BibleAll
Home
Bible
Parallel Reading
About
Contact
Login
Verse of the Day
Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.
Proverbs: 3:5
King James Versions
Tamil Bible
Alkitab Bible
American Standard Version
Bible Latinoamericana Spanish
Biblia Ave Maria
Biblia Cornilescu Română
Biblia Cristiana en Espaคol
Bà¸blia da Mulher Catขlica
Elberfelder Bible
Hebrew Bible (Tanakh)
Hindi Bible
Holy Bible in Arabic
Holy Bible KJV Apocrypha
Italian Riveduta Bible
La Bible Palore Vivante
La Bible Darby Francis
La Biblia Moderna en Espaคol
La Biblia NTV en Espaคol
Magandang Balita Biblia libre
Malayalam Bible
Marathi Bible
Tagalog Bible
Telugu Bible
The Holy Bible in Spanish
The Holy Bible RSV
The Vietnamese Bible
Urdu Bible
Zulu Bible Offline
БиблиÑ. Синодальный перевод
Punjabi Bible
Korean Bible
Select Book Name
उतà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿
निरà¥à¤—मन
लैवà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾
गिनती
वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤µà¤¿à¤µà¤°à¤£
यहोशू
रूत
1 शमूà¤à¤²
2 शमूà¤à¤²
1 राजा
2 राजा
1 इतिहास
2 इतिहास
à¤à¤œà¥à¤°à¤¾
नहेमायाह
à¤à¤¸à¥à¤¤à¥‡à¤°
अयà¥à¤¯à¥‚ब
à¤à¤œà¤¨ संहिता
नीतिवचन
सà¤à¥‹à¤ªà¤¦à¥‡à¤¶à¤•
शà¥à¤°à¥‡à¤·à¥à¤ गीत
यशायाह
यिरà¥à¤®à¤¯à¤¾à¤¹
विलापगीत
यहेजकेल
दानियà¥à¤¯à¥‡à¤²
होशे
योà¤à¤²
आमोस
ओबदà¥à¤¦à¤¾à¤¹
योना
मीका
नहूम
हबकà¥à¤•ूक
सपनà¥à¤¯à¤¾à¤¹
हागà¥à¤—ै
जकरà¥à¤¯à¤¾à¤¹
मलाकी
मतà¥à¤¤à¥€
मरकà¥à¤¸
लूका
यूहनà¥à¤¨à¤¾
पà¥à¤°à¥‡à¤°à¤¿à¤¤à¥‹à¤‚ के काम
रोमियो
1 कà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
2 कà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
गलातियों
इफिसियों
फिलिपà¥à¤ªà¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
कà¥à¤²à¥à¤¸à¥à¤¸à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
1 थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•ियों
2 थिसà¥à¤¸à¤²à¥à¤¨à¥€à¤•ियों
1 तीमà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤¸
2 तीमà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤¸
तीतà¥à¤¸
फिलेमोन
इबà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¥‹à¤‚
याकूब
1 पतरस
2 पतरस
1 यूहनà¥à¤¨à¤¾
2 यूहनà¥à¤¨à¤¾
3 यूहनà¥à¤¨à¤¾
यहूदा
पà¥à¤°à¤•ाशित वाकà¥à¤¯
Chapter
Verse
Go
Prev
Hindi Bible
Next
उतà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ : 5
Track Name
00:00
00:00
Chapters
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
आदम की वंशावली यह है। जब परमेशà¥à¤µà¤° ने मनà¥à¤·à¥à¤¯ की सृषà¥à¤Ÿà¤¿ की तब अपने ही सà¥à¤µà¤°à¥‚प में उसको बनाया;
उसने नर और नारी करके मनà¥à¤·à¥à¤¯à¥‹à¤‚ की सृषà¥à¤Ÿà¤¿ की और उनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ आशीष दी, और उनकी सृषà¥à¤Ÿà¤¿ के दिन उनका नाम आदम रखा।
जब आदम à¤à¤• सौ तीस वरà¥à¤· का हà¥à¤†, तब उसके दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ उसकी समानता में उस ही के सà¥à¤µà¤°à¥‚प के अनà¥à¤¸à¤¾à¤° à¤à¤• पà¥à¤¤à¥à¤° उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ हà¥à¤† उसका नाम शेत रखा।
और शेत के जनà¥à¤® के पशà¥à¤šà¤¾à¤¤ आदम आठसौ वरà¥à¤· जीवित रहा, और उसके और à¤à¥€ बेटे बेटियां उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ हà¥à¤ˆà¤‚।
और आदम की कà¥à¤² अवसà¥à¤¥à¤¾ नौ सौ तीस वरà¥à¤· की हà¥à¤ˆ: ततà¥à¤ªà¤¶à¥à¤šà¤¾à¤¤ वह मर गया॥
