Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php55/sess_fd3d4429c35df86032933a30bbe1bfe5, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in /home/netbibleall/public_html/functions.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php55) in /home/netbibleall/public_html/functions.php on line 3
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/netbibleall/public_html/functions.php:3) in /home/netbibleall/public_html/functions.php on line 99 BibleAll | Biblia Cornilescu Română | 1 Samuel | 16
Domnul a zis lui Samuel: „Când vei înceta să plângi pe Saul, pentru că l-am lepădat ca să nu mai domnească peste Israel? Umple-Å£i cornul cu untdelemn È™i du-te; te voi trimite la Isai, Betleemitul, căci pe unul din fiii lui Mi l-am ales ca împărat.â€
Samuel a zis: „Cum să mă duc? Saul are să afle și mă va ucide.†Și Domnul a zis: „Să iei cu tine un viţel și să zici: ‘Vin să aduc o jertfă Domnului.’
Să pofteÈ™ti pe Isai la jertfă; Eu îţi voi arăta ce trebuie să faci È™i ÃŽmi vei unge pe acela pe care-Å£i voi spune să-l ungi.â€
Samuel a făcut ce zisese Domnul È™i s-a dus la Betleem. Bătrânii cetăţii au alergat înspăimântaÅ£i înaintea lui È™i au zis: „Ce vesteÈ™te venirea ta: ceva bun?â€
El a răspuns: „Da, vin să aduc o jertfă Domnului. Sfinţiţi-vă și veniţi cu mine la jertfă.†A sfinţit și pe Isai cu fiii lui și i-a poftit la jertfă.
Când au intrat ei, Samuel, văzând pe Eliab, È™i-a zis: „NegreÈ™it, unsul Domnului este aici, înaintea Lui.â€
Și Domnul a zis lui Samuel: „Nu te uita la înfăţiÈ™area È™i înălÅ£imea staturii lui, căci l-am lepădat. Domnul nu Se uită la ce se uită omul; omul se uită la ceea ce izbeÈ™te ochii, dar Domnul Se uită la inimă.â€
Isai a chemat pe Abinadab È™i l-a trecut pe dinaintea lui Samuel, È™i Samuel a zis: „Nici pe acesta nu l-a ales Domnul.â€
Isai a trecut pe Șama, È™i Samuel a zis: „Nici pe acesta nu l-a ales Domnul.â€
Și aÈ™a a trecut Isai pe cei È™apte fii ai lui pe dinaintea lui Samuel, È™i Samuel a zis lui Isai: „Domnul n-a ales pe niciunul din ei.â€
Apoi Samuel a zis lui Isai: „AceÈ™tia sunt toÅ£i fiii tăi?†Și el a răspuns: „A mai rămas cel mai tânăr, dar paÈ™te oile.†Atunci, Samuel a zis lui Isai: „Trimite să-l aducă, fiindcă nu vom È™edea la masă până nu va veni aici.â€
Isai a trimis să-l aducă. Și el era cu păr bălai, cu ochi frumoÈ™i È™i faţă frumoasă. Domnul a zis lui Samuel: „Scoală-te È™i unge-l, căci el este!â€
Samuel a luat cornul cu untdelemn și l-a uns în mijlocul fraţilor lui. Duhul Domnului a venit peste David începând din ziua aceea și în cele următoare. Samuel s-a sculat și s-a dus la Rama.
Duhul Domnului S-a depărtat de la Saul; și a fost muncit de un duh rău, care venea de la Domnul.
Slujitorii lui Saul i-au zis: „Iată că un duh rău de la Dumnezeu te muncește.
Poruncească numai domnul nostru! Robii tăi sunt înaintea ta. Ei vor căuta un om care să È™tie să cânte cu harpa È™i, când duhul rău trimis de Dumnezeu va fi peste tine, el va cânta cu mâna È™i vei fi uÈ™urat.â€
Saul a răspuns slujitorilor săi: „GăsiÅ£i-mi dar un om care să cânte bine È™i aduceÅ£i-l la mine.â€
Unul din slujitori a luat cuvântul È™i a zis: „Iată, am văzut pe un fiu al lui Isai, Betleemitul, care È™tie să cânte; el este È™i un om tare È™i voinic, un războinic, vorbeÈ™te bine, este frumos la chip È™i Domnul este cu el.â€
Saul a trimis niÈ™te oameni la Isai să-i spună: „Trimite-mi pe fiul tău David, care este cu oile.â€
Isai a luat un măgar, l-a încărcat cu pâine, cu un burduf cu vin și cu un ied și a trimis lui Saul aceste lucruri, prin fiul său David.
David a ajuns la Saul și s-a înfăţișat înaintea lui; i-a plăcut mult lui Saul și a fost pus să-i poarte armele.
Saul a trimis vorbă lui Isai, zicând: „Te rog să laÈ™i pe David în slujba mea, căci a căpătat trecere înaintea mea.â€
Și, când duhul trimis de Dumnezeu venea peste Saul, David lua harpa și cânta cu mâna lui; Saul răsufla atunci mai ușor, se simţea ușurat și duhul cel rău pleca de la el.