये तेल से सने हà¥à¤ और मैदे से à¤à¤°à¥‡ हà¥à¤ थे;
फिर धूप से à¤à¤°à¤¾ हà¥à¤† दस शेकेल सोने का à¤à¤• धूपदान;
होमबलि के लिये à¤à¤• बछड़ा, à¤à¤• मेढ़ा, और à¤à¤• वरà¥à¤· का à¤à¤• à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ का बचà¥à¤šà¤¾;
पापबलि के लिये à¤à¤• बकरा;
और मेलबलि के लिये दो बैल, और पांच मेढ़े, और पांच बकरे, और à¤à¤• à¤à¤• वरà¥à¤· के पांच à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ के बचà¥à¤šà¥‡à¥¤ अमà¥à¤®à¥€à¤¹à¥‚द के पà¥à¤¤à¥à¤° à¤à¤²à¥€à¤¶à¤¾à¤®à¤¾ की यही à¤à¥‡à¤‚ट थी॥
और आठवें दिन मनशà¥à¤¶à¥‡à¤‡à¤¯à¥‹à¤‚ का पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨ पदासूर का पà¥à¤¤à¥à¤° गमà¥à¤²à¥€à¤à¤² यह à¤à¥‡à¤‚ट ले आया,
अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ पवितà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ के शेकेल के हिसाब से à¤à¤• सो तीस शेकेल चांदी का à¤à¤• परात, और सतà¥à¤¤à¤° शेकेल चांदी का à¤à¤• कटोरा, ये दोनों अनà¥à¤¨à¤¬à¤²à¤¿ के लिये तेल से सने हà¥à¤ और मैदे से à¤à¤°à¥‡ हà¥à¤ थे;
फिर धूप से à¤à¤°à¤¾ हà¥à¤† दस शेकेल सोने का à¤à¤• धूपदान;
होमबलि के लिये à¤à¤• बछड़ा, और à¤à¤• मेढ़ा, और à¤à¤• वरà¥à¤· का à¤à¤• à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ का बचà¥à¤šà¤¾;
पापबलि के लिये à¤à¤• बकरा;
और मेलबलि के लिये दो बैल, और पांच मेढ़े, और पांच बकरे, और à¤à¤• à¤à¤• वरà¥à¤· के पांच à¤à¥‡à¤¡à¥€ के बचà¥à¤šà¥‡à¥¤ पदासूर के पà¥à¤¤à¥à¤° गमà¥à¤²à¥€à¤à¤² की यही à¤à¥‡à¤‚ट थी॥
और नवें दिन बिनà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥€à¤¨à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ का पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨ गिदोनी का पà¥à¤¤à¥à¤° अबीदान यह à¤à¥‡à¤‚ट ले आया,
अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ पवितà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ के शेकेल के हिसाब से à¤à¤• सौ तीस शेकेल चांदी का à¤à¤• परात, और सतà¥à¤¤à¤° शेकेल चांदी का à¤à¤• कटोरा, ये दोनों अनà¥à¤¨à¤¬à¤²à¤¿ के लिये तेल से सने हà¥à¤ और मैदे से à¤à¤°à¥‡ हà¥à¤ थे;
फिर धूप से à¤à¤°à¤¾ हà¥à¤† दस शेकेल सोने का à¤à¤• धूपदान;
होमबलि के लिये à¤à¤• बछड़ा, और à¤à¤• मेढ़ा, और à¤à¤• वरà¥à¤· का à¤à¤• à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ का बचà¥à¤šà¤¾;
पापबलि के लिये à¤à¤• बकरा;
और मेलबलि के लिये दो बैल, और पांच मेढ़े, और पांच बकरे, और à¤à¤• à¤à¤• वरà¥à¤· के पांच à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ के बचà¥à¤šà¥‡à¥¤ गिदोनी के पà¥à¤¤à¥à¤° अबीदान की यही à¤à¥‡à¤‚ट थी॥
और दसवें दिन दानियों का पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨ अमà¥à¤®à¥€à¤¶à¤¦à¥à¤¦à¥ˆ का पà¥à¤¤à¥à¤° अहीà¤à¤œà¥‡à¤° यह à¤à¥‡à¤‚ट ले आया,
अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ पवितà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ के शेकेल के हिसाब से à¤à¤• सौ तीस शेकेल चांदी का à¤à¤• परात, और सतà¥à¤¤à¤° शेकेल चांदी का à¤à¤• कटोरा, ये दोनों अनà¥à¤¨à¤¬à¤²à¤¿ के लिये तेल से सने हà¥à¤ और मैदे से à¤à¤°à¥‡ हà¥à¤ थे;
फिर धूप से à¤à¤°à¤¾ हà¥à¤† दस शेकेल सोने का à¤à¤• धूपदान;
होमबलि के लिये बछड़ा, और à¤à¤• मेढ़ा, और à¤à¤• वरà¥à¤· का à¤à¤• à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ का बचà¥à¤šà¤¾;
पापबलि के लिये à¤à¤• बकरा;
और मेलबलि के लिये दो बैल, और पांच मेढ़े, और पांच बकरे, और à¤à¤• à¤à¤• वरà¥à¤· के पांच à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ के बचà¥à¤šà¥‡à¥¤ अमà¥à¤®à¥€à¤¶à¤¦à¥à¤¦à¥ˆ के पà¥à¤¤à¥à¤° अहीà¤à¤œà¥‡à¤° की यही à¤à¥‡à¤‚ट थी॥
