BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
The LORD is my shepherd; I shall not want.
Psalm: 23:1
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
उतà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿
निरà¥à¤—मन
लैवà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾
गिनती
वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤µà¤¿à¤µà¤°à¤£
यहोशू
रूत
1 शमूà¤à¤²
2 शमूà¤à¤²
1 राजा
2 राजा
1 इतिहास
2 इतिहास
à¤à¤œà¥à¤°à¤¾
नहेमायाह
à¤à¤¸à¥à¤¤à¥‡à¤°
अयà¥à¤¯à¥‚ब
à¤à¤œà¤¨ संहिता
नीतिवचन
सà¤à¥‹à¤ªà¤¦à¥‡à¤¶à¤•
शà¥à¤°à¥‡à¤·à¥à¤ गीत
यशायाह
यिरà¥à¤®à¤¯à¤¾à¤¹
विलापगीत
यहेजकेल
दानियà¥à¤¯à¥‡à¤²
होशे
योà¤à¤²
आमोस
ओबदà¥à¤¦à¤¾à¤¹
योना
मीका
नहूम
हबकà¥à¤•ूक
सपनà¥à¤¯à¤¾à¤¹
हागà¥à¤—ै
जकरà¥à¤¯à¤¾à¤¹
मलाकी
मतà¥à¤¤à¥€
मरकà¥à¤¸
लूका
यूहनà¥à¤¨à¤¾
पà¥à¤°à¥‡à¤°à¤¿à¤¤à¥‹à¤‚ के काम
रोमियो
1 कà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
2 कà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
गलातियों
इफिसियों
फिलिपà¥à¤ªà¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
कà¥à¤²à¥à¤¸à¥à¤¸à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
1 थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•ियों
2 थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•ियों
1 तीमà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤¸
2 तीमà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤¸
तीतà¥à¤¸
फिलेमोन
इबà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
याकूब
1 पतरस
2 पतरस
1 यूहनà¥à¤¨à¤¾
2 यूहनà¥à¤¨à¤¾
3 यूहनà¥à¤¨à¤¾
यहूदा
पà¥à¤°à¤•ाशित वाकà¥à¤¯
Chapter
Verse
Go
Prev
Hindi Bible
Next
निरà¥à¤—मन : 32
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
जब लोगों ने देखा कि मूसा को परà¥à¤µà¤¤ से उतरने में विलमà¥à¤¬ हो रहा है, तब वे हारून के पास इकटà¥à¤ े हो कर कहने लगे, अब हमारे लिये देवता बना, जो हमारे आगे आगे चले; कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि उस पà¥à¤°à¥‚ष मूसा को जो हमें मिसà¥à¤° देश से निकाल ले आया है, हम नहीं जानते कि उसे कà¥à¤¯à¤¾ हà¥à¤†?
हारून ने उन से कहा, तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥€ सà¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ और बेटे बेटियों के कानों में सोने की जो बालियां है उनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ तोड़कर उतारो, और मेरे पास ले आओ।
तब सब लोगों ने उनके कानों से सोने की बालियों को तोड़कर उतारा, और हारून के पास ले आà¤à¥¤
और हारून ने उनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ उनके हाथ से लिया, और à¤à¤• बछड़ा ढालकर बनाया, और टांकी से गढ़ा; तब वे कहने लगे, कि हे इसà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤² तेरा परमेशà¥à¤µà¤° जो तà¥à¤à¥‡ मिसà¥à¤° देश से छà¥à¤¡à¤¼à¤¾ लाया है वह यही है।
यह देखके हारून ने उसके आगे à¤à¤• वेदी बनवाई; और यह पà¥à¤°à¤šà¤¾à¤° किया, कि कल यहोवा के लिये परà¥à¤¬à¥à¤¬ होगा।
और दूसरे दिन लोगों ने तड़के उठकर होमबलि चढ़ाà¤, और मेलबलि ले आà¤; फिर बैठकर खाया पिया, और उठकर खेलने लगे॥
तब यहोवा ने मूसा से कहा, नीचे उतर जा, कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि तेरी पà¥à¤°à¤œà¤¾ के लोग, जिनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ तू मिसà¥à¤° देश से निकाल ले आया है, सो बिगड़ गठहैं;
