BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
Matthew: 11:28
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
उतà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿
निरà¥à¤—मन
लैवà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾
गिनती
वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤µà¤¿à¤µà¤°à¤£
यहोशू
रूत
1 शमूà¤à¤²
2 शमूà¤à¤²
1 राजा
2 राजा
1 इतिहास
2 इतिहास
à¤à¤œà¥à¤°à¤¾
नहेमायाह
à¤à¤¸à¥à¤¤à¥‡à¤°
अयà¥à¤¯à¥‚ब
à¤à¤œà¤¨ संहिता
नीतिवचन
सà¤à¥‹à¤ªà¤¦à¥‡à¤¶à¤•
शà¥à¤°à¥‡à¤·à¥à¤ गीत
यशायाह
यिरà¥à¤®à¤¯à¤¾à¤¹
विलापगीत
यहेजकेल
दानियà¥à¤¯à¥‡à¤²
होशे
योà¤à¤²
आमोस
ओबदà¥à¤¦à¤¾à¤¹
योना
मीका
नहूम
हबकà¥à¤•ूक
सपनà¥à¤¯à¤¾à¤¹
हागà¥à¤—ै
जकरà¥à¤¯à¤¾à¤¹
मलाकी
मतà¥à¤¤à¥€
मरकà¥à¤¸
लूका
यूहनà¥à¤¨à¤¾
पà¥à¤°à¥‡à¤°à¤¿à¤¤à¥‹à¤‚ के काम
रोमियो
1 कà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
2 कà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
गलातियों
इफिसियों
फिलिपà¥à¤ªà¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
कà¥à¤²à¥à¤¸à¥à¤¸à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
1 थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•ियों
2 थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•ियों
1 तीमà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤¸
2 तीमà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤¸
तीतà¥à¤¸
फिलेमोन
इबà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
याकूब
1 पतरस
2 पतरस
1 यूहनà¥à¤¨à¤¾
2 यूहनà¥à¤¨à¤¾
3 यूहनà¥à¤¨à¤¾
यहूदा
पà¥à¤°à¤•ाशित वाकà¥à¤¯
Chapter
Verse
Go
Prev
Hindi Bible
Next
निरà¥à¤—मन : 6
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
तब यहोवा ने मूसा से कहा, अब तू देखेगा कि मैं फिरौन ने कà¥à¤¯à¤¾ करूंगा; जिस से वह उन को बरबस निकालेगा, वह तो उनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ अपने देश से बरबस निकाल देगा॥
और परमेशà¥à¤µà¤° ने मूसा से कहा, कि मैं यहोवा हूं।
मैं सरà¥à¤µà¤¶à¤•à¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ ईशà¥à¤µà¤° के नाम से इबà¥à¤°à¤¾à¤¹à¥€à¤®, इसहाक, और याकूब को दरà¥à¤¶à¤¨ देता था, परनà¥à¤¤à¥ यहोवा के नाम से मैं उन पर पà¥à¤°à¤—ट न हà¥à¤†à¥¤
और मैं ने उनके साथ अपनी वाचा दृढ़ की है, अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ कनान देश जिस में वे परदेशी हो कर रहते थे, उसे उनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ दे दूं।
और इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¥€ जिनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ मिसà¥à¤°à¥€ लोग दासतà¥à¤µ में रखते हैं उनका कराहना à¤à¥€ सà¥à¤¨à¤•र मैं ने अपनी वाचा को सà¥à¤®à¤°à¤£ किया है।
इस कारण तू इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ से कह, कि मैं यहोवा हूं, और तà¥à¤® को मिसà¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ के बोà¤à¥‹à¤‚ के नीचे से निकालूंगा, और उनके दासतà¥à¤µ से तà¥à¤® को छà¥à¤¡à¤¼à¤¾à¤Šà¤‚गा, और अपनी à¤à¥à¤œà¤¾ बढ़ाकर और à¤à¤¾à¤°à¥€ दणà¥à¤¡ देकर तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡à¤‚ छà¥à¤¡à¤¼à¤¾ लूंगा,
और मैं तà¥à¤® को अपनी पà¥à¤°à¤œà¤¾ बनाने के लिये अपना लूंगा, और मैं तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¤¾ परमेशà¥à¤µà¤° ठहरूंगा; और तà¥à¤® जान लोगे कि मैं तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¤¾ परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा हूं जो तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡à¤‚ मिसà¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ के बोà¤à¥‹à¤‚ के नीचे से निकाल ले आया।
और जिस देश के देने की शपथ मैं ने इबà¥à¤°à¤¾à¤¹à¥€à¤®, इसहाक, और याकूब से खाई थी उसी में मैं तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡à¤‚ पहà¥à¤‚चाकर उसे तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤— कर दूंगा। मैं तो यहोवा हूं।
और ये बातें मूसा ने इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ को सà¥à¤¨à¤¾à¤ˆà¤‚; परनà¥à¤¤à¥ उनà¥à¤¹à¥‹à¤‚ने मन की बेचैनी और दासतà¥à¤µ की कà¥à¤°à¥‚रता के कारण उसकी न सà¥à¤¨à¥€à¥¥
तब यहोवा ने मूसा से कहा,
तू जा कर मिसà¥à¤° के राजा फिरौन से कह, कि इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ को अपने देश में से निकल जाने दे।
और मूसा ने यहोवा से कहा, देख, इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ ने मेरी नहीं सà¥à¤¨à¥€; फिर फिरौन मà¥à¤ à¤à¤¦à¥à¤¦à¥‡ बोलने वाले की कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कर सà¥à¤¨à¥‡à¤—ा?
