BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
Hebrews: 10:24
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
उतà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿
निरà¥à¤—मन
लैवà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾
गिनती
वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤µà¤¿à¤µà¤°à¤£
यहोशू
रूत
1 शमूà¤à¤²
2 शमूà¤à¤²
1 राजा
2 राजा
1 इतिहास
2 इतिहास
à¤à¤œà¥à¤°à¤¾
नहेमायाह
à¤à¤¸à¥à¤¤à¥‡à¤°
अयà¥à¤¯à¥‚ब
à¤à¤œà¤¨ संहिता
नीतिवचन
सà¤à¥‹à¤ªà¤¦à¥‡à¤¶à¤•
शà¥à¤°à¥‡à¤·à¥à¤ गीत
यशायाह
यिरà¥à¤®à¤¯à¤¾à¤¹
विलापगीत
यहेजकेल
दानियà¥à¤¯à¥‡à¤²
होशे
योà¤à¤²
आमोस
ओबदà¥à¤¦à¤¾à¤¹
योना
मीका
नहूम
हबकà¥à¤•ूक
सपनà¥à¤¯à¤¾à¤¹
हागà¥à¤—ै
जकरà¥à¤¯à¤¾à¤¹
मलाकी
मतà¥à¤¤à¥€
मरकà¥à¤¸
लूका
यूहनà¥à¤¨à¤¾
पà¥à¤°à¥‡à¤°à¤¿à¤¤à¥‹à¤‚ के काम
रोमियो
1 कà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
2 कà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
गलातियों
इफिसियों
फिलिपà¥à¤ªà¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
कà¥à¤²à¥à¤¸à¥à¤¸à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
1 थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•ियों
2 थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•ियों
1 तीमà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤¸
2 तीमà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤¸
तीतà¥à¤¸
फिलेमोन
इबà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
याकूब
1 पतरस
2 पतरस
1 यूहनà¥à¤¨à¤¾
2 यूहनà¥à¤¨à¤¾
3 यूहनà¥à¤¨à¤¾
यहूदा
पà¥à¤°à¤•ाशित वाकà¥à¤¯
Chapter
Verse
Go
Prev
Hindi Bible
Next
गिनती : 31
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
फिर यहोवा ने मूसा से कहा,
मिदà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ से इसà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ का पलटा ले; बाद को तू अपने लोगों में जा मिलेगा।
तब मूसा ने लोगों से कहा, अपने में से पà¥à¤°à¥‚षों को यà¥à¤¦à¥à¤§ के लिये हथियार बनà¥à¤§à¤¾à¤“, कि वे मिदà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ पर चढ़ के उन से यहोवा का पलटा ले।
इसà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤² के सब गोतà¥à¤°à¥‹à¤‚ में से पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• गोतà¥à¤° के à¤à¤• à¤à¤• हजार पà¥à¤°à¥‚षों को यà¥à¤¦à¥à¤§ करने के लिये à¤à¥‡à¤œà¥‹à¥¤
तब इसà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤² के सब गोतà¥à¤°à¥‹à¤‚ में से पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• गोतà¥à¤° के à¤à¤• à¤à¤• हजार पà¥à¤°à¥‚ष चà¥à¤¨à¥‡ गà¤, अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ यà¥à¤¦à¥à¤§ के लिये हथियार-बनà¥à¤¦ बारह हजार पà¥à¤°à¥‚ष।
पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• गोतà¥à¤° में से उन हजार हजार पà¥à¤°à¥‚षों को, और à¤à¤²à¥€à¤†à¤œà¤° याजक के पà¥à¤¤à¥à¤° पीनहास को, मूसा ने यà¥à¤¦à¥à¤§ करने के लिये à¤à¥‡à¤œà¤¾, और उसके हाथ में पवितà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ के पातà¥à¤° और वे तà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¯à¤¾à¤‚ थीं जो सांस बानà¥à¤§ बानà¥à¤§ कर फूंकी जाती थीं।
और जो आजà¥à¤žà¤¾ यहोवा ने मूसा को दी थी, उसके अनà¥à¤¸à¤¾à¤° उनà¥à¤¹à¥‹à¤‚ने मिदà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ से यà¥à¤¦à¥à¤§ करके सब पà¥à¤°à¥‚षों को घात किया।
और दूसरे जूà¤à¥‡ हà¥à¤“ं को छोड़ उनà¥à¤¹à¥‹à¤‚ने à¤à¤µà¥€, रेकेम, सूर, हूर, और रेबा नाम मिदà¥à¤¯à¤¾à¤¨ के पांचों राजाओं को घात किया; और बोर के पà¥à¤¤à¥à¤° बिलाम को à¤à¥€ उनà¥à¤¹à¥‹à¤‚ने तलवार से घात किया।
और इसà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ ने मिदà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥€ सà¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ को बाल-बचà¥à¤šà¥‹à¤‚ समेत बनà¥à¤§à¥à¤†à¤ˆ में कर लिया; और उनके गाय-बैल, à¤à¥‡à¤¡à¤¼-बकरी, और उनकी सारी समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ को लूट लिया।
और उनके निवास के सब नगरों, और सब छावनियों को फूंक दिया;
तब वे, कà¥à¤¯à¤¾ मनà¥à¤·à¥à¤¯ कà¥à¤¯à¤¾ पशà¥, सब बनà¥à¤§à¥à¤“ं और सारी लूट-पाट को ले कर
यरीहो के पास की यरदन नदी के तीर पर, मोआब के अराबा में, छावनी के निकट, मूसा और à¤à¤²à¥€à¤†à¤œà¤° याजक और इसà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ की मणà¥à¤¡à¤²à¥€ के पास आà¤à¥¥
तब मूसा और à¤à¤²à¥€à¤†à¤œà¤° याजक और मणà¥à¤¡à¤²à¥€ के सब पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨ छावनी के बाहर उनका सà¥à¤µà¤¾à¤—त करने को निकले।
और मूसा सहसà¥à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤¤à¤¿-शतपति आदि, सेनापतियों से, जो यà¥à¤¦à¥à¤§ करके लौटे आते थे कà¥à¤°à¥‹à¤§à¤¿à¤¤ हो कर कहने लगा,
कà¥à¤¯à¤¾ तà¥à¤® ने सब सà¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ को जीवित छोड़ दिया?
देखे, बिलाम की समà¥à¤®à¤¤à¤¿ से, पोर के विषय में इसà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ से यहोवा का विशà¥à¤µà¤¾à¤¸à¤˜à¤¾à¤¤ इनà¥à¤¹à¥€à¤‚ ने कराया, और यहोवा की मणà¥à¤¡à¤²à¥€ में मरी फैली।
सो अब बाल-बचà¥à¤šà¥‹à¤‚ में से हर à¤à¤• लड़के को, और जितनी सà¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ ने पà¥à¤°à¥‚ष का मà¥à¤‚ह देखा हो उन सà¤à¥‹à¤‚ को घात करो।