और जिस मारà¥à¤— पर चलने की आजà¥à¤žà¤¾ मैं ने उन को दी थी उसको à¤à¤Ÿà¤ªà¤Ÿ छोड़कर उनà¥à¤¹à¥‹à¤‚ने à¤à¤• बछड़ा ढालकर बना लिया, फिर उसको दणà¥à¤¡à¤µà¤¤ किया, और उसके लिये बलिदान à¤à¥€ चढ़ाया, और यह कहा है, कि हे इसà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¤¾ परमेशà¥à¤µà¤° जो तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡à¤‚ मिसà¥à¤° देश से छà¥à¤¡à¤¼à¤¾ ले आया है वह यही है।
फिर यहोवा ने मूसा से कहा, मैं ने इन लोगों को देखा, और सà¥à¤¨, वे हठीले हैं।
अब मà¥à¤à¥‡ मत रोक, मेरा कोप उन पर à¤à¤¡à¤¼à¤• उठा है जिस से मैं उनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ à¤à¤¸à¥à¤® करूं; परनà¥à¤¤à¥ तà¥à¤ से à¤à¤• बड़ी जाति उपजाऊंगा।
तब मूसा अपने परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा को यह कहके मनाने लगा, कि हे यहोवा, तेरा कोप अपनी पà¥à¤°à¤œà¤¾ पर कà¥à¤¯à¥‹à¤‚ à¤à¤¡à¤¼à¤•ा है, जिसे तू बड़े सामरà¥à¤¥à¥à¤¯ और बलवनà¥à¤¤ हाथ के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ मिसà¥à¤° देश से निकाल लाया है?
मिसà¥à¤°à¥€ लोग यह कà¥à¤¯à¥‹à¤‚ कहने पाà¤, कि वह उन को बà¥à¤°à¥‡ अà¤à¤¿à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤¯ से, अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ पहाड़ों में घात करके धरती पर से मिटा डालने की मनसा से निकाल ले गया? तू अपने à¤à¤¡à¤¼à¤•े हà¥à¤ कोप को शांत कर, और अपनी पà¥à¤°à¤œà¤¾ को à¤à¤¸à¥€ हानि पहà¥à¤šà¤¾à¤¨à¥‡ से फिर जा।
अपने दास इबà¥à¤°à¤¾à¤¹à¥€à¤®, इसहाक, और याकूब को सà¥à¤®à¤°à¤£ कर, जिन से तू ने अपनी ही किरिया खाकर यह कहा था, कि मैं तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ वंश को आकाश के तारों के तà¥à¤²à¥à¤¯ बहà¥à¤¤ करूंगा, और यह सारा देश जिसकी मैं ने चरà¥à¤šà¤¾ की है तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ वंश को दूंगा, कि वह उसके अधिकारी सदैव बने रहें।
तब यहोवा अपनी पà¥à¤°à¤œà¤¾ की हानि करने से जो उस ने कहा था पछताया॥
तब मूसा फिरकर साकà¥à¤·à¥€ की दानों तखà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ को हाथ में लिये हà¥à¤ पहाड़ से उतर गया, उन तखà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ के तो इधर और उधर दोनों अलंगों पर कà¥à¤› लिखा हà¥à¤† था।
और वे तखà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤‚ परमेशà¥à¤µà¤° की बनाईं हà¥à¤ˆ थीं, और उन पर जो खोदकर लिखा हà¥à¤† था वह परमेशà¥à¤µà¤° का लिखा हà¥à¤† था॥
जब यहोशू को लोगों के कोलाहल का शबà¥à¤¦ सà¥à¤¨à¤¾à¤ˆà¤‚ पड़ा, तब उसने मूसा से कहा, छावनी से लड़ाई का सा शबà¥à¤¦ सà¥à¤¨à¤¾à¤ˆà¤‚ देता है।
उसने कहा, वह जो शबà¥à¤¦ है वह न तो जीतने वालों का है, और न हारने वालों का, मà¥à¤à¥‡ तो गाने का शबà¥à¤¦ सà¥à¤¨ पड़ता है।
छावनी के पास आते ही मूसा को वह बछड़ा और नाचना देख पड़ा, तब मूसा का कोप à¤à¤¡à¤¼à¤• उठा, और उसने तखà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ को अपने हाथों से परà¥à¤µà¤¤ के नीचे पटककर तोड़ डाला।
तब उसने उनके बनाठहà¥à¤ बछड़े को ले कर आग में डालके फूंक दिया। और पीसकर चूर चूर कर डाला, और जल के ऊपर फेंक दिया, और इसà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤²à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚ को उसे पिलवा दिया।
तब मूसा हारून से कहने लगा, उन लोगों ने तà¥à¤ से कà¥à¤¯à¤¾ किया कि तू ने उन को इतने बड़े पाप में फंसाया?