और गà¥à¤¯à¤¾à¤°à¤¹à¤µà¥‡à¤‚ दिन आशेरियों का पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨ ओकà¥à¤°à¤¾à¤¨ का पà¥à¤¤à¥à¤° पकà¥à¤•ीà¤à¤² यह à¤à¥‡à¤‚ट ले आया।
अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ पवितà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ के शेकेल के हिसाब से à¤à¤• सौ तीस शेकेल चांदी का à¤à¤• परात, और सतà¥à¤¤à¤° शेकेल चांदी का à¤à¤• कटोरा, ये दोनों अनà¥à¤¨à¤¬à¤²à¤¿ के लिये तेल से सने हà¥à¤ और मैदे से à¤à¤°à¥‡ हà¥à¤ थे;
फिर धूप से à¤à¤°à¤¾ हà¥à¤† दस शेकेल सोने का धूपदान;
होमबलि के लिये à¤à¤• बछड़ा, और à¤à¤• मेढ़ा, और à¤à¤• वरà¥à¤· का à¤à¤• à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ का बचà¥à¤šà¤¾;
पापबलि के लिये à¤à¤• बकरा;
और मेलबलि के लिये दो बैल, और पांच मेढ़े, और पांच बकरे, और à¤à¤• à¤à¤• वरà¥à¤· के पांच à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ के बचà¥à¤šà¥‡à¥¤ ओकà¥à¤°à¤¾à¤¨ के पà¥à¤¤à¥à¤° पकà¥à¤•ीà¤à¤² की यही à¤à¥‡à¤‚ट थी॥
और बारहवें दिन नपà¥à¤¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ का पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨ à¤à¤¨à¤¾à¤¨ का पà¥à¤¤à¥à¤° अहीरा यह à¤à¥‡à¤‚ट ले आया,
अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ पवितà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ के शेकेल के हिसाब से à¤à¤• सौ तीस शेकेल चांदी का à¤à¤• परात, और सतà¥à¤¤à¤° शेकेल चांदी का à¤à¤• कटोरा, ये दोनों अनà¥à¤¨à¤¬à¤²à¤¿ के लिये तेल से सने हà¥à¤ और मैदे से à¤à¤°à¥‡ हà¥à¤ थे;
फिर धूप से à¤à¤°à¤¾ हà¥à¤† दस शेकेल सोने का à¤à¤• धूपदान;
होमबलि के लिये à¤à¤• बछड़ा, और à¤à¤• मेढ़ा, और à¤à¤• वरà¥à¤· का à¤à¤• à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ का बचà¥à¤šà¤¾;
पापबलि के लिये à¤à¤• बकरा;
और मेलबलि के लिये दो बैल, और पांच मेढ़े, और पांच बकरे, और à¤à¤• à¤à¤• वरà¥à¤· के पांच à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ के बचà¥à¤šà¥‡à¥¤ à¤à¤¨à¤¾à¤¨ के पà¥à¤¤à¥à¤° अहीरा की यही à¤à¥‡à¤‚ट थी॥
वेदी के अà¤à¤¿à¤·à¥‡à¤• के समय इसà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤² के पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨à¥‹à¤‚ की ओर से उसके संसà¥à¤•ार की à¤à¥‡à¤‚ट यही हà¥à¤ˆ, अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ चांदी के बारह परात, चांदी के बारह कटोरे, और सोने के बारह धूपदान।
à¤à¤• à¤à¤• चांदी का परात à¤à¤• सौ तीस शेकेल का, और à¤à¤• à¤à¤• चांदी का कटोरा सतà¥à¤¤à¤° शेकेल का था; और पवितà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ के शेकेल के हिसाब से ये सब चांदी के पातà¥à¤° दो हजार चार सौ शेकेल के थे।
फिर धूप से à¤à¤°à¥‡ हà¥à¤ सोने के बारह धूपदान जो पवितà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ के शेकेल के हिसाब से दस दस शेकेल के थे, वे सब धूपदान à¤à¤• सौ बीस शेकेल सोने के थे।
फिर होमबलि के लिये सब मिलाकर बारह बछड़े, बारह मेढ़े, और à¤à¤• à¤à¤• वरà¥à¤· के बारह à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ के बचà¥à¤šà¥‡, अपने अपने अनà¥à¤¨à¤¬à¤²à¤¿ सहित थे; फिर पापबलि के सब बकरे बारह थे;
और मेलबलि के लिये सब मिला कर चौबीस बैल, और साठमेढ़े, और साठबकरे, और à¤à¤• à¤à¤• वरà¥à¤· के साठà¤à¥‡à¤¡à¤¼à¥€ के बचà¥à¤šà¥‡ थे। वेदी के अà¤à¤¿à¤·à¥‡à¤• होने के बाद उसके संसà¥à¤•ार की à¤à¥‡à¤‚ट यही हà¥à¤ˆà¥¤
और जब मूसा यहोवा से बातें करने को मिलापवाले तमà¥à¤¬à¥‚ में गया, तब उसने पà¥à¤°à¤¾à¤¯à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤à¥à¤¤ के ढकने पर से, जो साकà¥à¤·à¥€à¤ªà¤¤à¥à¤° के सनà¥à¤¦à¥‚क के ऊपर था, दोनों करूबों के मधà¥à¤¯ में से उसकी आवाज सà¥à¤¨à¥€ जो उससे बातें कर रहा था; और उसने ( यहोवा ) उससे बातें की॥
×
×
Save
Close