परनà¥à¤¤à¥ जितनी लड़कियों ने पà¥à¤°à¥‚ष का मà¥à¤‚ह न देखा हो उन सà¤à¥‹à¤‚ को तà¥à¤® अपने लिये जीवित रखो।
और तà¥à¤® लोग सात दिन तक छावनी के बाहर रहो, और तà¥à¤® में से जितनों ने किसी पà¥à¤°à¤¾à¤£à¥€ को घात किया, और जितनों ने किसी मरे हà¥à¤ को छूआ हो, वे सब अपने अपने बनà¥à¤§à¥à¤“ं समेत तीसरे और सातवें दिनों में अपने अपने को पाप छà¥à¤¡à¤¼à¤¾à¤•र पावन करें।
और सब वसà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤‚, और चमड़े की बनी हà¥à¤ˆ सब वसà¥à¤¤à¥à¤“ं, और बकरी के बालों की और लकड़ी की बनी हà¥à¤ˆ सब वसà¥à¤¤à¥à¤“ं को पावन कर लो।
तब à¤à¤²à¥€à¤†à¤œà¤° याजक ने सेना के उन पà¥à¤°à¥‚षों से जो यà¥à¤¦à¥à¤§ करने गठथे कहा, वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾ की जिस विधि की आजà¥à¤žà¤¾ यहोवा ने मूसा को दी है वह यह है,
कि सोना, चांदी, पीतल, लोहा, रांगा, और सीसा,
जो कà¥à¤› आग में ठहर सके उसको आग में डालो, तब वह शà¥à¤¦à¥à¤§ ठहरेगा; तौà¤à¥€ वह अशà¥à¤¦à¥à¤§à¤¤à¤¾ छà¥à¤¡à¤¼à¤¾à¤¨à¥‡ वाले जल के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पावन किया जाà¤; परनà¥à¤¤à¥ जो कà¥à¤› आग में न ठहर सके उसे जल में डà¥à¤¬à¤¾à¤“।
और सातवें दिन अपने वसà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤‚ को धोना, तब तà¥à¤® शà¥à¤¦à¥à¤§ ठहरोगे; और तब छावनी में आना॥
फिर यहोवा ने मूसा से कहा,
à¤à¤²à¥€à¤†à¤œà¤° याजक और मणà¥à¤¡à¤²à¥€ के पितरों के घरानों के मà¥à¤–à¥à¤¯ मà¥à¤–à¥à¤¯ पà¥à¤°à¥‚षों को साथ ले कर तू लूट के मनà¥à¤·à¥à¤¯à¥‹à¤‚ और पशà¥à¤“ं की गिनती कर;
तब उन को आधा आधा करके à¤à¤• à¤à¤¾à¤— उन सिपाहियों को जो यà¥à¤¦à¥à¤§ करने को गठथे, और दूसरा à¤à¤¾à¤— मणà¥à¤¡à¤²à¥€ को दे।
फिर जो सिपाही यà¥à¤¦à¥à¤§ करने को गठथे, उनके आधे में से यहोवा के लिये, कà¥à¤¯à¤¾ मनà¥à¤·à¥à¤¯, कà¥à¤¯à¤¾ गाय-बैल, कà¥à¤¯à¤¾ गदहे, कà¥à¤¯à¤¾ à¤à¥‡à¤¡à¤¼-बकरियां
पांच सौ के पीछे à¤à¤• को मानकर ले ले; और यहोवा की à¤à¥‡à¤‚ट करके à¤à¤²à¥€à¤†à¤œà¤° याजक को दे दे।
फिर इसà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ के आधे में से, कà¥à¤¯à¤¾ मनà¥à¤·à¥à¤¯, कà¥à¤¯à¤¾ गाय-बैल, कà¥à¤¯à¤¾ गदहे, कà¥à¤¯à¤¾ à¤à¥‡à¤¡à¤¼-बकरियां, कà¥à¤¯à¤¾ किसी पà¥à¤°à¤•ार का पशॠहो, पचास के पीछे à¤à¤• ले कर यहोवा के निवास की रखवाली करने वाले लेवियों को दे।
यहोवा की इस आजà¥à¤žà¤¾ के अनà¥à¤¸à¤¾à¤° जो उसने मूसा को दी मूसा और à¤à¤²à¥€à¤†à¤œà¤° याजक ने किया।
और जो वसà¥à¤¤à¥à¤à¤‚ सेना के पà¥à¤°à¥‚षों ने अपने अपने लिये लूट ली थीं उन से अधिक की लूट यह थी; अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ छ: लाख पचहतà¥à¤¤à¤° हजार à¤à¥‡à¤¡à¤¼-बकरियां,
बहतà¥à¤¤à¤° हजार गाय बैल,
इकसठहजार गदहे,