हारून ने उतà¥à¤¤à¤° दिया, मेरे पà¥à¤°à¤à¥ का कोप न à¤à¤¡à¤¼à¤•े; तू तो उन लोगों को जानता ही है कि वे बà¥à¤°à¤¾à¤ˆ में मन लगाठरहते हैं।
और उनà¥à¤¹à¥‹à¤‚ने मà¥à¤ से कहा, कि हमारे लिये देवता बनवा जो हमारे आगे आगे चले; कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि उस पà¥à¤°à¥‚ष मूसा को, जो हमें मिसà¥à¤° देश से छà¥à¤¡à¤¼à¤¾ लाया है, हम नहीं जानते कि उसे कà¥à¤¯à¤¾ हà¥à¤†?
तब मैं ने उन से कहा, जिस जिसके पास सोने के गहनें हों, वे उन को तोड़कर उतार लाà¤à¤‚; और जब उनà¥à¤¹à¥‹à¤‚ने मà¥à¤ को दिया, मैं ने उनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ आग में डाल दिया, तब यह बछड़ा निकल पड़ा
हारून ने उन लोगों को à¤à¤¸à¤¾ निरंकà¥à¤¶ कर दिया था कि वे अपने विरोधियों के बीच उपहास के योगà¥à¤¯ हà¥à¤,
उन को निरंकà¥à¤¶ देखकर मूसा ने छावनी के निकास पर खड़े हो कर कहा, जो कोई यहोवा की ओर का हो वह मेरे पास आà¤; तब सारे लेवीय उस के पास इकटà¥à¤ े हà¥à¤à¥¤
उसने उन से कहा, इसà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤² का परमेशà¥à¤µà¤° यहोवा यों कहता है, कि अपनी अपनी जांघ पर तलवार लटका कर छावनी से à¤à¤• निकास से दूसरे निकास तक घूम घूमकर अपने अपने à¤à¤¾à¤‡à¤¯à¥‹à¤‚, संगियों, और पड़ोसियों घात करो।
मूसा के इस वचन के अनà¥à¤¸à¤¾à¤° लेवियों ने किया और उस दिन तीन हजार के अटकल लोग मारे गà¤à¥¤
फिर मूसा ने कहा, आज के दिन यहोवा के लिये अपना याजकपद का संसà¥à¤•ार करो, वरन अपने अपने बेटों और à¤à¤¾à¤‡à¤¯à¥‹à¤‚ के à¤à¥€ विरà¥à¤¦à¥à¤§ हो कर à¤à¤¸à¤¾ करो जिस से वह आज तà¥à¤® को आशीष दे।
दूसरे दिन मूसा ने लोगों से कहा, तà¥à¤® ने बड़ा ही पाप किया है। अब मैं यहोवा के पास चढ़ जाऊंगा; समà¥à¤à¤µ है कि मैं तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ पाप का पà¥à¤°à¤¾à¤¯à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤à¥à¤¤ कर सकूं।
तब मूसा यहोवा के पास जा कर कहने लगा, कि हाय, हाय, उन लोगों ने सोने का देवता बनवाकर बड़ा ही पाप किया है।
तौà¤à¥€ अब तू उनका पाप कà¥à¤·à¤®à¤¾ कर नहीं तो अपनी लिखी हà¥à¤ˆ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤• में से मेरे नाम को काट दे।
यहोवा ने मूसा से कहा, जिसने मेरे विरà¥à¤¦à¥à¤§ पाप किया है उसी का नाम मैं अपनी पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤• में से काट दूंगा।
अब तो तू जा कर उन लोगों को उस सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ में ले चल जिसकी चरà¥à¤šà¤¾ मैं ने तà¥à¤ से की थी; देख मेरा दूत तेरे आगे आगे चलेगा। परनà¥à¤¤à¥ जिस दिन मैं दणà¥à¤¡ देने लगूंगा उस दिन उन को इस पाप का à¤à¥€ दणà¥à¤¡ दूंगा।
और यहोवा ने उन लोगों पर विपतà¥à¤¤à¤¿ डाली, कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि हारून के बनाठहà¥à¤ बछड़े को उनà¥à¤¹à¥€à¤‚ ने बनवाया था।
×
×
Save
Close