जब शेत à¤à¤• सौ पांच वरà¥à¤· का हà¥à¤†, तब उसने à¤à¤¨à¥‹à¤¶ को जनà¥à¤® दिया।
और à¤à¤¨à¥‹à¤¶ के जनà¥à¤® के पशà¥à¤šà¤¾à¤¤ शेत आठसौ सात वरà¥à¤· जीवित रहा, और उसके और à¤à¥€ बेटे बेटियां उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ हà¥à¤ˆà¤‚।
और शेत की कà¥à¤² अवसà¥à¤¥à¤¾ नौ सौ बारह वरà¥à¤· की हà¥à¤ˆ: ततà¥à¤ªà¤¶à¥à¤šà¤¾à¤¤ वह मर गया॥
जब à¤à¤¨à¥‹à¤¶ नबà¥à¤¬à¥‡ वरà¥à¤· का हà¥à¤†, तब उसने केनान को जनà¥à¤® दिया।
और केनान के जनà¥à¤® के पशà¥à¤šà¤¾à¤¤ à¤à¤¨à¥‹à¤¶ आठसौ पनà¥à¤¦à¥à¤°à¤¹ वरà¥à¤· जीवित रहा, और उसके और à¤à¥€ बेटे बेटियां हà¥à¤ˆà¥¤
और à¤à¤¨à¥‹à¤¶ की कà¥à¤² अवसà¥à¤¥à¤¾ नौ सौ पांच वरà¥à¤· की हà¥à¤ˆ: ततà¥à¤ªà¤¶à¥à¤šà¤¾à¤¤ वह मर गया॥
जब केनान सतà¥à¤¤à¤° वरà¥à¤· का हà¥à¤†, तब उसने महललेल को जनà¥à¤® दिया।
और महललेल के जनà¥à¤® के पशà¥à¤šà¤¾à¤¤ केनान आठसौ चालीस वरà¥à¤· जीवित रहा, और उसके और à¤à¥€ बेटे बेटियां उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ हà¥à¤ˆà¥¤
और केनान की कà¥à¤² अवसà¥à¤¥à¤¾ नौ सौ दस वरà¥à¤· की हà¥à¤ˆ: ततà¥à¤ªà¤¶à¥à¤šà¤¾à¤¤ वह मर गया॥
जब महललेल पैंसठवरà¥à¤· का हà¥à¤†, तब उसने येरेद को जनà¥à¤® दिया।
और येरेद के जनà¥à¤® के पशà¥à¤šà¤¾à¤¤ महललेल आठसौ तीस वरà¥à¤· जीवित रहा, और उसके और à¤à¥€ बेटे बेटियां उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ हà¥à¤ˆà¥¤
और महललेल की कà¥à¤² अवसà¥à¤¥à¤¾ आठसौ पंचानवे वरà¥à¤· की हà¥à¤ˆ: ततà¥à¤ªà¤¶à¥à¤šà¤¾à¤¤ वह मर गया॥
जब येरेद à¤à¤• सौ बासठवरà¥à¤· का हà¥à¤†, जब उसने हनोक को जनà¥à¤® दिया।
और हनोक के जनà¥à¤® के पशà¥à¤šà¤¾à¤¤ येरेद आठसौ वरà¥à¤· जीवित रहा, और उसके और à¤à¥€ बेटे बेटियां उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ हà¥à¤ˆà¥¤
और येरेद की कà¥à¤² अवसà¥à¤¥à¤¾ नौ सौ बासठवरà¥à¤· की हà¥à¤ˆ: ततà¥à¤ªà¤¶à¥à¤šà¤¾à¤¤ वह मर गया।
जब हनोक पैंसठवरà¥à¤· का हà¥à¤†, तब उसने मतूशेलह को जनà¥à¤® दिया।
और मतूशेलह के जनà¥à¤® के पशà¥à¤šà¤¾à¤¤ हनोक तीन सौ वरà¥à¤· तक परमेशà¥à¤µà¤° के साथ साथ चलता रहा, और उसके और à¤à¥€ बेटे बेटियां उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ हà¥à¤ˆà¤‚।
और हनोक की कà¥à¤² अवसà¥à¤¥à¤¾ तीन सौ पैंसठवरà¥à¤· की हà¥à¤ˆà¥¤
और हनोक परमेशà¥à¤µà¤° के साथ साथ चलता था; फिर वह लोप हो गया कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि परमेशà¥à¤µà¤° ने उसे उठा लिया।
जब मतूशेलह à¤à¤• सौ सतà¥à¤¤à¤¾à¤¸à¥€ वरà¥à¤· का हà¥à¤†, तब उसने लेमेक को जनà¥à¤® दिया।
और लेमेक के जनà¥à¤® के पशà¥à¤šà¤¾à¤¤ मतूशेलह सात सौ बयासी वरà¥à¤· जीवित रहा, और उसके और à¤à¥€ बेटे बेटियां उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ हà¥à¤ˆà¤‚।
और मतूशेलह की कà¥à¤² अवसà¥à¤¥à¤¾ नौ सौ उनहतà¥à¤¤à¤° वरà¥à¤· की हà¥à¤ˆ: ततà¥à¤ªà¤¶à¥à¤šà¤¾à¤¤ वह मर गया॥
जब लेमेक à¤à¤• सौ बयासी वरà¥à¤· का हà¥à¤†, तब उसने à¤à¤• पà¥à¤¤à¥à¤° जनà¥à¤® दिया।
और यह कहकर उसका नाम नूह रखा, कि यहोवा ने जो पृथà¥à¤µà¥€ को शाप दिया है, उसके विषय यह लड़का हमारे काम में, और उस कठिन परिशà¥à¤°à¤® में जो हम करते हैं, हम को शानà¥à¤¤à¤¿ देगा।
और नूह के जनà¥à¤® के पशà¥à¤šà¤¾à¤¤ लेमेक पांच सौ पंचानवे वरà¥à¤· जीवित रहा, और उसके और à¤à¥€ बेटे बेटियां उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ हà¥à¤ˆà¤‚।
और लेमेक की कà¥à¤² अवसà¥à¤¥à¤¾ सात सौ सतहतà¥à¤¤à¤° वरà¥à¤· की हà¥à¤ˆ: ततà¥à¤ªà¤¶à¥à¤šà¤¾à¤¤ वह मर गया॥
और नूह पांच सौ वरà¥à¤· का हà¥à¤†; और नूह ने शेम, और हाम और येपेत को जनà¥à¤® दिया॥
×
×
Save
Close