Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php55/sess_ae341750504407404b626356993a027e, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in /home/netbibleall/public_html/functions.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php55) in /home/netbibleall/public_html/functions.php on line 3
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/netbibleall/public_html/functions.php:3) in /home/netbibleall/public_html/functions.php on line 99 BibleAll | Biblia Cornilescu Română | 1 Samuel | 9
The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
Era un om din Beniamin, numit Chis, fiul lui Abiel, fiul lui Ţeror, fiul lui Becorat, fiul lui Afiah, fiul unui beniamit, un om tare și voinic.
El avea un fiu cu numele Saul, tânăr și frumos, mai frumos decât oricare din copiii lui Israel. Și-i întrecea pe toţi în înălţime de la umăr în sus.
MăgăriÅ£ele lui Chis, tatăl lui Saul, s-au rătăcit, È™i Chis a zis fiului său Saul: „Ia cu tine o slugă, scoală-te È™i du-te de caută măgăriÅ£ele.â€
Saul a trecut prin muntele lui Efraim și a străbătut ţara Șalișa fără să le găsească; au trecut prin ţara Șaalim, și nu erau acolo; au străbătut ţara lui Beniamin, și nu le-au găsit.
Ajunseseră în Å£ara Å¢uf, când Saul a zis slugii care îl însoÅ£ea: „Haide să ne întoarcem, ca nu cumva tatăl meu, lăsând măgăriÅ£ele, să fie îngrijorat de noi.â€
Sluga i-a zis: „Iată că în cetatea aceasta este un om al lui Dumnezeu, un om cu vază; tot ce spune el nu se poate să nu se întâmple. Haidem la el dar; poate că ne va arăta drumul pe care trebuie să apucăm.â€
Saul a zis slugii sale: „Dar dacă mergem acolo, ce să aducem omului lui Dumnezeu? Căci nu mai avem merinde în saci È™i n-avem niciun dar de adus omului lui Dumnezeu. Ce avem?â€
Sluga a luat din nou cuvântul È™i a zis lui Saul: „Uite, eu am la mine un sfert de siclu de argint; îl voi da omului lui Dumnezeu È™i ne va arăta drumul.â€
Odinioară, în Israel, când se ducea cineva să întrebe pe Dumnezeu, zicea: „Haidem să mergem la văzător!†Căci acela care se numește azi proroc se numea odinioară văzător.
Saul a zis slugii: „Ai dreptate; haidem să mergem!†Și s-au dus în cetatea unde era omul lui Dumnezeu.
Pe când se suiau ei spre cetate, au întâlnit niÈ™te fete care ieÈ™iseră să scoată apă È™i le-au zis: „Aici este văzătorul?â€
Ele le-au răspuns: „Da, iată-l înaintea ta; dar du-te repede, astăzi a venit în cetate, pentru că poporul aduce jertfă pe înălţime.
Când veÅ£i intra în cetate, îl veÅ£i găsi înainte ca să se suie la locul înalt să mănânce, căci poporul nu mănâncă până nu vine el, fiindcă el trebuie să binecuvânteze jertfa; după aceea, mănâncă È™i cei poftiÅ£i. SuiÅ£i-vă dar, căci acum îl veÅ£i găsi.â€
Și s-au suit în cetate. Tocmai când intrau pe poarta cetăţii, au fost întâlniţi de Samuel, care ieșea să se suie pe înălţime.
Dar, cu o zi mai înainte de venirea lui Saul, Domnul înștiinţase pe Samuel și-i zisese:
„Mâine, la ceasul acesta, îţi voi trimite un om din Å£ara lui Beniamin È™i să-l ungi drept căpetenie a poporului Meu Israel. El va scăpa poporul Meu din mâna filistenilor, căci am căutat cu îndurare spre poporul Meu, pentru că strigătul lui a ajuns până la Mine.â€
Când a zărit Samuel pe Saul, Domnul i-a zis: „Iată omul despre care Å£i-am vorbit; el va domni peste poporul Meu.â€
Saul s-a apropiat de Samuel la mijlocul porÅ£ii È™i a zis: „Arată-mi, te rog, unde este casa văzătorului.â€
Samuel a răspuns lui Saul: „Eu sunt văzătorul. Suie-te înaintea mea pe înălţime, și veţi mânca astăzi cu mine. Mâine te voi lăsa să pleci și-ţi voi spune tot ce se petrece în inima ta.
Nu te neliniÈ™ti de măgăriÅ£ele pe care le-ai pierdut acum trei zile, căci s-au găsit. Și pentru cine este păstrat tot ce este mai de preÅ£ în Israel? Oare nu pentru tine È™i pentru toată casa tatălui tău?â€
Saul a răspuns: „Oare nu sunt eu beniamit, din una din cele mai mici seminÅ£ii ale lui Israel? Și familia mea nu este cea mai mică dintre toate familiile din seminÅ£ia lui Beniamin? Pentru ce dar îmi vorbeÈ™ti astfel?â€
Samuel a luat pe Saul și pe sluga lui, i-a vârât în odaia de mâncare, le-a dat locul cel dintâi între cei poftiţi, care erau aproape treizeci de inși.
Samuel a zis bucătarului: „Adu porÅ£ia pe care Å£i-am dat-o când Å£i-am zis: ‘Pune-o deoparte.’â€
Bucătarul a dat spata și ce era pe ea și a pus-o înaintea lui Saul. Și Samuel a zis: „Iată ce a fost păstrat, pune-o înainte și mănâncă, fiindcă pentru tine s-a păstrat când am poftit poporul.†Astfel, Saul a mâncat cu Samuel în ziua aceea.
S-au coborât apoi de pe înălţime în cetate, și Samuel a stat de vorbă cu Saul pe acoperișul casei.
Apoi s-au sculat dis-de-dimineaţă, și, în revărsatul zorilor, Samuel a chemat pe Saul de pe acoperiș și a zis: „Scoală-te, și te voi însoţi.†Saul s-a sculat și au ieșit amândoi, el și Samuel.
Când s-au coborât la marginea cetăţii, Samuel a zis lui Saul: „Spune slugii tale să treacă înaintea noastră.†Și sluga a trecut înainte. „OpreÈ™te-te acumâ€, a zis iarăși Samuel, „și-Å£i voi face cunoscut cuvântul lui Dumnezeu.â€