और यहोवा ने मूसा और हारून को इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚और मिसà¥à¤° के राजा फिरौन के लिये आजà¥à¤žà¤¾ इस अà¤à¤¿à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤¯ से दी कि वे इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ को मिसà¥à¤° देश से निकाल ले जाà¤à¤‚।
उनके पितरों के घरानोंके मà¥à¤–à¥à¤¯ पà¥à¤°à¥‚ष ये हैं: इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤² के जेठा रूबेन के पà¥à¤¤à¥à¤°: हनोक, पलà¥à¤²à¥‚, हेसà¥à¤°à¥‹à¤¨ और करà¥à¤®à¥à¤®à¥€ थे; इनà¥à¤¹à¥€à¤‚ से रूबेन के कà¥à¤² निकले।
और शिमोन के पà¥à¤¤à¥à¤°: यमूà¤à¤², यामीन, ओहद, याकिन, और सोहर थे, और à¤à¤• कनानी सà¥à¤¤à¥à¤°à¥€ का बेटा शाउल à¤à¥€ था; इनà¥à¤¹à¥€à¤‚ से शिमोन के कà¥à¤² निकले।
और लेवी के पà¥à¤¤à¥à¤° जिन से उनकी वंशावली चली है, उनके नाम ये हैं: अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ गेरà¥à¤¶à¥‹à¤¨, कहात और मरारी, और लेवी को पूरी अवसà¥à¤¥à¤¾ à¤à¤• सौ सैंतीस वरà¥à¤· की हà¥à¤ˆà¥¤
गेरà¥à¤¶à¥‹à¤¨ के पà¥à¤¤à¥à¤° जिन से उनका कà¥à¤² चला: लिबनी और शिमी थे।
और कहात के पà¥à¤¤à¥à¤°: अमà¥à¤°à¤¾à¤®, यिसहार, हेबà¥à¤°à¥‹à¤¨ और उजà¥à¤œà¥€à¤à¤² थे, और कहात की पूरी अवसà¥à¤¥à¤¾ à¤à¤• सौ सैंतीस वरà¥à¤· की हà¥à¤ˆà¥¤
और मरारी के पà¥à¤¤à¥à¤°: महली और मूशी थे। लेवियों के कà¥à¤² जिन से उनकी वंशावली चली ये ही हैं।
अमà¥à¤°à¤¾à¤® ने अपनी फूफी योकेबेद को बà¥à¤¯à¤¾à¤¹ लिया और उससे हारून और मूसा उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ हà¥à¤, और अमà¥à¤°à¤¾à¤® की पूरी अवसà¥à¤¥à¤¾ à¤à¤• सौ सैंतीस वरà¥à¤· की हà¥à¤ˆà¥¤
और यिसहार के पà¥à¤¤à¥à¤° कोरह, नेपेग और जिकà¥à¤°à¥€ थे।
और उजà¥à¤œà¥€à¤à¤² के पà¥à¤¤à¥à¤°: मीशाà¤à¤², à¤à¤²à¤¸à¤¾à¤ªà¤¨ और सितà¥à¤°à¥€ थे।
और हारून ने अमà¥à¤®à¥€à¤¨à¤¾à¤¦à¤¾à¤¬ की बेटी, और नहशोन की बहिन à¤à¤²à¥€à¤¶à¥‡à¤¬à¤¾ को बà¥à¤¯à¤¾à¤¹ लिया; और उससे नादाब, अबीहू, à¤à¤²à¤¾à¤œà¤¾à¤° और ईतामार उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ हà¥à¤à¥¤
और कोरह के पà¥à¤¤à¥à¤°: असà¥à¤¸à¥€à¤°, à¤à¤²à¤•ाना और अबीआसाप थे; और इनà¥à¤¹à¥€à¤‚ से कोरहियों के कà¥à¤² निकले।
और हारून के पà¥à¤¤à¥à¤° à¤à¤²à¤¾à¤œà¤¾à¤° ने पूतीà¤à¤² की à¤à¤• बेटी को बà¥à¤¯à¤¾à¤¹ लिया; और उससे पीनहास उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ हà¥à¤† जिन से उनका कà¥à¤² चला। लेवियों के पितरों के घरानों के मà¥à¤–à¥à¤¯ पà¥à¤°à¥‚ष ये ही हैं।
हारून और मूसा वे ही हैं जिन को यहोवा ने यह आजà¥à¤žà¤¾ दी, कि इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ को दल दल करके उनके जतà¥à¤¥à¥‹à¤‚ के अनà¥à¤¸à¤¾à¤° मिसà¥à¤° देश से निकाल ले आओ।
ये वही मूसा और हारून हैं जिनà¥à¤¹à¥‹à¤‚ने मिसà¥à¤° के राजा फिरौन से कहा, कि हम इसà¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ को मिसà¥à¤° से निकाल ले जाà¤à¤‚गे॥
जब यहोवा ने मिसà¥à¤° देश में मूसा से यह बात कही,
कि मैं तो यहोवा हूं; इसलिये जो कà¥à¤› मैं तà¥à¤® से कहूंगा वह सब मिसà¥à¤° के राजा फिरौन से कहना।
और मूसा ने यहोवा को उतà¥à¤¤à¤° दिया, कि मैं तो बोलने में à¤à¤¦à¥à¤¦à¤¾ हूं; और फिरोन कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कर मेरी सà¥à¤¨à¥‡à¤—ा?
×
×
Save
Close