और मनà¥à¤·à¥à¤¯à¥‹à¤‚ में से जिन सà¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ ने पà¥à¤°à¥‚ष का मà¥à¤‚ह नहीं देखा था वह सब बतà¥à¤¤à¥€à¤¸ हजार थीं।
और इसका आधा, अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ उनका à¤à¤¾à¤— जो यà¥à¤¦à¥à¤§ करने को गठथे, उस में à¤à¥‡à¤¡à¤¼à¤¬à¤•रियां तीन लाख साढ़े सैंतीस हजार,
जिस में से पौने सात सौ à¤à¥‡à¤¡à¤¼-बकरियां यहोवा का कर ठहरीं।
और गाय-बैल छतà¥à¤¤à¥€à¤¸ हजार, जिन में से बहतà¥à¤¤à¤° यहोवा का कर ठहरे।
और गदहे साढ़े तीस हजार, जिन में से इकसठयहोवा का कर ठहरे।
और मनà¥à¤·à¥à¤¯ सोलह हजार जिन में से बतà¥à¤¤à¥€à¤¸ पà¥à¤°à¤¾à¤£à¥€ यहोवा का कर ठहरे।
इस कर को जो यहोवा की à¤à¥‡à¤‚ट थी मूसा ने यहोवा की आजà¥à¤žà¤¾ के अनà¥à¤¸à¤¾à¤° à¤à¤²à¥€à¤†à¤œà¤° याजक को दिया।
और इसà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ की मणà¥à¤¡à¤²à¥€ का आधा
तीन लाख साढ़े सैंतिस हजार à¤à¥‡à¤¡à¤¼-बकरियां
छतà¥à¤¤à¥€à¤¸ हजार गाय-बैल,
साढ़े तीस हजार गदहे,
और सोलह हजार मनà¥à¤·à¥à¤¯ हà¥à¤à¥¤
इस आधे में से, जिसे मूसा ने यà¥à¤¦à¥à¤§ करने वाले पà¥à¤°à¥‚षों के पास से अलग किया था, यहोवा की आजà¥à¤žà¤¾ के अनà¥à¤¸à¤¾à¤° मूसा ने, कà¥à¤¯à¤¾ मनà¥à¤·à¥à¤¯ कà¥à¤¯à¤¾ पशà¥, पचास पीछे à¤à¤• ले कर यहोवा के निवास की रखवाली करने वाले लेवियों को दिया।
तब सहसà¥à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤¤à¤¿-शतपति आदि, जो सरदार सेना के हजारों के ऊपर नियà¥à¤•à¥à¤¤ थे, वे मूसा के पास आकर कहने लगे,
जो सिपाही हमारे आधीन थे उनकी तेरे दासों ने गिनती ली, और उन में से à¤à¤• à¤à¥€ नहीं घटा।
इसलिये पायजेब, कड़े, मà¥à¤‚दरियां, बालियां, बाजूबनà¥à¤¦, सोने के जो गहने, जिसने पाया है, उन को हम यहोवा के सामà¥à¤¹à¤¨à¥‡ अपने पà¥à¤°à¤¾à¤£à¥‹à¤‚ के निमितà¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¯à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤à¥à¤¤ करने को यहोवा की à¤à¥‡à¤‚ट करके ले आठहैं।
तब मूसा और à¤à¤²à¥€à¤†à¤œà¤° याजक ने उन से वे सब सोने के नकà¥à¤•ाशीदार गहने ले लिà¤à¥¤
और सहसà¥à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤¤à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ और शतपतियों ने जो à¤à¥‡à¤‚ट का सोना यहोवा की à¤à¥‡à¤‚ट करके दिया वह सब का सब सोलह हजार साढ़े सात सौ शेकेल का था।
( योदà¥à¤§à¤¾à¤“ं ने तो अपने अपने लिये लूट ले ली थी। )
यह सोना मूसा और à¤à¤²à¥€à¤†à¤œà¤° याजक ने सहसà¥à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤¤à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ और शतपतियों से ले कर मिलापवाले तमà¥à¤¬à¥‚ में पहà¥à¤‚चा दिया, कि इसà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ के लिये यहोवा के सामà¥à¤¹à¤¨à¥‡ सà¥à¤®à¥à¤°à¤£ दिलानेवाली वसà¥à¤¤à¥ ठहरे॥
×
×
Save
Close